英语法语在前缀上的区别
来源:动视网
责编:小OO
时间:2024-08-12 20:48:41
英语法语在前缀上的区别
1、词性变化:在英语中,前缀往往能改变词性,如“un-”变为名词,如“unhappy”;“de-”变为反义词,如“decrease”。而在法语中,前缀往往不会改变词性。2、语义变化:英语中的前缀往往能改变词义,如“dis-”表示否定,如“dislike”;“re-”表示重复,如“rebuild”。而法语中的前缀往往只是用来表示不同的词义或语法功能,而不是用来改变词义。
导读1、词性变化:在英语中,前缀往往能改变词性,如“un-”变为名词,如“unhappy”;“de-”变为反义词,如“decrease”。而在法语中,前缀往往不会改变词性。2、语义变化:英语中的前缀往往能改变词义,如“dis-”表示否定,如“dislike”;“re-”表示重复,如“rebuild”。而法语中的前缀往往只是用来表示不同的词义或语法功能,而不是用来改变词义。

词性变化、羽翼变化。
1、词性变化:在英语中,前缀往往能改变词性,如“un-”变为名词,如“unhappy”;“de-”变为反义词,如“decrease”。而在法语中,前缀往往不会改变词性。
2、语义变化:英语中的前缀往往能改变词义,如“dis-”表示否定,如“dislike”;“re-”表示重复,如“rebuild”。而法语中的前缀往往只是用来表示不同的词义或语法功能,而不是用来改变词义。
英语法语在前缀上的区别
1、词性变化:在英语中,前缀往往能改变词性,如“un-”变为名词,如“unhappy”;“de-”变为反义词,如“decrease”。而在法语中,前缀往往不会改变词性。2、语义变化:英语中的前缀往往能改变词义,如“dis-”表示否定,如“dislike”;“re-”表示重复,如“rebuild”。而法语中的前缀往往只是用来表示不同的词义或语法功能,而不是用来改变词义。