

结论是,引用他人文章内容时,不必完全照搬原文,两种方式都可采用:直接引用和间接引用。直接引用要求一字不差地复制原文,但间接引用则允许用自己的话转述原意,关键是要忠实原文精神,避免曲解或断章取义。
直接引用示例,如Brown(1983)提到交流式教学在英语教学中的优越性(页码231),或者引用Bott(1977)和Milroy(1980:135)的观点时,应明确提及作者。
对于未提及作者的引用,如Blake(1977)的研究显示了先前知识的重要性,应补充作者信息。多作者引用时,如Koo(1985)、Manson(1961)和Watkins(1979)的研究都指出了某方法的局限性。
间接引用中,如Abbott(1969)的观点被Ponsonby(1990:36)引用,需同时注明被引用作者的名称。
此外,还有一种反用或讽刺的引用形式,即作者对原文进行评判或反转,如引用孔子的名言时,可以借此表达对某些观点的反驳或解读。
总的来说,引用他人的内容时,关键在于准确传达原意,形式上可以灵活选择,但尊重和公正对待原文是不变的原则。
