最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

Emerson

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-29 18:23:31
文档

Emerson

Emerson'sessay,NatureisessentiallyonethatseeksshowanewformofenlighteningthehumanspiritandurgestheestablishmentofastrongerlinkbetweenmanandtheUniversalSpiritthrough.Emersonseesnatureasthisinspirationtopeopleandcatalystforadeeperunderstandingofthespir
推荐度:
导读Emerson'sessay,NatureisessentiallyonethatseeksshowanewformofenlighteningthehumanspiritandurgestheestablishmentofastrongerlinkbetweenmanandtheUniversalSpiritthrough.Emersonseesnatureasthisinspirationtopeopleandcatalystforadeeperunderstandingofthespir
Emerson's essay, Nature is essentially one that seeks show a new form of enlightening the human spirit and urges the establishment of a stronger link between man and the Universal Spirit through. Emerson sees nature as this inspiration to people and catalyst for a deeper understanding of the spiritual world. 

  

In the opening paragraphs of his first chapter, Emerson finds that nature, like stars is always present and creates a reverence in the observer, but is also always inaccessible (14). Emerson also brings forth the idea that not everyone can really observe nature, but one must have the correct mental/spiritual state, as a child might. He discusses the improving aspects one can find in nature - youth, reason, and faith. Intrigued by visual perceptions, he claims that he looses contact with everything but nature becomes a 'transparent eye-ball' and feels that "I am part or parcel of God" (16). Emerson's emphatic words are perhaps the best description of the enthralling emotions of a 'sublime' experience as possible. 

  

Throughout the other chapters, Emerson explores the idea of nature as instructor to man and how man can learn from nature. He repeatedly says that nature is a divine creation of God and through it man can learn to be closer to god. However, despite the reverence, awe, and prerequisite mental status, he also presents the concept of nature being 'below' and man on a 'Scala Natura ' of sorts. Although man seen as connected to and part of nature, for he questions if we can "separate the man from the living picture" of nature (26), he finds that nature is nothing without human interpretation because "All facts in natural history taken by themselves have not value . . .. but marry it to human history, and it is full of life," (33). However, there appears to be some more complicated interactions between nature and humans because human language, arguably one of the most important inventions/discoveries in our history is immediately dependent on nature (35). In a chapter titled Discipline, Emerson states that 'nature is thoroughly mediate. It is made to serve," (45). Emerson believes that the human form is superior to all other organizations which appear to be degradations of it (50). Despite nature being inferior to humans, it is still an "incarnation of God, a projection of God in the unconscious" (68). This description is somewhat reminiscent of the idea of man made in the image of the creator. Emerson also presents the idea that in addition to instructing in the moral laws which "lie(s) at the centre of nature and radiates to the circumference," (47), nature can be used as a sort of yardstick for spiritual improvement as, "we are as much strangers in nature as we are aliens from God," (69). 走入孤独,远离书斋,如同远离社会一样重要。纵然无人在我身旁,当我读书或写作时,并非独处一隅。如果一个人渴望独处,就请他注目于星辰吧。那从天界下行的光芒,使人们得以出离可触摸的现世。可以这样说,我们假想,大气之所以透明,就是为了让人们看到天国的灿烂光芒。从普通城市的街道向上看,它们是如此深邃伟岸。假如星辰千年一现,人类关于上帝之城的记忆,必将世代相传,为人们长久地信仰着,珍存着,崇拜着。然而,每一晚,这些美的使者都会降临,以它们无可置疑的微笑,照亮宇宙。星辰唤醒心中的景仰,即使它们常在,也遥远而不可触摸;而当思想敞开心门,自然景物总会留下熟稔而亲切的印迹。自然永无恶意可憎的容颜。如同大智慧者不会因穷尽自然的和谐底蕴而失去对她的好奇之心。自然之于智慧的心灵绝非玩具。花朵,动物,群山,它们折射着智者思维的灵光,如同它们娱乐了他纯真的童年。当我们这样谈论自然时,我们的心灵感觉,清晰独特,诗意盎然。我们在感觉着多面的自然客体和谐完整的映像。正是这映像区分了伐木工手中的圆木与诗人心中的树木。今晨我看到那令人愉悦的风景,它们无疑是由二十到三十个农场组成。 米勒拥有这片地,洛克有那片,而曼宁是那片树林的主人。但是他们都不能占有这片风景。只有诗人的双眼可以拥有这地平线,这是他们农场中最可贵的,却无人能凭产权而据为己有。说真话,成年人难得看到自然本身。多数人看不到太阳,至少,他们所见只是浮光略影。阳光只照亮了成人的双眼所见,却照进儿童的眼睛和心灵深处。自然的热爱者,内向和外向的感觉尚能和谐的相应,他尚能在成年时保有婴儿的心灵。与天地的交汇成为必需,就如每日的食物一样。自然当前时,奔腾的喜悦传便他全身,尽管可能他正身处现实的苦境。他是我的造物,抿灭他无关紧要的悲伤,与我同在他应欢悦,自然向他如是说。不仅阳光和夏天带来欢跃,四季的每一时分都奉献出愉悦;自然变化的每一时晨无不如是。从懊热的午后到漆黑的子夜,四季早晚的嬗变对应并验证着人们不同的精神状态。自然既可是悲剧的,也可以是喜剧的背景。身体康健时,空气就是让人难以置信的补剂甜酿。越过空旷的公地,停留深雪潭边,注目晨昏曦微光芒,在满布乌云的天空下,并非出于特别的当头好运,我享受了完美无缺的欣喜。我欣喜以至有些胆怯。在树林里也是一样,人们抖落岁月如蛇脱旧皮,无论身处生命的哪一阶段,都会心如孩童。在森林中,有永恒的青春。在上帝的庄园里,气派和圣洁是主宰,四季的庆典准备就绪,客人们居此千年也不会厌倦。在森林里,我们回归理性和信仰,在那里,任何不幸不会降临于我的生命,没有任何屈辱和灾病-请留下我的双眼-是自然无法平复的。站在空旷大地之上,我的头脑沐浴于欢欣大气并升腾于无限空间,一切卑劣的自高自大和自我中心消失无踪。我变成一个透明的眼球,我化为乌有,我却遍览一切;宇宙精神的湍流环绕激荡着我。我成为上帝的一部分,我是他的微粒。密友的名字听起来陌生而无足轻重,兄弟,朋友,主人或仆从,这一切变得细碎而搅扰。我是不受拘束永恒不朽自然之美的情人。与街市和村庄相比,在旷野里,我体味到更亲切更可贵的实在。在静谧的风景里,尤其是在那遥远的地平线,我们看到自然美丽有如我们美丽自身和本性。田野和树林带给我们心灵的巨大欢悦,指说着人类和植物的隐密关连。我并非独在而不受关注,植物向我颔首,我向它们点头。风雨中树枝摇动对我是既新鲜又熟稔。它令我惊异又让我安然。它们对于我的影响,就如同我确信自我思维妥贴所为正当时,全身涌起的超越而高尚的感情。然而,可以肯定地说,这欢悦的力量不仅源于自然本身,它存在于人,或者说,存在于自然和人的和谐中。要谨慎节制地享有这种欢悦,这很重要。自然并不总悦人以节日盛装,昨日氤氲芬芳晶亮悦目一如为林仙嬉乐而设的同一景致,今天就可能蒙上悲伤的面纱。自然总是折射着观者的精神状态。对于在病痛中挣扎的人,他自身散发的焦虑挣扎就涵容着悲伤。当爱友逝去时,人们会对那风景感到些许漠然。当蓝天落幕于社会底层者眼前,它的壮丽也会减色。

文档

Emerson

Emerson'sessay,NatureisessentiallyonethatseeksshowanewformofenlighteningthehumanspiritandurgestheestablishmentofastrongerlinkbetweenmanandtheUniversalSpiritthrough.Emersonseesnatureasthisinspirationtopeopleandcatalystforadeeperunderstandingofthespir
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top