最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

感恩的心英文版

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-27 21:07:10
文档

感恩的心英文版

感恩的心英文版I came from fortuity,like a grain of sad dust我来自偶然,像一颗尘土nobody seem to know my frailty有谁看出我的脆弱where did I come from,where’s my heart going我来自何方我情归何处who is calling me, waiting for me 谁在下一刻呼唤我heaven to earth is wide,but it’s hard to walk throug
推荐度:
导读感恩的心英文版I came from fortuity,like a grain of sad dust我来自偶然,像一颗尘土nobody seem to know my frailty有谁看出我的脆弱where did I come from,where’s my heart going我来自何方我情归何处who is calling me, waiting for me 谁在下一刻呼唤我heaven to earth is wide,but it’s hard to walk throug
感恩的心英文版

I came from fortuity, like a grain of sad dust            我来自偶然, 像一颗尘土

nobody seem to know my frailty                       有谁看出我的脆弱

where did I come from, where’s my heart going         我来自何方  我情归何处

who is calling me, waiting for me                       谁在下一刻呼唤我

heaven to earth is wide, but it’s hard to walk through    天地虽宽这条路却难走

I see the world full of frustrations and toil               我看遍这人间坎坷辛苦 

how much love  I have, how many tears I’ll weep        我还有多少爱我还有多少泪

get the heaven to know, I’ll never give up               要苍天知道我不认输 

my thankful heart, grateful to you                      感恩的心感谢有你

keep me company, let me brave to be myself           伴我一生让我有勇气作我自己

my thankful heart, grateful to fate                      感恩的心感谢命运

blooming or fading, I’ll still cherish them               花开花落我一样会珍惜

1、但愿人长久,千里共婵娟。

We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon light, even though miles apart.

2、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

3、大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

4、二人同心,其利断金。

If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.

5、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。

It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

6、海内存知己,天涯若比邻。

A bosom friend afar brings distance near.

7、合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。

A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.

8、祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。

Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.

9、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

10、江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。

This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.

11、举头望明月,低头思故乡。

Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

12、俱往矣,数风流人物,还看今朝。

All are past and gone; we look to this age for truly great men.

13、君子成人之美,不成人之恶。

The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.

14、君子不惭于影,独寝不愧于魂。

A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone.

15、君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。

The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.

16、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.

17、礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。

Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give out but to receive, or vice versa.

18、两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。

If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?

19、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

The way ahead is long; I see no ending, yet high and low I’ll search with my will unbending.

 20、民为贵,社稷次之,君为轻。

The people are the most important element in a state; next are the gods of land and grain; least is the ruler himself.

21、千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之屋,以突隙之烟焚。

A long dike will collapse because of an ant-hole in it; a tall building will be burned down by a spark from a chimney’s chink.

22、锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。

Carve but give up half way, even a decayed piece of wood will not break; carve without stop, even metal and stone can be engraved.

23、人有悲欢离合,月有阴晴阳缺,此事古难全。

People have sorrow and joy; they part and meet again. The moon dims or shines; it waxes or wanes. Nothing is perfect, not even in the olden days.

24、人之于文学也,犹玉之于琢磨也。 

Learning and culture are to a person what polished and grinding are to jade.

文档

感恩的心英文版

感恩的心英文版I came from fortuity,like a grain of sad dust我来自偶然,像一颗尘土nobody seem to know my frailty有谁看出我的脆弱where did I come from,where’s my heart going我来自何方我情归何处who is calling me, waiting for me 谁在下一刻呼唤我heaven to earth is wide,but it’s hard to walk throug
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top