最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

日常英语句子积累

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-27 19:58:47
文档

日常英语句子积累

WhenIthinkaboutit,itmakesmymouthwater.想到它我都会流口水。Notdrivingbutdriveninsuchaworld.人在江湖身不由己。Watchoutforcarswhenyoucrossthestreet.过街时要注意来往车辆。Heisfondofnosingaboutforgrapevinenews.他爱打听小道消息。Hekissedofftheobjectionsfromothers.他对别人的反应置之不理。IknockedaroundinTi
推荐度:
导读WhenIthinkaboutit,itmakesmymouthwater.想到它我都会流口水。Notdrivingbutdriveninsuchaworld.人在江湖身不由己。Watchoutforcarswhenyoucrossthestreet.过街时要注意来往车辆。Heisfondofnosingaboutforgrapevinenews.他爱打听小道消息。Hekissedofftheobjectionsfromothers.他对别人的反应置之不理。IknockedaroundinTi
When I think about it, it makes my mouth water. 想到它我都会流口水。

Not driving but driven in such a world .人在江湖身不由己。

Watch out for cars when you cross the street .过街时要注意来往车辆。

He is fond of nosing about for grapevine news .他爱打听小道消息。

He kissed off the objections from others.他对别人的反应置之不理。

I knocked around in Tianjin this holiday.这个假期我去天津逛了逛。

I get fed up with anyone who brags all the time.我讨厌总是自吹自擂的人。

What is to become of me if you go away? 要是你走了,我怎么办啊?

He considered the relative merits of the 2company.他权衡这两个公司的优劣。

His desk is cluttered up with books and papers.他桌上堆满了书和报纸。

That’s a long shot.这件事成功的希望不大。

My throat hurts me these days.这几天我嗓子疼。

People have dirty looks on their faces.人们的脸很臭。

We have deliberated on your proposal.我们已经仔细考虑过你的建议。

He knew zip about running the company.他对营运公司一无所知。

Cast aside all illusions and go into the battle.丢掉幻想,投入战斗。

My grandfather is getting on for 80.我爷爷快要80岁了。

We’ve laid in a good supply of food for the winter.我们存了足够的食物过冬。

I find salesmanship is beyond my reach.我发现我搞不了推销。

Aren’t you tempting fate? 你这不是在玩命吗?

This watch goes with my job.这块表是我工作单位发的。

He said he was busy, which was true.他说他很忙,这是真的。

The piano is out of tune.这架钢琴跑调了。

I can’t get rid of my cold.我的感冒总不好。 

What’s kind of utilities are included ?(房租里)都包含了些什么费用?

I am running the bath water.我正在放洗澡水。

He is vacillating between leaving and staying on.他在去留之间犹豫不决。

I’m not complaining, only making a point.我不是在抱怨,只是表明一个看法。

Be careful! He is spoiling for a fight! 当心!他正想找人打一架。

I chanced upon the book in a small bookstore.我在一家小书店偶然发现了这本书。

I would like to request my travel reimbursement.我想要报销车费。

Do diplomas count for anything on the job market? 文凭对找工作重要吗?

When would you relieve me of the burden.? 你什么时候才能减轻我的负担?

Does it pay to overindulge children? 娇惯孩子有好处吗?

She is a real find! 可找到她这么个能干的人了阿!

Their house is hard by the station.他们的房子就在车站附近。

This is indeed an involved sentence.这真是个复杂难懂的句子。

He drank too much and made a fool of himself.他喝酒太多,出丑了。

Drop in whenever you come to see your parents.你在看望父母的时候顺便到我这里坐坐。

He is not very popular between his fellows.他在同行中人缘不太好。

The tap is always leaking.水龙头关不紧。

In the dark he felt around for the switch.黑暗中他摸来摸去找开关。

I’ll never do such a thing, I tell you! 我绝对不会做这种事。

Can you cash reputation in a bank? 你能在银行里兑现声望吗?

Don’t tell me you’re getting cold feet! 别告诉我你改变主意了!

We enclose a check for 我们附上人民币200元的支票一张。

The sun really did a number on my face.太阳真的把我的脸晒坏了。

How did you learn of my name? 你怎么知道我的名字的?

We like to do our laundry on Sunday.我们喜欢在星期天洗衣服。

Why do you always try to nose into other’s affairs? 你为什么总想打听别人的事情?

The house has changed hands again.这幢房子又换主人了。 

All save Peter will do it.除了彼得所有人都会去做这件事。

She dyed her hair once again.她又染头发了。

If you persist in jogging, you’ll shed some weight.你坚持慢跑就会减轻体重。

I’m sure he knew of this poisonous cycle.我相信他知道这种恶性循环的存在

We saw the visitors off at the bus stop.我们把客人送到汽车站。

This arrangement suits us perfectly.这个安排对我们来说太合适了。

Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字?

That’s a hell of a thing to do! 那简直是地狱一样的事!

Do you mean to say you’ve given up your job? 你真的放弃了那份工作?

Nothing succeeds like success.一顺百顺,一通百通。

The monthly installments on the car were paid up.买汽车的月还款已经付清了。

I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五的上班族。

He noted down everything I said.他把我说的都记下了。

You ought to keep your mind on what you are doing.你应该专心致志的做你的工作。

All his children take  turns in looking after him.他的孩子们轮流照顾他。

Please lend a hand with my luggage.请帮我拿一下行李。

Success results from hard work.成功来自于努力工作。

He always talked big, but never amounted to anything.他总是夸口但毫无成就。

It’s foolish to while away one’s time in idle talk.把时间花在闲谈上很愚蠢。

See to it that the door is safely locked before you go.你走之前一定要锁门。

Mr. Grey bought his camera on approval.格雷先生买的相机包退包换。

All that glitters is not gold.闪光的不都是金子。

He pepped me up a lot with his comments.他的话让我大为振奋。

They sought him out among the crowd.他们在人群里找到了他。

All’s fair in love and war.爱情和战争中人人平等。

Innocent until proven guilty.证据不足不能判罪。

English is his Achilles heel.英文是他的致命伤。

I’d be indebted.我欠你个人情。

He is not much of a cook.他不是个好厨师。

Sorry, I put my foot in my mouth.对不起,我说错话了。

Why are you all turning on me? 你们为什么都冲我来?

He had nothing but a cup of tea this morning.他今天早上只喝了杯茶。

He kicked himself for missing so many chances.他气自己错过了那么多机会。

You have one shot.你只能孤注一掷了。

He didn’t know it until I put a bug in his ear.我向他透露了之后他才知道这件事。

There’s no turning back.箭在弦上不能回头。

Pass the hat. Everybody puts in 5 dollars.大家出钱吧,每个人出五块钱。

The truth is out there.远在天边,近在眼前。

A friend and I went out to a bar and got wasted.我和一个朋友去酒吧喝得大醉。

You’re not cut out to be a programmer.你天生就不是当程序员的料。

Do you get a kick out of watching me suffer? 看我难受你就高兴是不是?

They drove the car and went out for a spin.他们开车到外面去兜风了。

This is a chance in a blue moon.这可是个难得的好机会。

There is many a slip between the cup and the lip.功亏一篑。

I bought this used car for a song.我买的这俩二手车物超所值。

The best defense is a good offense.有效的进攻是最好的防守。

We study for the finals around the clock.我们夜以继日的为期末考做准备。

The pot calling the kettle black.五十步笑百步。

Chat room ? I’ve heard it but I’m not into it.聊天室?我听过但我不在行。

He bought a pig in a poke again.他买东西又当了一次冤大头。

What’s another word for “megapolis”? “大都市”这个词的同义词是什么?

Sean, it’s fine. You should check this out.肖恩,这个不错,你应该过来看看。

Beggars can’t be choosers.人穷志短。

Shakespeare made his mark as a playwright.莎士比亚作为一个剧作家享有盛名。

Our club membership is restricted to twenty.我们俱乐部的成员在20人以内。

You’re getting on my nerves.你惹毛我了。

There is nothing in the hall but wall-to-wall people.大厅只有满满的人。

What you say is true in a sense.你所说的在某种意义上是对的。

He nodded off over his paper.他在看报纸时睡着了。

It is hard to bear with criticism.耐心听取批评不是件容易的事。

Please pay attention to the use of this word.请注意这个词的用法。

You’ve just said a mouthful.你说到点子上了。

I have deliberately got myself into the jam.我是自投罗网。

The storm held up our flight for 40 minutes.暴风雪使我们的航班延误了40分钟。

文档

日常英语句子积累

WhenIthinkaboutit,itmakesmymouthwater.想到它我都会流口水。Notdrivingbutdriveninsuchaworld.人在江湖身不由己。Watchoutforcarswhenyoucrossthestreet.过街时要注意来往车辆。Heisfondofnosingaboutforgrapevinenews.他爱打听小道消息。Hekissedofftheobjectionsfromothers.他对别人的反应置之不理。IknockedaroundinTi
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top