最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

二十四节气中英文对照

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-28 00:50:28
文档

二十四节气中英文对照

二十四节气中英文对照二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。2006年5月20日,“二十四节气”作为民俗项目经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2014年4月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学
推荐度:
导读二十四节气中英文对照二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。2006年5月20日,“二十四节气”作为民俗项目经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2014年4月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学
二十四节气中英文对照

二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。

 二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。

 2006年5月20日,“二十四节气”作为民俗项目经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

 2014年4月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。

 对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。

 图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学习网站,请大家自行选取

     立春 the Beginning of Spring (1st solar term),4, or 5

   雨水 Rain Water (2nd solar term),19 or 20

   惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term),6, or 7

   春分 the Spring Equinox (4th solar term),21 or 22

   清明 Pure Brightness (5th solar term),5 or 6

   谷雨 Grain Rain (6th solar teram),20 or 21

   立夏 the Beginning of Summer (7th solar term)May 5,6 or 7

   小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term)May 20,21 or 22

   芒种 Grain in Beard (9th solar term),6 or 7

   夏至 the Summer Solstice (10th solar term) or 22

   小暑 Lesser Heat (11th solar term),7 or 8

   大暑 Greater Heat (12th solar term),23 or 24

   立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term),8 or 9

   处暑 the End of Heat (14th solar term),23 or 24

   白露 White Dew (15th solar term),8 or 9

   秋分 the Autumn Equinox (16th solar term),23 or 24

   寒露 Cold Dew (17th solar term) or 9

   霜降 Frost's Descent (18th solar term) or 24

   立冬 the Beginning of Winter (19th solar term) or 8

   小雪 Lesser Snow (20th solar term) or 23

   大雪 Greater Snow (21th solar term),7 or 8

   冬至 the Winter Solstice (22th solar term),22 or 23

   小寒 Lesser Cold (23th solar term),6 or 7

   大寒 Greater Cold (24th solar term) or 2

文档

二十四节气中英文对照

二十四节气中英文对照二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。2006年5月20日,“二十四节气”作为民俗项目经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2014年4月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top