最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

lived on和lived in 什么意思 两者有什么区别

来源:动视网 责编:小OO 时间:2024-12-17 03:37:17
文档

lived on和lived in 什么意思 两者有什么区别

“lived on”主要包含三层含义。首先,它表示“继续活着,继续存在”,如:他依靠自己的努力,继续活在这个世界上。其次,“lived on”意为“住在...上”,但这种用法较少见。最常见的是指“以...为食,靠...为生”,比如:他靠种地为生,活在土地上。而“lived in”则主要表示“住在...”,指一个人长期居住在某个地方,如:他常年居住在这个城市。两者在用法上有着明显的区别。“lived on”更多地用于描述生活来源或生存方式,而“lived in”则强调居住地,是描述个人生活状态的常用表达。值得注意的是,“lived on”和“lived in”的具体含义可能因语境不同而有所变化。在不同的句子中,它们可能指向不同的意思,这就需要根据具体语境来理解。
推荐度:
导读“lived on”主要包含三层含义。首先,它表示“继续活着,继续存在”,如:他依靠自己的努力,继续活在这个世界上。其次,“lived on”意为“住在...上”,但这种用法较少见。最常见的是指“以...为食,靠...为生”,比如:他靠种地为生,活在土地上。而“lived in”则主要表示“住在...”,指一个人长期居住在某个地方,如:他常年居住在这个城市。两者在用法上有着明显的区别。“lived on”更多地用于描述生活来源或生存方式,而“lived in”则强调居住地,是描述个人生活状态的常用表达。值得注意的是,“lived on”和“lived in”的具体含义可能因语境不同而有所变化。在不同的句子中,它们可能指向不同的意思,这就需要根据具体语境来理解。


“lived on”与“lived in”是英语中常见的短语,它们各自有着不同的含义和用法。

“lived on”主要包含三层含义。首先,它表示“继续活着,继续存在”,如:他依靠自己的努力,继续活在这个世界上。其次,“lived on”意为“住在...上”,但这种用法较少见。最常见的是指“以...为食,靠...为生”,比如:他靠种地为生,活在土地上。

而“lived in”则主要表示“住在...”,指一个人长期居住在某个地方,如:他常年居住在这个城市。

两者在用法上有着明显的区别。“lived on”更多地用于描述生活来源或生存方式,而“lived in”则强调居住地,是描述个人生活状态的常用表达。

值得注意的是,“lived on”和“lived in”的具体含义可能因语境不同而有所变化。在不同的句子中,它们可能指向不同的意思,这就需要根据具体语境来理解。

文档

lived on和lived in 什么意思 两者有什么区别

“lived on”主要包含三层含义。首先,它表示“继续活着,继续存在”,如:他依靠自己的努力,继续活在这个世界上。其次,“lived on”意为“住在...上”,但这种用法较少见。最常见的是指“以...为食,靠...为生”,比如:他靠种地为生,活在土地上。而“lived in”则主要表示“住在...”,指一个人长期居住在某个地方,如:他常年居住在这个城市。两者在用法上有着明显的区别。“lived on”更多地用于描述生活来源或生存方式,而“lived in”则强调居住地,是描述个人生活状态的常用表达。值得注意的是,“lived on”和“lived in”的具体含义可能因语境不同而有所变化。在不同的句子中,它们可能指向不同的意思,这就需要根据具体语境来理解。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top