最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

枉凝眉-中英翻译

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-29 04:59:37
文档

枉凝眉-中英翻译

一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!theoneisagod'sflowerinthecourt一个是阆苑仙葩theoneisaperfectjade一个是美玉无瑕ifsaynoadventure若说没奇缘thislifeunluckilymethim今生偏又遇着他ifsayhaveadventure若说有奇缘howtheworryfin
推荐度:
导读一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!theoneisagod'sflowerinthecourt一个是阆苑仙葩theoneisaperfectjade一个是美玉无瑕ifsaynoadventure若说没奇缘thislifeunluckilymethim今生偏又遇着他ifsayhaveadventure若说有奇缘howtheworryfin
一个是阆苑仙葩, 

  一个是美玉无瑕。 

  若说没奇缘, 

  今生偏又遇着他; 

  若说有奇缘, 

  如何心事终虚化? 

  一个枉自嗟呀, 

  一个空劳牵挂。 

  一个是水中月, 

  一个是镜中花。 

  想眼中能有多少泪珠儿, 

  怎禁得秋流到冬尽, 

  春流到夏!

the one is a god's flower in the court

一个是阆苑仙葩

the one is a perfect jade

一个是美玉无瑕

if say no adventure

若说没奇缘

this life unluckily met him

今生偏又遇着他

if say have adventure

若说有奇缘

how the worry finally becomes virtual

如何心事终虚化

ha......

啊……

the one is complainting in vain

一个枉自嗟呀

the one is worrying for nothing

一个空劳牵挂

the one is the moon in water

一个是水中月

the one is the flower in morrior

一个是镜中花

think in eyes can hold how many tears

想眼中能有多少泪珠儿

how can support autumn goes to winter

怎经得秋流到冬尽

spring goes to summer

春流到夏

ha......

啊……

David Hawkes 版:

HOPE BETRAYED

One was a flower from paradise,

One a pure jade without spot or stain。

If each of the other one was not intended,

Then why in this life did they meet again?

And yet if fate had meant them for each other,

why was their earthly meeting all in vain?

In vain were all his anxious fears:

All, insubstantial, doomed to pass,

As moonlight mirrored in the water

Or flowers reflected in a glass。

How many tears from those poor eyes could flow,

Which every season rained upon her woe?

杨宪益版:

VAIN LONGING

One is an immortal flower of fairyland,

The other fair flawless jade,

And were it not predestined,

Why should they meet again in this existence?

Yet, if predestined,

Why does their love come to nothing?

One sighs to no purpose,

The other yearns in vain;

One is the moon reflected in the water,

The other but a flower in the mirror。

How many tears can well from her eyes?

Can they flow on from autumn till winter,

From spring till summer?

文档

枉凝眉-中英翻译

一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎禁得秋流到冬尽,春流到夏!theoneisagod'sflowerinthecourt一个是阆苑仙葩theoneisaperfectjade一个是美玉无瑕ifsaynoadventure若说没奇缘thislifeunluckilymethim今生偏又遇着他ifsayhaveadventure若说有奇缘howtheworryfin
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top