最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

中文流行歌英译

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-28 00:23:53
文档

中文流行歌英译

东风破 Breezes into Pieces 一盏离愁孤单伫立在窗口   我在门後假装你人还没走 All alone in wait by the window, Stands a sad lamp in parting sorrow. To linger behind an unbelieving gate, Isn’t my longing gaze all but too late? 旧地如重游月圆更寂寞     夜半清醒的烛火不忍苛责我 Lonelier is the moon fu
推荐度:
导读东风破 Breezes into Pieces 一盏离愁孤单伫立在窗口   我在门後假装你人还没走 All alone in wait by the window, Stands a sad lamp in parting sorrow. To linger behind an unbelieving gate, Isn’t my longing gaze all but too late? 旧地如重游月圆更寂寞     夜半清醒的烛火不忍苛责我 Lonelier is the moon fu
东风破  

Breezes into Pieces  

一盏离愁孤单伫立在窗口   我在门後假装你人还没走  

All alone in wait by the window,  

Stands a sad lamp in parting sorrow.  

To linger behind an unbelieving gate,  

Isn’t my longing gaze all but too late?  

旧地如重游月圆更寂寞     夜半清醒的烛火不忍苛责我  

Lonelier is the moon full and cold,  

Bitter still is when an old love retold.  

A midnight candle struggles to keep awake,  

Isn’t a sleepless grief all but my mistake?  

一壶漂泊浪迹天涯难入喉   你走之後酒暖回忆思念瘦  

To the end of the world I drift,  

With a pot of wine too heavy to lift.  

The wine revives a memory thin and thick..  

Doesn’t it warm up all but a heart so love-sick?  

水向东流时间怎麼偷   花开就一次成熟我却错过  

How can I bear to steal the hour  

As water flows east to catch a flower,  

Soon blooming, soon withering, and so forgotten.  

Didn’t my life miss all but a fateful blossom?  

谁在用琵琶弹奏一曲东风破  岁月在墙上剥落看见小时候  

Who played upon a lute amid eastern breezes,  

Heart torn apart and tune falling into pieces?  

A weary wall stands peeling and silent.  

Doesn’t it remind all but an age innocent?  

犹记得那年我们都还很年幼  而如今琴声幽幽我的等候你没听过  

Youthful hours are no more and passed.  

Am I alone holding to by-gones fast?  

In vain is the music blown to float.  

Isn’t my wait all but a sobbing note?  

谁再用琵琶弹奏一曲东风破  枫叶将故事染色结局我看透  

Never could the same lute ever play  

A tune long gone and blown far away.  

Maples live for a moment bright and brief.  

Wouldn’t our story come to all but a grief?  

篱笆外的古道我牵著你走过  荒烟漫草的年头就连分手都很沉默  

Beyond hedges an ancient path forgot the time  

When we walked along with your hand in mine.  

Parting words speak less than a silent tear.  

Isn’t memory all but smoky grass far and near?

发如雪  

Hair flowing, snow falling  

狼牙月伊人憔悴 我举杯饮尽了风雪  

A crescent moon, cold and gray,  

Is when my fair lady pines away  

A cup in my hand,  

Downing snow and wind of all kind  

是谁打翻前世柜 惹尘埃是非  

who upsets my former life  

stirring up dust and grief?  

缘字诀几番轮回 你锁眉哭红颜唤不回  

Our fate is already written down,  

No matter how many times it goes round.  

hard and sad you wrinkle your brows  

crying over beauty fading like the hours.  

纵然青史已经成灰我爱不灭  

Even if history goes up in ashes  

my love never ever dies.  

繁华如三千东流水 我只取一瓢爱了解 只恋你化身的蝶  

of all the bustling waters flowing east in thousands  

I only take one scoop to bear in minds  

Obsessed with the butterfly  

flapping in your after life.  

你发如雪凄美了离别 我焚香感动了谁  

Hair flowing, snow falling,  

It takes beauty and sorrow to make a parting.  

Whose heart is touched when incenses are burnt?  

邀明月 让回忆皎洁 爱在月光下完美  

Inviting the moon to light up a past,  

full, and bright, the love shall ever last.  

你发如雪纷飞了眼泪 我等待苍老了谁  

Your hair flows as the snow falls  

Scattering away hot tears  

Who, in my wait, has advanced in years?  

红尘醉 微醺的岁月 我用无悔刻永世爱你的碑  

Slightly drunken is the worldly Red Dust;  

Regret-it-not is the memorial ever carved in my heart.

神话  

The Myth  

梦中人熟悉的脸孔  

你是我守候的温柔  

In dreams I am in wait forever  

for a face as familiar as ever.  

就算泪水淹没天地  

我不会放手  

Even if tears flooded the world with sorrow  

I shall never let go.  

每一刻孤独的承受  

只因我曾许下承诺  

Moment upon moment I bear all the loneliness  

only to keep alive a fading promise.  

你我之间熟悉的感动  

爱就要苏醒  

With the same thrill between each other,  

we shall wake love from its slumber.  

万世沧桑唯有爱是永远的神话  

Years come by and ages go.  

A fairy tale of love ever being told.  

潮起潮落始终不悔真爱的相约  

The tide rises and then ebbs away,  

leaving behind no regrets for an oath to stay.  

几番苦痛的纠缠多少黑夜挣扎  

How much bitterness was there enough  

to fight off many a sleepless grief?  

紧握双手让我和你再也不离分  

Hands holding fast,  

we shall never part.

花田错  

A mistake in the Flower Festival  

夜好深了 纸窗里怎么亮着  

deep in the night  

Why does the paper window still leak light?  

那不是彻夜等候 你为我点的烛火  

Do you stay up all night  

Only to share with me a faint candlelight?  

不过是一次邂逅 红楼那一场梦  

Nothing but a chance encounter  

or a dream in the Red Chamber  

我的山水全部褪了色 像被大雨洗过  

strips my landscape of all its color  

as if washed away under a downpour  

杯中景色鬼魅 忘了我是谁  

in my cup shades and shadows flicker  

“But who I am ?”I wonder  

心情就像夜凉如水 手里握着蝴蝶杯 单飞 不飞不归  

An easy mind goes like the night, as cool as water  

holding a cup printed with a butterfly  

unpaired, on a homeless flight  

花田里犯了错 说好 破晓前忘掉  

A mistake in the Flower Festival  

promised to forget all before daybreak.  

花田里犯了错 拥抱 变成了煎熬  

A mistake in the Flower Festival  

reducing an embrace into a torment.  

花田里犯了错 犯错 像迷恋镜花水月的无聊  

A mistake in the Flower Festival  

as vain as a fascination over  

flowers in a mirror and the moon on the river  

花田里犯了错 请 原谅我多情的打扰  

A mistake in the Flower Festival  

will you take offence over a love-sick heart?  

醉 怎么会喝醉 美因为你的美  

I am drunk and I can’t believe it  

Intoxicated by your overwhelming beauty.  

爱匆匆一瞥不过点缀飞 看大雪纷飞  

love is but a glance, only meant for a show,  

flowing scattered as the snow.  

却再找不回 被白雪覆盖那些青翠  

back I come, yet unable to bring  

the snow-covered spring  

当时空成为拥有你唯一条件 我 又醉  

when space and time stand in my way  

I am drunk once again  

琥珀色的月 结成了霜的泪  

The moon, amber-colored  

has iced up into tears of frost.  

我会记得这段岁月  

freezing this moment in my mind.

笔记  

A Recorded Memory  

我看见天空很蓝  

i see the blue and clear sky  

就像你在我身边的温暖  

as warm as when you were by my side.  

生命有太多遗憾  

There are too many regrets in life  

人越成长越觉得孤单  

as one grows up to even much loneliness.  

我很想飞多远都不会累  

I long to fly, and no distance shall wear me down  

才明白爱的越深心就会越痛  

till I know it hurts more when love goes deep.  

我只想飞在我的天空飞  

I only wanna fly in my own sky,  

我知道你会在我身边  

knowing you'll be there by my side.  

回忆的画面记录的语言  

There are images and words in a recorded memory.  

爱始终是你手中长长的线  

Love is a long thread ever attached to your hand,  

载着我的想念飞过了地平线  

flying beyond the horizon, carrying my longings  

你温暖的笑脸还一如从前  

when you smiled to me, warm as ever.  

回忆的画面记录的语言  

There are images and words in a recorded memory.  

你说要我学着勇敢一点  

You told me to keep up my courage.  

偶尔哭红双眼你一定会了解  

But you shall know why I cried my eyes red sometimes,  

眼泪是我心中另一种完美  

tears coming to another perfection in my heart.

一千年以后  

In A Thousand Years  

心跳乱了节奏  

My heart has lost its rhythm,  

梦也不自由  

and my dreams no longer carefree.  

爱时的绝对承诺不说  

The promise withheld when still in love  

沉到一千年以后  

has sunk into a thousand years later.  

放任无奈淹没尘埃  

Dust gives way to floods of regrets  

我在废墟之中守着你走来  

when I keep watch for you in ruins.  

我的泪光承载不了  

My glistening tears can't bear the weight  

所有一切你要的爱  

of all the love you thirst for.  

因为在一千年以后  

For in a thousand years  

世界早已没有我  

the world will have lost me,  

无法深情挽着你的手  

no way to hold your hand in fondness,  

浅吻着你额头  

and dip a light kiss on your forehead.  

别等到一千年以后  

Don't wait till a thousand years later.  

所有人都遗忘了我  

when I pass into oblivion.  

那时红色黄昏的沙漠  

Then over a red desert at dusk  

能有谁  

is there anybody  

解开刹那千年的寂寞  

who would ever undo a loneliness  

刹那千年的寂寞  

over a time from that instant to a thousand years later?

不得不爱  

Can't Help But Love You  

天天都需要你爱  

Every day I long for your love.  

我的心思由你猜  

Can't you read my mind?  

i love you  

我就是要你让我每天都精彩  

Don't you know I want you to bring color into my life?  

天天把它挂嘴边  

We speak of love all too often  

到底什么是真爱  

before we know what a true love means.  

i love you  

到底有几分说得比想像更快  

Would words always run faster than imagination?  

是我们感情丰富太慷慨  

Are we too rich in love, or too generous?  

还是要上天安排  

Are we destined to be together?  

是我们本来就是那一半  

Are we made for one another?  

还是舍不得太乖  

Or are we too good for each other?  

是那一次约定了没有来  

The other day you stood me up and never showed,  

让我哭得像小孩  

I cried my heart out like a little kid.  

是我们急着证明我存在  

Are we so eager to prove our presence  

还是不爱会发呆  

that we are afraid of the absence of minds when out of love?  

Baby  

不得不爱,不知快乐从何而来  

I couldn't help but love you,Don't know where happiness will come.  

不得不爱,不想悲伤从何而来  

I couldn't help but love you No matter where sadness falls down.  

不得不爱,否则我就失去未来  

I couldn't help but love you Or there is no future to count on.

不想长大  

Don't Wanna Grow Up  

为什么就是找不到无邪的玫瑰花  

Why is an innocent rose nowhere to be found?  

为什么遇见的王子都不够王子啊  

Why is every prince I met not princely enough?  

我并不期盼他会有玻璃鞋和白马  

He doesn't have to bring crystal shoes and ride a Horse White.  

我惊讶的是情话竟然会变成谎话  

But it puzzles me when love turns into lies.  

为什么幸福的青鸟要飞的那黱高  

Why is the Bluebird soaring up high?  

为什么苹果和拥抱都可能是毒药  

Why is an apple or a hug possibly a poison?  

我从没想过有了他还孤单的可怕  

I am scared that I still feel lonely in his company.  

我突然想起从前陪我那个洋娃娃  

Suddenly I miss the warmth of my childhood doll.  

我不想我不想不想长大  

I don't wanna grow up  

长大后世界就没有花  

when the world runs out of roses.  

我不想我不想不想长大  

I don't wanna grow up  

我宁愿永远都笨又傻  

and rather ever stay dull and silly  

我不想我不想不想长大  

I don't wanna grow up  

长大后我就会失去他  

when he fades away from my life.  

我深爱的他深爱我的他  

My beloved who was in love with me  

已经变的不像他  

is not what he used to be.  

让我们回去从前好不好  

Shall we go back to the good old days  

天真愚蠢快乐美好  

A time of innocence, silliness, and happiness?

宁夏  

A Quiet Summer  

宁静的夏天  

In a quiet summer  

天空中繁星点点  

when the sky is dotted with stars,  

心里头有些思念  

longings come to my mind,  

思念着你的脸  

I miss your face,  

我可以假装看不见  

pretending not to watch anything  

也可以偷偷的想念  

and missing you in secret  

直到让我摸到你那温暖的脸  

till I can touch your warm face.  

知了也睡了  

The cicada has gone to sleep,  

安心的睡了  

resting in peace.  

在我心里面宁静的夏天  

it’s a quiet night in my heart,  

那是个宁静的夏天  

a serene night,  

你来到宁夏的那一天  

when you came to Ningxia.

希望  

Someday I will Spread the Wings of Hope  

看天空飘的云还有梦  

I see clouds floating in the sky with dreams:  

看生命回家路路长漫漫  

I know life goes home on a journey long and winding.  

看阴天的岁月越走越远  

I watch gloomy days fade further and further away.  

远方的回忆的你的微笑  

In a distant memory comes your smile.  

天黑路茫茫心中的彷徨  

I feel lost after dark when the road stretches long  

没犹豫的方向  

for there is no way to turn around.  

希望的翅膀一天终张开  

Someday I will spread the wings of hope,  

飞翔天上  

soaring up high.  

看天空飞的鸟还有梦  

I see birds flying in the sky with dreams.  

看清风像带路吹散淡雾  

I know breezes scatter the mist to lead my way.  

看冬天悲的雪越来越远  

I watch the sad snow of winter blows further and further off.  

昨天的曾经的我的微笑  

It's my smile of yesterday,  

分开的感伤想飞的彷徨  

sad over a breakup and hesitant to take off.  

有一天跑出想像  

Someday I will go beyond imagination,  

心中一个梦想雨后彩虹  

drawing a dream and a rainbow  

画在天空  

on the sky.

佳人曲  

North of China Lives A Lady Fair  

北方有佳人  

North of China lives a Lady Fair,  

绝世而  

standing alone, out of nowhere.  

一顾倾人城  

With one glance she upsets a town;  

再顾倾人国  

Another glance, and a whole state tumbles down.  

宁不知倾城与倾国  

Who cares what towns and states are built for?  

佳人难再得  

When my fair lady is gone and no more.

童话  

The Fairy Tale  

忘了有多久  

I can’t remember for how long  

再没听到你  

I haven’t listened to  

对我说你最爱的故事  

your favorite fairy tale.  

我想了很久  

I have been thinking over and over  

我开始慌了  

before I started to panic.  

是不是我又做错了甚麽  

I wonder if I have hurt you once more.  

你哭著对我说  

In tears you told me  

童话里都是骗人的  

each fairy tale is a lie,  

我不可能是你的王子  

and I won’t ever stay your prince.  

也许你不会懂  

Perhaps you would never know  

从你说爱我以後  

since you said you love me  

我的天空星星都亮了  

stars in my sky all bright up.  

我愿变成童话里  

I want to live in the fairy tale,  

你爱的那个天使  

changing into the angel you loved,  

张开双手  

spreading my arms  

变成翅膀守护你  

into wings to watch for you.  

你要相信  

You got to believe  

相信我们会像童话故事里  

Our love will turn out a fairy tale  

幸福和快乐是结局  

where all ends well in happiness.

想唱就唱  

Sing out Loud When Feel Like Singing  

推开夜的窗  

Push open the window at night  

对流星说愿望  

to say my wishes to the shooting star.  

给我一双翅膀  

I want a pair of wings  

能够接近太阳  

to stay closer to the sun.  

我学着一个人成长  

I am learning to grow up on my own,  

爱给我能量  

love being my energy,  

梦想是神奇的营养  

and dreams magic nourishment  

催促我开放  

to speed me up into full bloom.  

想唱就唱 要唱的响亮  

Sing out loud when feel like singing.  

就算没人有为我鼓掌  

Even if no applause shall greet me,  

至少我还能够勇敢的自我欣赏  

I can still enjoy my courage.  

想唱就唱 要唱的漂亮  

Sing a nice song when feel like singing,  

就算这舞台多空旷  

No matter how empty the stage looks,  

总有一天能看到挥舞的荧光棒  

it will someday brim with waving glow sticks.

Kiss Goodbye  

Baby不要再哭泣  

Baby, no more crying  

这一幕多么熟悉  

over this familiar sight  

紧握着你的手彼此都舍不得分离  

With your hand in mine,how can we bring ourselves to part?  

每一次想开口但不如保持安静  

Each time about to open my mouth, I give way to silence.  

给我一分钟专心  

Allow me to concentrate for a minute  

好好欣赏你的美  

to treat myself to your beauty.  

幸福搭配悲伤  

Happiness has to go with sadness;  

痛是在我心交叉  

Pain crisscrosses over my heart.  

挫折的眼泪不能测试爱的重量  

Tears of frustration can’t weigh up a love.  

付出的爱收不回  

When a love is gone it never turns around.  

还欠你的我不能给  

What I owed I am unable to pay back.  

别把我心也带走去跟随  

But just don’t take my heart away.  

每一次和你分开  

Each time I parted with you  

深深的被你打败  

I suffered a heavy defeat.  

每一次放弃你的温柔  

Each time I let go of you  

痛苦难以释怀  

The pain never comes to pass.  

每一次kiss you Goodbye  

Each time I kissed you goodbye,  

爱情的滋味此刻我终于最明白  

I came to realize the taste of love.

文档

中文流行歌英译

东风破 Breezes into Pieces 一盏离愁孤单伫立在窗口   我在门後假装你人还没走 All alone in wait by the window, Stands a sad lamp in parting sorrow. To linger behind an unbelieving gate, Isn’t my longing gaze all but too late? 旧地如重游月圆更寂寞     夜半清醒的烛火不忍苛责我 Lonelier is the moon fu
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top