最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

英语不可数名词量词的使用

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-28 00:22:22
文档

英语不可数名词量词的使用

 在英语里其实没有量词这一词类,在汉语里所说的"一头牛"、"一匹马"、"一只笔"、"一本书",在英语里并没有区别:"acow"、"ahorse"、"apen"、"abook",都是冠词后面加上可数名词。 在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达:apairofglasses(一副眼镜)apairofscissors(一把剪刀)apairofspectacles(一副眼镜)apairoftrousers(一条裤子)apairofpants(一条裤子)apairofpliers(一把
推荐度:
导读 在英语里其实没有量词这一词类,在汉语里所说的"一头牛"、"一匹马"、"一只笔"、"一本书",在英语里并没有区别:"acow"、"ahorse"、"apen"、"abook",都是冠词后面加上可数名词。 在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达:apairofglasses(一副眼镜)apairofscissors(一把剪刀)apairofspectacles(一副眼镜)apairoftrousers(一条裤子)apairofpants(一条裤子)apairofpliers(一把
 在英语里其实没有量词这一词类,在汉语里所说的"一头牛"、"一匹马"、"一只笔"、"一本书",在英语里并没有区别:"a cow"、"a horse"、"a pen"、"a book",都是冠词后面加上可数名词。   

    在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达: 

    a pair of glasses (一副眼镜) 

    a pair of scissors (一把剪刀) 

    a pair of spectacles (一副眼镜) 

    a pair of trousers (一条裤子) 

    a pair of pants (一条裤子) 

    a pair of pliers(一把剪钳)  

    英语的... of ...结构既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词,如: 

    a piece of paper (一张纸) 

    a piece of information (一条消息) 

    an article of clothes(一件衣物) 

    汉语里的表示度量衡量的量词在英语里可以找到相应的表达结构,即... of ...。比如: 

    a cup of water(一杯水) 

    a packet of cigarettes(一盒香烟) 

    a basket of vegetables(一篮子蔬菜)  

    最有意思的就是英语关于各种动物群体的称呼了,各不相同。如: 

    an army of elephants(一群大象) 

    a pack / throng of wolves(一群狼) 

    a batch of dogs(一群狗) 

    a brood of chicks(一群小鸡) 

    a hive of bees(一群蜜蜂) 

    a host of monkeys(一群猴子) 

    a school of fish(一群鱼) 

    a swarm of locusts(一群蝗虫) 

    a team / field of horses(一群马) 

a gang of elks(一群驼鹿)

    我们前面讲了英语中量词与汉语中的量词有很多是对应不上的。不过汉语中许多形象量词,在英语里是能够找到对应的,如: 

    a head of garlic(一头蒜);  

    a drop of water(一滴水);  

    a flood of moonlight(一片月光); 

    a wisp of smoke(一缕烟); 

    a pane of glass(一块玻璃);  

    a layer of rock(一层岩石); 

    a cloud of smoke(一团烟雾);  

    a beam of light(一束光线);  

    a blade of grass(一片草叶); 

    a block of wood(一块木头); 

    a cube of sugar(一块方糖);  

    a roll of newspaper(一卷报纸); 

    a cone of icecream(一个蛋卷冰淇淋);  

    a bar of chocolate(一块巧克力);  

    a stack of hay(一堆乾草); 

    a loaf of bread(一个面包);  

    a grain of rice(一粒米);  

    a cake of soap(一块肥皂); 

    a dash of salt(一撮盐);  

    a coil of wire(一卷电线);  

    a ball of wool(一个毛线球)。  

    许多形象量词,不仅说明了数量,还有动态和修辞的含意,比如: 

    a glimmer of hope(一线希望);  

    a burst of laughter(一阵笑声);  

    a gust of wind(一阵风); 

    a web of railroad(铁路网);  

    a train of thoughts(一连串的想法)等等。   

    英语和汉语关于表示数量的词的用法还有一点不同。  

    汉语说"一杯好茶",在英语里则成了"一好杯茶:a nice cup of tea"。类似的例子还有: 

    a thin coat of ice(一层薄冰);  

    a stagnant pool of water(一潭死水);  

    a beautiful stretch of field(一片美丽的原野)等等

文档

英语不可数名词量词的使用

 在英语里其实没有量词这一词类,在汉语里所说的"一头牛"、"一匹马"、"一只笔"、"一本书",在英语里并没有区别:"acow"、"ahorse"、"apen"、"abook",都是冠词后面加上可数名词。 在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达:apairofglasses(一副眼镜)apairofscissors(一把剪刀)apairofspectacles(一副眼镜)apairoftrousers(一条裤子)apairofpants(一条裤子)apairofpliers(一把
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top