勘误表
错误位置错误类型订正意见
第1页,第1行定冠词将the Asia-Pacific Economic Cooperation改为Asia-Pacific Economic Cooperation
第19页,倒数第8行大小写将french window改为French window
第19页,倒数5行单词拼写将GPS(Global Positing System)改为GPS(Global
Positioning System)
第20页,第10行大小写将GSP(Generalized System Of Preference)改为GSP (Generalized System of Preference)
第23页,中文翻译的第2行翻译不准确将“国际原子能组织”改为“国际原子能机构”
第31页,第13行大小写NPL(Non-performing Loans)改为NPL(non-performing loans)
第页,倒数第9行翻译不准确将中文改为“美国联邦储备委员会”,将英文译文改为Board of Governors of the Federal Reserve System
第页,倒数第1行单词拼写错误将marker access改为market access
第71页,英语翻译倒数第11行单词拼写错误
将tex refunds to overseas tourists改为tax refunds to
overseas tourists
第78页,英语翻译第5行单词拼写错误
将Heaver-man Oneness改为Heaven-man Oneness 第111页,英语翻译第12行排版错误将debt-collection a toast改为to propose a toast
第115页,第9行中文名称表述不规
范
将“中国石油天然气公司”改为“中国石油天然气集团公
司”
第126页,英文翻译倒数12行译文表述不规范
将Four comprehensives改为the Four-pronged Strategy
第169页,第10行英文缩写错误将APEC(Action Program for Economic Cooperation among Non-Aligned and Other Developing Countries)改为Action Program for Economic Cooperation among Non-Aligned and Other Developing Countries
第169页,倒数第8行英文缩写错误将WEC(World Energy Conference)改为World Energy Council,并将中文翻译“世界能源会议”改为“世界能源理事会”