
在面试结束时,我们常常会听到“See you again”这样的客套话,其实这不仅仅是一种礼貌用语,还蕴含着一些深层含义。
“Goodbye”这个词历史悠久,它最初的意思是“God be with you.”,即“愿上帝与你同在”。随着时间的推移,人们逐渐减少了使用“Goodbye”,因为这个词似乎暗示着一种长久的分离。因此,当需要表达短暂的分别时,人们更倾向于使用“See you around”或“See you later”。这些表达方式不仅传达了再见的意思,还暗示着很快就能再次相见。
在日常对话中,如果一天内会再次见面,除了使用“See you around”和“See you later”,我们还可以使用“See you in a little while”、“See you soon”等表达方式,其含义都是“稍后再见”。为了说明再见的时间,我们可以使用“See you this afternoon/tonight”,即“下午/今晚再见”。对于回答这类客套话,我们可以说“OK”、“Fine”、“All right”等表达同意。当然,如果对方说“See you around”,我们也可以回答“See you later”,这样也是完全合适的。
而“Goodbye”则多用于明天或以后再见的情况。较随意且常用的告别语包括“Bye”、“Bye now”、“Bye-bye”、“So long”、“Be seeing you”、“See you”、“Cheerio”、“Ciao”等。对于这些告别语,回答时通常也是说“Bye”、“Bye now”等。
当面临长时间的分别时,道别时通常会加上一些祝福的话语,如“Goodbye Tom, and all the best”(汤姆,再见,祝事事顺利)或“Goodbye Tom, and good luck”(汤姆,再见,祝一帆风顺)。晚上八点左右之后与人道别,可以使用“Good night”(晚安)。需要注意的是,“Good night”和“Good evening”有所不同:前者用于晚上睡觉前,而后者则用于晚上相见时,例如朋友晚上八点钟吃饭时相见,应说“Good evening”,而不是“Good night”。在电话中说再见时,通常是使用“Bye”、“Bye now”、“Bye-bye”等,无论双方是否会在同一天再次见面。