最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

营业执照英文翻译模板

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-23 12:38:36
文档

营业执照英文翻译模板

企业法人营业执照BusinessLicenseforanEnterpriseasaLegalPerson(副本Copy)注册号RegistrationNo.名称NameofEnterprise:住所Address:法定代表人LegalRepresentative:注册资本RegisteredCapital:实收资本Paid-upCapital:公司类型CharacterofBusiness:经营范围ScopeofOperation:股东(发起人)Shareholder(Originator):
推荐度:
导读企业法人营业执照BusinessLicenseforanEnterpriseasaLegalPerson(副本Copy)注册号RegistrationNo.名称NameofEnterprise:住所Address:法定代表人LegalRepresentative:注册资本RegisteredCapital:实收资本Paid-upCapital:公司类型CharacterofBusiness:经营范围ScopeofOperation:股东(发起人)Shareholder(Originator):
企业法人营业执照

Business License for an Enterprise as a Legal Person

(副本Copy)

注册号Registration No.

名称Name of Enterprise:

住所Address:

法定代表人Legal Representative:

注册资本Registered Capital:

实收资本Paid-up Capital:

公司类型Character of Business:

经营范围Scope of Operation:

股东(发起人)Shareholder (Originator):

营业期限Business Term:

成立日期Foundation Date:

须知Statement

1. 《企业法人营业执照》是企业法人资格和合法经营的凭证。

1. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.

2. 《企业法人营业执照》分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。

2. “Business License for an Enterprise as a Legal Person” has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.

3. 《企业法人营业执照》正本应当置于住所的醒目位置。

3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site.

4. 《企业法人营业执照》不得伪造、涂改、出租、出借、转让。

4. The Business License is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.

5. 登记事项发生变化,应当向公司登记机关申请变更登记,换领《企业法人营业执照》。

5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it should submit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License.

6. 每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。

6. The registration government agency will conduct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year.

7. 《企业法人营业执照》被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。

7. After the Business License is revoked, only business activities related to liquidation can be carried out.

8. 办理注销登记,应当交回《企业法人营业执照》正本和副本。

8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration government agency.

9. 《企业法人营业执照》遗失或者毁坏的,应当在公司登记机关指定的报刊上声明作废,申请补领。

9. In case that the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration government agency and a new Business License should be applied for.

 

年度检验情况Results of the Annual Check-ups

文档

营业执照英文翻译模板

企业法人营业执照BusinessLicenseforanEnterpriseasaLegalPerson(副本Copy)注册号RegistrationNo.名称NameofEnterprise:住所Address:法定代表人LegalRepresentative:注册资本RegisteredCapital:实收资本Paid-upCapital:公司类型CharacterofBusiness:经营范围ScopeofOperation:股东(发起人)Shareholder(Originator):
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top