
一般来说,功能动词从其结构上看可分为三类:
第一类:动名词(第四格)+动词
如:eine Verbesserung erfahren = sich verbessern 获得改进
第二类:介词+动名词+动词
如:zum Ausdruck kommen = ausgedrückt werden 表达出来
第三类:动名词+动词+介词(取决于名词支配功能)
如: eine Wirkung auf etwa. ausüben = wirken 对……产生效应
下面,小编将按从A-Z的字母顺序,对这几类功能动词进行汇总
A开头的功能动词:介词+动名词+动词
| in Abhängigkeit bleiben | = abhängen | 依赖于 |
| sich in Abhängigkeit befinden | = abhängen | 依赖于 |
| auf Ablehnung stoßen | = abgelehnt werden | 遭到拒绝 |
| etw. zum Abschluss bringen | = abschließen | 签订 |
| zum Abschluss kommen | = abgeschlossen werden | 开始签订 |
| etw. zur Abstimmung bringen | = abstimmen | 对……投票表决 |
| etw. in Abzug bringen | = abziehen | 扣除 |
| etw. außer Acht lassen | = nicht beachten | 不重视 |
| etw. in Angriff nehmen | = angreifen | 开始,着手 |
| in Angst geraten | = verängstigt werden | 害怕了 |
| jn in Angst versetzen | = ängstigen | 使害怕 |
| etw. zum Anlass nehmen | = sich veranlasst sehen | 利用机会 |
| jn in Anspruch nehmen | = beanspruchen | 要求 |
| jm etw. zur Antwort geben | = antworten | 给回答 |
| jn in Aufregung versetzen | = aufregen | 使激动 |
| in Aufregung geraten | = aufgeregt sein | 激动之中 |
| unter Aufsicht stehen | = beaufsichtigt werden | 受监督 |
| etw. in Auftrag geben | = beauftragen | 委托订购 |
| etw. zum Ausdruck bringen | = ausdrücken | 把……表达出来 |
| zum Ausdruck kommen | = sich ausdrücken | 表达出来 |
| sich im Aufbau befinden | = aufgebaut werden | 正在建设 |
| Absatz finden | +in | = angesetzt werden | 找到销路 |
| Abschied nehmen | +von | = sich verabschieden | 告别 |
| Achtung haben | +vor | = achten | 尊重 |
| Anerkennung finden | +bei | = anerkannt werden | 认可 |
| Anforderungen stellen | +an | = anfordern | 向……提出要求 |
| eine Anfrage richten | +an | = anfragen | 向……提问 |
| Angaben machen | +über | = angeben | 说明 |
| Angst bekommen | +gegen,auf | = geängstigt werden | 受惊 |
| Angst haben | +vor | = sich ängstigen | 害怕 |
| ein Anrecht haben | +auf | = berechtigt sein | 对……有权 |
| den Anschluss finden | +an | = sich anschließen | 接轨,挂钩 |
| Ansicht führen | +über | 提出看法 | |
| eine Anspruch haben | +auf | = beanspruchen | 提出要求 |
| Anstoß nehmen | +an | = anstoßen | 对……不满 |
| einen Antrag stellen | +auf | = beantragen | 提出申请 |
| jm eine Antwort geben | +auf | = antworten | 给与回答 |
| Appetit haben | +auf | = appetitlich sein | 有食欲,胃口 |
| Ärger haben | +mit | = sich ärgern | 有烦心事 |
| Argumente vorbringen | +für,gegen | = argumentieren | 提出论据 |
| seinen Ausdruck finden | +in | = sich ausdrücken | 表达出来 |
| eine Ausnahme machen | +bei | = ausnehmen | 对……是例外 |
| Ausschau halten | +nach | = ausschauen | 盼望 |
| eine Auswirkung haben | +auf | = sich auswirken | 起作用,有影响 |
1、München konnte an der Wende zum 21. Jahrhundert für sich in Anspruch nehmen, das innovativste Kunstzentrum Deutschlands zu sein. _______
(Nennen Sie das Verb für das unterstrichene Wort!把划线的功能动词转成意思相同的及物动词)
2、Sein Schrei hat uns alle verängstigt. _______
(Nennen Sie das Funktionsverbgefüge mit der entsprechden Präposition für das unterstrichene Wort!把划线的及物动词转成意思相同的功能动词)
B开头的功能动词:介词+动名词+动词
| sich im Bau befinden | = gebaut werden | 正在建造 |
| schwer von Begriff sein | = schwer begrifflich sein | 难理解 |
| unter Beobachtung stehen | = beobachtet werden | 受监视 |
| in Berühung bleiben | = berühren | 正在与……接触 |
| etw. in Besitz haben | = besitzen | 拥有 |
| zu einer Besprechung kommen | = besprechen | 开始商谈 |
| zu Besuch kommen | = besuchen | 拜访 |
| etw. in Betracht ziehen | = berücksichtigen | 考虑 |
| in Betracht kommen | = berücksichtigen werden | 可以考虑 |
| etw. unter Bewies stellen | = beweisen | 证明 |
| etw. ins Bewusstsein bringen | = sich bewusst werden | 使了解 |
| in Beziehung treten | = beziehen auf | 使与……联系起来 |
| im Bilde sein | = gut informiert sein | 对……一目了然 |
| jn ins Bild setzen | = informieren | 让了解情况 |
| zur Blüte kommen | = erblüten | 兴旺起来 |
| in Brand geraten | = anbrennen | 着火 |
| in Brand stehen | = brennen | 正在燃烧 |
| zu Bruch gehen | = gebrochen werden | 遭失败/破裂 |
| Beachtung finden | +bei | = beachtet werden | 受到重视 |
| Bedarf haben | +an | = bedürfen | 有需要 |
| jm ein Beispiel geben | +für | = vorbildlich sein | 做出榜样 |
| einen Beitrag leisten | +zu | = beitragen | 做出贡献 |
| Beobachtung anstellen | +über | = beobachten | 对……进行观察 |
| die Berechtigung haben | +zu | = berechtigt sein | 有权、有资格 |
| einen Beschluss fassen | +über | = beschließen | 提出意见 |
| Besitz ergreifen | +von | = besitzen | 占有 |
| Beziehungen haben | +zu | = sich beziehen | 与……有关系 |
| Bezug nehmen | +auf | = sich beziehen | 涉及 |
| eine Bitte haben | +um | = bitten | 请求 |
| einen Blick werfen | +auf | = blicken | 目光投向 |
| Bürgschaft leisten | +für | = bürgen | 担保 |
| etw. zur Darstellung bringen | = darstellen | 描述、展示 |
| zur Darstellung kommen/gelangen | = dargestellt werden | 开始展现、演出 |
| zur Debatte stehen | = debattiert werden | 供讨论 |
| etw. zur Debatte stellen | = debattieren | 提出讨论 |
| etw. zur Diskussion stellen | = diskutieren | 讨论 |
| etw. in Druck geben | 把……拿去复印 | |
| in Druck gehen | = gedruck werden | 去复印 |
| jn/etw. unter Druck setzen | = drücken | 对……施加压力 |
| unter Druck stehen | = gedrückt werden | 承受着压力 |
| etw. zur Durchführung bringen | = durchführt | 演出 |
| zur Durchführung gelangen | = durchgeführt werden | 开始演出 |
| Druck auf etw. ausüben | = drücken | 对……施压 |
| auf den Einfall kommen | = einfallen | 突然想起 |
| unter dem Einfluss stehen | = beeinflusst werden | 受影响 |
| zur einer Einigung kommen | = sich einigen | 与……达成和解 |
| im Einsatz sein | = eingesetzt werden | 投入 |
| etw. zum Empfang nehmen | = empfangen | 迎接 |
| etw. zu Ende kommen | = beendet werden | 快结束了,到头了 |
| zu Ende sein | = beendet sein | 结束了 |
| zur Entfaltung kommen | = sich entfalten | 使发挥出来 |
| zur Entscheidung gelangen | = sich entscheiden | 作抉择 |
| zu einem Entschluss kommen | = sich entschließen | 做出决定 |
| etw. zur Entwicklung bringen | = entwickeln | 使发展 |
| in Erfüllung gehen | = erfüllt werden | 实现 |
| etw. in Erinnerung behalten | = sich erinnern | 记着,记起 |
| zur Erkenntnis kommen | = erkennen | 开始认识到 |
| etw.zur Erörterung | = erörtern | 提出讨论 |
| in Erscheinung treten | = erscheinen | 显露出来 |
| etw. in Erwägung ziehen | = erwägen | 考虑 |
| jn. in Erstaunen setzen | = erstaunen | 使惊奇 |
| einen Einblick bekommen | +in | = hineinblicken | 让了解、认识 |
| einen Eindruck machen | +auf | = beeindrucken | 对……留下印象 |
| Einfluss ausüben | +auf | = beeinflussen | 对……施加影响 |
| eine Einigung erzielen | +in | = sich einigen | 达成一致 |
| Einsicht haben | +in | = einsehen | 提出异议 |
| jm. seine Einwilligung geben | +zu | = einwilligen | 赞同 |
| einen Empfang geben | +für | = empfangen | 接待,招待 |
| einen Entschluss fassen | +zu | = sich entschließen | 做出决定 |
| eine Erklärung geben | +über | = erklären | 对……作出说明 |
| jm. eine Erlaubnis geben | +zu | = erlauben | 允许 |
| Ernst machen | +mit | = ernstnehmen | 认真对待 |
| Ersatz leisten | +für | = ersetzen | 代替 |
| Erwartungen setzen | +in | = erwarten | 期待 |
| Fähigkeit besitzen | +zu | = fähig sein | 有能力 |
| seinen Fleiß wenden | +an | = fleißig sein | 把勤奋用在……上 |
| eine Forderung stellen | +nach | = fordern | 提出要求 |
| eine Föderung erfahren | +durch | = gefördert werden | 得到资助 |
| Forschungen anstellen | +über | = forschen | 从事研究 |
| Fortschritte machen | +mit | = fortschreiten | 在……有进步 |
| eine Frage stellen | +an | = fragen | 向……提问 |
| die Frechheit besitzen | +zu | = frech sein | 无耻,粗鲁 |
| Freude haben | +an | = sich freuen | 对……喜欢 |
| Freundschaft schließen | +mit | = sich befreunden | 允许 |
| die Frührung haben | +in | = führend sein | 领先,名列前茅 |
| Furcht haben | +vor | = fürchten | 害怕/感到害怕 |
| in Gang kommen | / | 开始运行 |
| etw. in Gang setzen | / | 使运作,使启动 |
| etw. in Gebrauch nehmen | = gebrauchen | 利用,使用 |
| auf einen Gedanken kommen | / | 得出一个想法 |
| ins Gedränge geraten | / | 陷入窘境 |
| jn in Gefahr bringen | = gefährden | 置人于险境 |
| in Gefahr geraten | = gefährdet werden | 陷入险境 |
| in Gefangenschaft sein | = gefangen sein | 被俘(状态) |
| in Gefangenschaft geraten | = gefangen werden | 被俘(过程) |
| jn außer Gefecht setzen | / | 使失去战斗力 |
| etw. ins Gefecht führen | / | 提出辩论 |
| im Gegensatz stehen | = gegensätzlich sein | 与……对立,矛盾 |
| etw. zur Geltung bringen | / | 使发挥作用 |
| auf den Geschmack kommen | / | 对……逐渐感兴趣 |
| ins Gespräch kommen | = sprechen | 开始交谈 |
| aus dem Gleichgewicht kommen | / | 失去平衡 |
| Gebrauch machen | +von | = gebrauchen | 使用 |
| sich Gedanken machen | +über | = denken | 考虑,对……的想法 |
| Gefallen finden | +an | = gefallen | 喜欢 |
| ein Gefühl haben | +von | = fühlen | 有……的感觉 |
| die Garantie bekommen | +auf | = garantiert werden | 得到担保 |
| die Garantie geben | +auf | = garantieren | 给予保修 |
| Gerechtigkeit üben | +gegen | = gerecht sein | 对……公正 |
| Gespräch führen | +mit | = sprechen | 进行谈话 |
| Gewicht legen | +auf | / | 重视 |
| Groll hegen | +auf | = gerollen | 恼怒,心怀恼火 |
| jn in Haft nehmen | = verhaften | 拘捕 |
| in Haft sein/sich in Haft befinden | = verhaftet sein | 在押 |
| jn/etw. zum Halten bringen | = anhalten | 让停下来 |
| im Handel sein | / | 市场有售 |
| etw. in den Handel bringen | = handeln | 将……出售 |
| in Herstellung gehen | = hergestellt werden | 开始生产 |
| jn zu Hilfe nehmen | / | 求助于 |
| jm zu Hilfe kommen | = helfen | 去帮助 |
| auf eine Idee kommen | / | 想到一个主意 |
| in js Interesse liegen/sein | / | 关系到某人的利益 |
| in Isolierung geraten | = isoliert werden | 陷于隔绝 |
| auf die Jagd/zu Jagd gehen | = jagen | 去打猎 |
| auf der Jagd sein | / | 正在追捕 |
| Handel treiben | +mit | = handeln | 做买卖 |
| Hass hegen | +gegen | = hassen | 仇恨 |
| Herrschaft ausüben | +über | = herrschen | 行使统治 |
| Hilfe leisten | +für | = helfen | 帮助,提供帮助 |
| ein Hindernis bilden | +für | = hindern | 制造障碍 |
| sich Hoffnung machen | +auf | = erhoffen | 希望得到 |
| Hoffung haben | +auf | = hoffen | 抱有希望 |
| Information bekommen | +über | = informiert werden | 获得信息 |
| jm Information geben | +über | = informieren | 给予信息,告知 |
| Interesse haben/zeigen | +an | = sich interessieren | 对……有兴趣 |
| Jagd machen | +auf | = jagen | 打猎,追捕 |
| zur Katastrophe kommen | = katastrophal werden | 成了灾难 |
| etw. in Kauf nehmen | / | 忍受,接受 |
| jn in Kenntnis setzen | = bekannt machen | 通知,告知 |
| zur Kenntnis kommen | = bekannt werden | 注意到 |
| jn zur Kenntnis bringen | = bekannt geben | 是获悉,了解 |
| in Kommen sein | / | 欣欣向荣 |
| in Konflikt geraten | / | 触犯,对……有抵触 |
| jn in Konflikte bringen | / | 使陷入矛盾(心理) |
| in Kontakt kommen | / | 与……开始交往 |
| in Kontakt stehen/bleiben | / | 仍与……保持联系 |
| in/außer Kraft treten/sein | / | 生效/失效 |
| etw. in/außer Kraft setzen | / | 使生效/失效 |
| auf Kritik stoßen | = kritisiert werden | 遭到批评 |
| Kampf führen | +gegen | = bekämpfen | 进行战斗 |
| Kenntnis haben | +von | = kennen | 了解,获知 |
| Kenntnis nehmen | +von | = kennenlernen | 了解到,察觉到 |
| eine Klage anstrengen | +gegen | = anklagen | 提出起诉 |
| Klage erheben | +auf | = klagen | 起诉要求赔偿 |
| Klarheit gewinnen | +über | = klären | 弄明白 |
| die Konsequenz ziehen | +aus | / | 吸取教训 |
| einen Kontakt aufnehmen | +mit | / | 建立联系 |
| Krieg führen | +gegen | = bekriegen | 进行战争 |
| jn zum Lachen bringen | = lachen lassen | 让某人笑 |
| in der Lage sein | / | 能,有能力 |
| zur Landung ansetzen | = landen | 开始着落 |
| jm zur Last werden/fallen | = lasten | 成了……的负担 |
| zu js Lasten gehen | = lasten | 由某人承担 |
| etw. ins Leben rufen | / | 建立 |
| ums Leben kommen | / | 死亡 |
| jn ums Leben bringen | / | 杀害 |
| zur Macht gelangen | / | 上台执政 |
| an der Macht sein | / | 掌权 |
| in js Macht stehen | / | 在……的控制下 |
| jn in seiner Macht haben | / | 控制 |
| jn/etw. in Mitleidenschaft ziehen | / | 使遭到牵连 |
| in Mode kommen/geraten | / | 成为时尚 |
| in Mode sein | / | 正在流行 |
| aus der Mode kommen/geraten | / | 不流行了 |
| seinen Lohn bekommen | +für | = belohnt werden | 得到报酬 |
| eine Lösung finden | +für | = gelöst werden | 得到解决 |
| Lust haben | +zu | = lustig sein | 有性质 |
| Macht ausüben | +über | / | 对……有影响 |
| Maßnahmen treffen/ergreifen | +zu | / | 采取措施 |
| Meinung haben/äußen | +über | = meinen | 有看法 |
| Meldung machen/erstatten | +über | = melden | 报告 |
| Misstrauen haben/hegen | +gegen | = misstrauen | 怀疑,不信任 |
| die Möglichkeit haben | +zu | = möglich sein | 有可能 |
| einen Mord verüben | +an | = ermorden | 杀害 |
| sich Mühe geben | +um | = sich bemühen | 努力,竭力 |
| den Mut besitzen/haben | +zu | = mutig sein | 有勇气 |
| Mut machen | +zu | = ermutigen | 鼓气 |
| im Nachteil sein | = sich benachteiligt fühlen | 处于劣势 |
| von Nachteil sein | = nachteilig sein | 对……不利 |
| zur Neige gehen | / | 快耗尽,结束 |
| in Not sein | / | 处于困境中 |
| jm von Nutzen sein | / | 对……有利 |
| etw. in Ordnung bringen | = ordnen | 把……修整好 |
| in Ordung kommen | / | 恢复正常 |
| etw. in Ordnung halten | / | 保持整洁 |
| in Ordnung sein | / | 很好,很正常 |
| in Panik geraten | / | 陷入恐慌 |
| vor einem Problem stehen | / | 面临问题 |
| zum Problem werden | / | 成问题 |
| jn/etw. auf die Probe stellen | = probieren | 考察 |
| in Produktion gehen | = produziert werden | 投入生产 |
| etw. zu Protokoll nehmen | = protokollieren | 把……记录下来 |
| etw. zu Protokoll geben | / | 让人记录下来 |
| etw. zum Pump nehmen | = pumpen | 赊欠 |
| Nachforschungen anstellen | +nach | = nachforschen | 对……做调查 |
| eine/die Nachricht bekommen | +von | = benachrichtigt werden | 得到消息 |
| jm Nachricht geben/bringen | +von | = benachrichtigen | 通知,告知 |
| Nachsicht üben | +mit | = nachsichtig sein | 宽厚待人 |
| Nachweis führen | +für | = nachweisen | 提供证明 |
| Notiz nehmen | +von | / | 关注,重视 |
| Nutzen ziehen | +aus | / | 从……中受益 |
| Partei nehmen/ergreifen | +gegen | = parteilich sein | 袒护,支持 |
| eine Probe machen/vornehmen | +mit | = probieren | 进行试验 |
| einen Probelauf machen | +mit | = probelaufen | 试车,试运行 |
| Protest erheben | +gegen | = protestieren | 提出 |
| einen Prozess führen | +gegen | = prozessieren | 起诉 |
| jn um Rat fragen | / | 征求意见 |
| mit sich zu Rate gehen | / | 认真思索 |
| zu Rate sitzen | = sich beraten | 坐在一起磋商 |
| jn/ etw. zu Rate ziehen | / | 向……请教 |
| jn zur Rechenschaft ziehen | / | 追究责任 |
| etw. zur Rechnung stellen | = berechnen | 把……登记入账 |
| zu js Recht kommen | = berechtigt sein | 得到应有的权利 |
| im Recht sein | = recht sein | 对的,正确的 |
| zu Reden kommen | = reden | 准备发言 |
| an die Reihe kommen | / | 快轮到 |
| aus der Reihe kommen | / | 乱套了 |
| sich zu Ruhe setzen | / | 退休 |
| in den Ruhestand gehen | / | 被安排退休 |
| im Ruhestand sein | / | 已退休 |
| zur Ruhe kommen | = sich beruhigen | 安静下来 |
| jn zur Ruhe bringen | = beruhigen | 使安静 |
| ins Rutschen kommen | = rutschen | 打滑 |
| Rache üben | +an | = sich rächen | 报仇 |
| eine Reaktion zeigen | +auf | = reagieren | 作出反应 |
| eine Recht haben | +auf | = berechtigt sein | 有权 |
| eine Rede halten | +vor | = reden | 作报告 |
| Respekt haben | +vor | = respektieren | 尊敬,尊重 |
| Reue empfinden | +über | = bereuen | 懊悔,悔恨 |
| Rücksicht nehmen | +auf | = berücksichtigen | 考虑,顾及 |
| Rücksicht üben | +gegen | = rücksichtsvoll sein | 体贴,关心 |
| zu Schaden kommen | = beschädigt werden | 损伤 |
| zum Schluss kommen | = schließen | 得出结论 |
| jn ins Schutz nehmen | = schützen | 保护,袒护 |
| unter Schutz stehen | = beschützt werden | 受保护 |
| in Schwierigkeiten geraten | = schwierig werden | 陷入困境 |
| ins Schwimmen kommen | / | (说话时)心里没底 |
| in Schwingung geraten | = schwingen | 开始振动 |
| etw. in Schwingung versetzen | / | 使振动 |
| in Schwung kommen | / | 提起精神 |
| etw. zur Sprache bringen | = besprechen | 谈到,提到 |
| zur Sprache kommen | = besprochen werden | 被提到 |
| im Sterben liegen | = sterben | 濒临死亡 |
| zum Stillstand kommen | / | 让停下来 |
| in Stimmung kommen | / | 心情好起来 |
| ins Stocken kommen | = stocken | 停顿下来 |
| unter Strafe stehen | = bestraft werden | 受处罚 |
| in den Streik treten | = streiken | 罢工 |
| einen Schluss ziehen | +aus | = schließen | 从……得出结论 | |
| Schritt halten | +mit | = mithalten | 同步,并驾齐驱 | |
| einen Schluss abgeben | +auf | = schließen | 朝……射击 | |
| Schutz finden | +vor | = geschützt werden | 得到保护 | |
| Schutz gewähren | +vor | = schützen | 保护 | |
| Schwierigkeiten haben | +bei | = schwierig sein | 有困难 | |
| Sicherheit gewähren | +für | = sichern | 确保安全 | |
| Sorgen haben | +mit | = besorgt sein | 放不下心,犯愁 | |
| Sorge tragen | +für | = sorgen | 关心 | |
| Spaß machen | +an | = spaßen | 开玩笑,寻开心 | |
| seine Stimme erheben | +für | = stimmen | 提出自己的看法 | |
| Streit haben | +mit | = streiten | 吵架 | |
| ein Telefongespräch führen | +mit | = telefonieren | 与……通话 | |
| etw. an den Tag bringen | 将……公布于众 | |
| an den Tag kommen | 大白 | |
| etw. an die Tagesordnung setzen/bringen | 将……列入议事日程 | |
| auf der Tagesordnung stehen | 已列入议事日程 | |
| in der Tinte sitzen | 处境尴尬 | |
| in die Tinte geraten/kommen | 陷入尴尬境地 | |
| auf Tour gehen | 出差去 | |
| auf Tour sein | 正在出差 | |
| auf die Touren kommen | 情绪好 | |
| auf Touren sein | 情绪很好 | |
| jn auf Trab bringen | 催人快干 | |
| jn auf Trab halten | 不让人歇着 | |
| auf Trab kommen | 加快速度 | |
| immer auf Trab sein | 总是忙个不停 | |
| sich in Trab setzen | 快跑 | |
| zum Tragen kommen | 开始起作用 | |
| ein Telefongespräch mit jm führen | 与……通话 |
| sich in Übereinstimmung befinden | = übereinstimmen | 意见一致 |
| etw. in Übereinstimmung bringen | / | 使一致 |
| zur Überzeugung gelangen | = sich überzeugen | 确信 |
| aus der Übung kommen | / | 变得生疏 |
| aus der Übung sein | = nicht mehr geübt sein | 已不熟练 |
| in Übung kommen | = üben | 熟练起来 |
| in Übung sein | = geübt sein | 很熟练 |
| in der Übung bleiben | = oft üben | 勤练 |
| etw. in Umlauf bringen | = umlauffähig machen | 使流通 |
| im Umlauf sein | = umlaufen | 正在流通 |
| in Unruhe geraten | = sich beunruhigen | 陷入焦着 |
| jn in Unruhe versetzen | = beunruhigen | 使人焦虑 |
| zu einem Urteil kommen | = urteilen | 得出判断 |
| Übereinstimmung erziehen | +in | = übereinstimmen | 取得意见一致 |
| Überlegungen anstellen | +zu | = sich überlegen | 考虑 |
| einen Unterschied machen | +zwischen | = unterscheiden | 区分,区别 |
| den Unterricht geben | +in | = unterrichten | 上课,授课 |
| ein Urteil fällen | +zu | = urteilen | 作出评判 |
| den Unterricht bekommen | +in | = unterrichtet werden | 听课 |
| Untersuchungen anstellen | +auf | = untersuchen | 对……做检查 |
| sich einer Untersuchung unterziehen | +auf | = untersucht werden | 接受检查 |
| Unterstützung finden | +für | = unterstützt werden | 得到支持 |
| etw. zur Verabschiedung bringen | = verabschieden | 通过 |
| jn zur Verantwortung ziehen | = verantwortlich machen | 让负责 |
| in Verbindung bleiben | = verbunden sein | 保持联系 |
| in Verdacht geraten | = verdächtig werden | 受到怀疑 |
| etw. zur Verfügung haben | = verfügen | 可支配,使用 |
| jm. etw. zur Verfügung stellen | / | 供支配,使用 |
| im Verhältnis stehen | = sich verhalten | 与……成比例关系 |
| zur Verhandlung kommen | = verhandelt werden | 开始审理 |
| in Verhandlung treten | = verhandeln | 进入谈判 |
| jn in Verlegenheit bringen | = verlegen machen | 使难堪 |
| in Verruf geraten | = verrufen werden | 弄得声名狼藉 |
| zu einer Verständigung kommen | = sich verständigen | 达成谅解 |
| jn ins Vertrauen ziehen | = vertrauen | 向……说心里话 |
| in Verwahrung bleiben | = verwahrt werden | 收藏着,保管着 |
| zur Verwendung kommen | = verwendet werden | 投入使用 |
| zur Verwirklichung kommen | = verwirklicht werden | 实现 |
| in Verwirrung geraten | = verwirrt werden | 陷入迷茫 |
| eine Verabredung treffen | +mit | = sich verabreden | 与……相约 |
| Veranlassung haben | +für | = sich veranlasst fühlen | 没理由 |
| Verantwortung übernehmen | +für | = verantworten | 对……负责 |
| die Verbingung bekommen | +mit | = verbunden sein | 接通电话 |
| eine Verdacht hegen | +gegen | = verdächtigen | 怀疑 |
| Vergeltung üben | +an | = vergelten | 报复 |
| Vergleich anstellen | +mit | = vergleichen | 作比较 |
| Verhandlungen aufnehmen | +mit | = verhandeln | 开始进行谈判 |
| sich eine Verletzung zuziehen | +an | = sich verletzen | 受伤 |
| eine Vermutung äußen | +an | = vermuten | 推测 |
| Verständnis haben | +für | = verstehen | 理解/表示理解 |
| Vertrauen haben | +zu | = vertrauen | 信任 |
| Verwendung finden | +in | = verwendet werden | 得到运用 |
| eine Voraussetzung darstellen | +für | = voraussetzen | 是……的先决条件 |
| einen Vorschlag machen | +zu | = vorschlagen | 建议 |
| den Vorzug genießen | +vor | = bevorzugt werden | 享受优先 |
| etw. zum Waschen bringen | = waschen | 拿去洗 |
| in Wegfall kommen | = wegfallen | 可删去,省掉 |
| sich zur Wehr setzen | = sich wehren | 防御 |
| im Wettbewerb stehen | = wetteifern | 竞争 |
| in Widerspruch stehen | = widersprechen | 与……相矛盾 |
| zur Wirkung kommen | = wirksam werden | 开始生效 |
| etw. zur Wirkung bringen | = wirksam machen | 使生效 |
| in Wut geraten | = wütend werden | 生气了 |
| in Zorn geraten | = zornig werden | 发火了 |
| im Zusammenhang stehen | = zusammenhängen | 与……有关 |
| sich im Zweifel sein | = zweifelhaft sein | 犹豫不决 |
| außer Zweifel stehen | = zweifellos sein | 确定无疑 |
| jn in Zweifel ziehen | = bezweifeln | 怀疑 |
| eine Wahl treffen | +für | = wählen | 做出选择 |
| viel Wert legen | +auf | = hoch bewerten | 很重视 |
| Widerspruch erheben | +gegen | = widersprechen | 提出反对意见 |
| Widerstand leisten | +gegen | = widerstehen | 抵抗 |
| Wirkung ausüben | +auf | = wirken | 对……起作用 |
| einen Wunsch haben | +nach | = wünschen | 向往,对……抱有希望 |
| Zugang haben | +zu | 接近、对……有灵感 | |
| Zugung finden | +zu | 对……理解 | |
| Zurückhaltung üben | +an | = sich zurückhalten | 态度冷淡 |
| die Zustimmung finden | +zu | 得到赞同 | |
| die Zustimmung geben | +zu | = zustimmen | 表示同意 |
| Zweifel haben | +an | = zweifeln | 怀疑 |
(Blatt) kein Blatt von den Mund nehmen 开诚布公
【例句】Er hat mir seine Meinung direkt und offen gesagt und dabei kein Blatt von den Mund genommen.
他向我开诚布公地表达了他的观点。
(Feder) mit fremden Federn schmücken 掠人之美,贪人之功
【例句】Beim Verfassen der Abschlussarbeit darf man sich nicht mit fremden Federn schmücken und die Quellenangaben ausfallen lassen.
写论文时不应该剽窃他人成果,忽略信息来源。
(Lupe) unter die Lupe nehmen 仔细观察
Das Manuskript muss der Redakteur scharf unter die Lupe nehmen und Wort für Wort überprüfen.
草稿必须要逐字严格审查。
(Fettnäpfchen) bei jm ins Fettnäpfchen treten 惹某人生气
【例句】Mit dieser beleidigenden Antwort ist er bei seinem Gast richtig ins Fettnäpfchen getreten.
他对客人的侮辱性回答感到非常生气。
(Traufe) aus dem Regen in die Traufe kommen 越来越糟
Vor acht Tagen hat er seine Geldtasche verloren, jetzt wird er sogar vom Chef entlassen, also, er ist aus dem Regen in die Traufe gekommen.
八天前他的钱包丢了,现在他又被上司开除了,真是屋漏偏逢连夜雨。
(Gleis) aus dem Gleis geraten sein 变得不正常
【例句】Nach der Unfrage haben 68 Prozent der befragten Wähler das Gefühl, dass Innen-und Außenpolitik aus dem Gleis geraten sind.
参加调查的68%的人都有种感觉,国家的内外已经偏离了正常轨道。
(Kinderschuh) in den Kinderschuh stecken 在开始阶段
Diese Fabrik wurde im Vorjahr errichtet, jetzt steckt sie noch in den Kinderschuh.
这家工厂是去年建立的,它现在还处于起步阶段。
(Zweig) auf einen grünen Zweig kommen 取得巨大成就
【例句】Immer mehr junge Leute kommen in die Stadt und versuchen, auf einen grünen Zweig zu kommen, indem sie Internetcafe eröffnen.
越来越多的年轻人来到大城市并试图通过开办网吧取得成功。
(Kind, Bad) das Kind mit dem Bade ausschütten 好坏不分,一概否定
【例句】Man darf nicht wegen der Zwischenfälle alle Streiks verbieten, das heißt, man darf nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.
不能因为一些意外事件就禁止人们罢工,也就是说,不能一概否定。
(Horn) ins gleiche Horn blasen 意见一致
【例句】Der japanische Vertreter war gegen diesen Plan und die anderen asiatischen Delegation bliesen ins gleiche Horn.
日本代表反对这项计划,另外一方亚洲代表队也持同样的意见。
(Lappen) jm durch die Lappen gehen 逃离某人
【例句】Da der Dieb schneller als ich lief, ist er mir endlich doch durch die Lappen gegangen.
因为小偷比我跑得快,所以最后让他给逃了。
(Glocke) an die großen Glocke hängen 把某事到处张扬
【例句】Der Geschäftsführer dieses Supermarktes bittet die Presse darum, den peinlichen Zwischenfall nicht an die großen Glocke zu hängen.
这家超市的经理恳请报社不要把这起尴尬的事到处宣扬。
(Flinte) die Flinte ins Korn werfen 丧气
【例句】Nur nachdem er das einzige Mal versucht hat, hat er sofort die Flinte ins Korn geworfen.
尝试一次之后他就立刻灰心丧气了。
(Öl) Öl auf die Wogen gießen 调解争执 Öl ins Feuer gießen 火上浇油
【例句】Endlich gelang dem Vater, Öl auf die Wogen gießen und die Streithähne wieder zur Vernunft zu bringen.
最后,父亲成功地调解了争执并使吵架的人恢复了理智。
(Fittich) jn unter seiner Fittich nehmen 将某人置于...保护下
【例句】Heute Nachmittag bin ich frei, wenn du zum Einkaufen möchtest, kann ich deine Tochter unter meiner Fittiche nehmen.
今天下午我有空,如果你想去逛街,我可以帮你照看你女儿。
(Garaus) jm den Garaus machen 杀死某人
【例句】Aus Angst hat der Einbrecher der alten Dame den Garaus gemacht.
由于害怕,那个入室盗窃的人杀了那个老妇人。
(Garn) jm ins Garn gehen 诱某人上当
【例句】Viele Dorfbewohner sind dem Erzbetrüger ins Garn gegangen.
很多村民都被骗子诱惑上当了。
(Korb) jm einer Korb geben 拒绝某人求婚
【例句】Nach kurzen Überlegungen hat das Mädchen dem Jungen einer Korb gegeben.
考虑片刻之后,这个姑娘拒绝了那个男子的求婚。
(Keim) etw im Keim ersticken 把某事扼杀在萌芽状态
【例句】Wenn jeder seine bösen Gedanken im Keim erstickte, gabe es auf der ganzen Welt keine Kriminalität.
如果每个人都能把邪念扼杀在摇篮里,那么这个世界就不会有这么多犯罪了。
(Palme) jn auf die Palme bringen 激怒某人
【例句】Seine unverschämten Worte haben seine Freundin endlich auf die Palme gebracht.
他过分的话最终激怒了他的女朋友。
(Fuge) aus dem Fuge gehen\\geraten 四分五裂
【例句】Nachdem der Kaiser im Vorjahr gestorben ist, ist die Welt aus dem Fugen gegangen.
去年皇帝驾崩后,世界就陷入了四分五裂之中。
(Tinte) in die Tinte geraten 陷入困境
【例句】Mit der Wirtschaftskrise ist der ehemalige Milliardär auch in die Tinte geraten.
经济危机的时候,当时的亿万富翁也陷入了困境。
(Hammer) etw unter den Hammer bringen 拍卖某物
【例句】Aus Not hat er die alten und wertvollen Bücher, die von seinem Ururgroßvater hinterlassen worden sind, unter den Hammer gebracht.
处于穷困潦倒之中的他将曾祖父留下的宝贵的书进行了拍卖。
(Watte) jn in Watte packen 过分小心地照料某人
【例句】Wenn Eltern ihre Kinder immer in Watte packen, werden diese nie selbstständig.
如果父母总是小心翼翼地照料孩子,那么孩子将永远不能。
(Gras) das Gras wachsen hören 自以为聪明
【例句】Dieser junge Wissenschaftler ist zwar sehr intelligent, aber eingebildet ist er auch. Er meint, er könne sogar das Gras wachsen hören.
虽然这个年轻的科学家非常聪明,但是他也很自负。他认为,他甚至有点自以为是。
A
Abends wird der Faule fleissig.懶人用夜功
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.延期并非取消
Aus nichts wird nichts.没有付出就没有收获
Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马
Aller Anfang ist schwer.万事开头难
Auch große Männer haben klein angefangen.大人物从平凡开始
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.阴暗早晨之后是个晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein.雨过天晴
Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人
Andere Gedanken kommen über Nacht.隔夜生异念
B
Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人要相逢
Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.宁早一小时,不晚一分钟
Böse Menschen haben keine Lieder.恶人永无宁日
Besser nicht beginnen als nicht beenden.宁愿不开始也不要半途而废
D
Durch Schaden wird man klug.吃一堑,长一智
Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天
Das Alter muss man ehren.要尊重老人
Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit.穷人缺面包,富人缺胃口
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度
Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山
Das Bessere ist des Guten Feind.要求过高反难成功
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.先知在本乡无人尊敬
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的意愿
Der Klügere gibt nach.智者能屈能伸
Die Katze lässt das Mausen nicht.本性难移
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.不可靠的人不可与之共患难
Der Ton macht die Musik.听话听音
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.饥不择食
E
Ein Unglück kommt selten allein.祸不单行
Eile mit Weile.欲速则不达
Ende gut, alles gut.结局好,一切都好
Eigenlob stinkt.自我吹嘘,令人作呕
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.问心无愧,高枕无忧
Ein gutes Schwein frisst alles.会吃的人什么都吃得下
Ein Mann, ein Wort.大丈夫一言为定
Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多
Eine Hand wäscht die andere.官官相护
Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么
Es sägt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt.谁都不愿锯掉自己坐的树枝(兔子不吃窝边草)
Eine Hände wäscht die andere.互相庇护
I
Irren ist menschlich.人孰无过
J
Jeder Arzt hält seine Pillen für die besten.王婆卖瓜,自卖自夸
L
Lügen haben kurze Beine.纸包不住火或者(没有不透风的墙)
Leichter Gewinn ist bald dahin.来的易去的快
M
Morgenstunde hat Gold im Mund.一日之计在于晨,一年之计在于春
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiss ist.趁热打铁
N
Niemand ist perfekt.人无完人
Not bricht Eisen.危急时刻创奇迹。
Natur lässt sich nicht ändern.本性难移
Ü
Übung macht den Meister.熟能生巧
R
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.冰冻三尺非一日之寒(不积跬步无以至千里)。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.说话是银,沉默是金。
S
Saure Arbeit, süßer Schlaf.干得好,睡得香。
Schuster, bleib bei deinen Leisten!安分守己
Steter Tropfen hohlt den Stein.滴水穿石
V
Viele Köche verderben den Brei.厨师多了烧坏粥(人多误事)
W
Wo ein Wille ist, ist ein Weg.有志者,事竟成。
Wer hoch steigt, kann tief fallen.爬得愈高,摔得愈惨。
Wer überall wohnt, der wohnt nirgends.处处有家,处处无家。
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.人贵有自知之明。
Was dich nicht angeht, das lass stehen.事不关己,高高挂起。
Wo das Glück eingeht, da klopft auch der Neid an.哪里有幸福降临,哪里就有妒忌来敲门。
Wo es Honig gibt, da sammeln sich die Fliegen.物以类聚。
Z
Zwischen Becher und Mund wird manches kund.酒后吐真言。
专八模拟题中出现的谚语:
Auch ein blindes Huhn findet manchmal ein Korn.瞎鸡也会找到谷粒。
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子。
Gift und Galle spucken.大发雷霆。
In der Kürze liegt die Würze.简练之中见精髓。
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.夜晚未到,莫赞白天(言之尚早)。
Wenn nan täglich auch nur eine Mark dafür ausgibt, so geht das doch ins Geld.即使每天只花一块钱,也是一笔大数目。
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.谁笑到最后,笑的最好。
wer anderen eine Grube, gräbt, fällt selbst hinein.害人者,必害己(搬起石头压自己的脚)。
1. einen Bock schießen, das bedeutet: einen Fehler machen.
einen groben Bock schießen, das bedeutet: einen schweren Fehler machen犯了一个幼稚可笑的差错;犯了一个大错。
2. sich kein Bein ausreißen, das bedeutet: sich keine große Mühe geben不为某事/某人卖力
3. etw. oder jmd. zum Fressen finden, das bedeutet: sehr hübsch finden觉得某事/某人很漂亮。
z.B: Sie ist zum Fressen. 她漂亮极了。
4. jmd. den Kopf waschen, das bedeutet: energisch tadeln狠狠的训斥某人
5. sich die Hörner ablaufen, das bedeutet: eigene Erfahrungen mache变得有经验老到
6. jmd. in den Arm fallen, das bedeutet: hindern掣肘、阻拦某人
7. Fersengeld geben, das bedeutet: fliehe 溜走
8. Schmalhans zum Küchenmeister haben, das bedeutet: wenig zu essen haben穷的吃不饱
bei jm. ist Schmalhans zum Küchenmeister某人穷的吃不饱
9. jn. auf den Arm nehmen, das bedeutet: necken拿某人开玩笑,打哈哈
10. die Füße in die Hand nehmen, das bedeutet: sich beeilen抓紧,赶紧
11. in Harnisch geraten/kommen, das bedeutet: zornig werden勃然大怒
jn. in Harnisch bringen 使某怒
in Harnisch sein 大发雷霆
12. sich nach der Decke strecken, das bedeutet: mit dem Vorhandenen zufrieden sein节省,节约
vor Freud bis an die Decke springen高兴的跳起来
an die Decke gehen 火冒三丈
13. Rosinen im Kopf haben, das bedeutet: eingebildet sein有一脑子不切实际的想法
14. sich ins Zeug legen, das bedeutet: hart arbeiten努力干活
jd. hat Zeug zu ...某人有……的能力
15. Haare auf den Zähnen haben, das bedeutet: sehr unfreundlich antworten强词夺理
ein Haar in der Suppe/in etw. finden对某事吹毛求疵
16. Maulaffen feilhalten, das bedeutet: untätig dabeistehe长着嘴巴看着不说话,干瞪着眼不干活
17. in der Kreide sein,das bedeutet: Schulden haben欠债
18. unter dem Pantoffel stehen, das bedeutet: von seiner Frau beherrscht werden怕老婆,妻管严
19. auf großem Fuß leben, das bedeutet: luxuriös leben 大手大脚的生活
20. die Katze aus dem Sack lassen, das bedeutet: eine Geheimnis mitteilen 泄露秘密
21. wissen, wie der Hase läuft, das bedeutet: Bescheid wissen熟悉,了解
22. nicht viel Federlesens machen, das bedeutet: keine Umstände machen直截了当,不拐弯抹角
23. in die Grube fahren,das bedeutet: sterben死去
24. unter die Räder kommen, das bedeutet: zugrunde gehen破产
25. nicht das Pulver erfunden haben, das bedeutet: dumm sein 不见得多聪明
26. die Hand im Spiel haben, das bedeutet: heimlich beteiligt sein暗中插手某事
viele Hände machen schnell ein Ende人多快办事
eine Hand wäscht die andere助人必有报,礼尚往来
(关于Hand的惯用语很多,尽可能多记一些)
27. ein Haar in der Suppe finden, das bedeutet: einen Fehler finden吹毛求疵
28. Stielaugen machen/bekommen/kriegen, das bedeutet: gierig oder neugierig blicken吃惊的瞪着眼睛,贪婪地瞪着眼睛
29. kalte Füße bekommen, das bedeutet: Angst bekommen
感到害怕
(Fuß这个词在惯用语中出现的频率也是超级高,多记几个吧)
30. jd. auf den Fuß treten, das bedeutet: beleidigen侮辱
31. klein beigeben, das bedeutet: nachgeben忍让
