
“city 不city”这种表达比较口语化、随意且带有一定趣味性 。从字面看,“city”是英文“城市”的意思,“city 不city”可以理解为“像不像城市的样子”“有没有城市那种感觉” 。
比如在描述某个地方时,有人说“这个小镇现在建设得 city 不city”,意思可能是在探讨这个小镇如今的发展、建设风貌等是否具备城市所具有的繁华、现代等特质。
也可能在其他语境下有不同含义,比如在交流某种风格、氛围时使用。像是在讨论一场活动的布置风格,说“这次活动场地布置 city 不city”,就是在询问场地布置是否营造出类似城市风格那种时尚、多元、热闹等感觉。它是一种比较俏皮、简洁的询问句式,具体含义要结合具体语境来准确理解 。