最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

A Red Light for scofflaws的翻译

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-23 06:55:07
文档

A Red Light for scofflaws的翻译

Title:ARedLightforscofflaws:1)Law-and–orderisthelongest-runningandprobablythebest-lovedpoliticalissueinU.S.history.2)YetitispainfullyapparentthatmillionsofAmericanswhowouldneverthinkofthemselvesaslawbreakers,letlonecriminals,aretakingincreasinglib
推荐度:
导读Title:ARedLightforscofflaws:1)Law-and–orderisthelongest-runningandprobablythebest-lovedpoliticalissueinU.S.history.2)YetitispainfullyapparentthatmillionsofAmericanswhowouldneverthinkofthemselvesaslawbreakers,letlonecriminals,aretakingincreasinglib
Title: A Red Light for scofflaws: 

1)Law-and –order is the longest-running and probably the best-loved political issue in U.S. history. 2)Yet it is painfully apparent that millions of Americans who would never think of themselves as lawbreakers, let lone criminals, are taking increasing liberties with the legal codes that are designed to protect and nourish their society. 3)Indeed, there are moments today—amid outlaw litter, tax cheating, illicit noise and motorized anarchy —when it seems as though the scofflaw represents the wave of the future. 4)Harvard Sociologist David Reisman suspects that a majority of Americans have blithely taken to supposedly minor derelictions as a matter of course. 

对违法者亮红灯

法律和秩序是美国历时最长,也许还是人们最津津乐道的政治问题。然而显然,令人痛心的是,数百万从来都没想过自己会违法,更不用说犯罪的美国民众,对于那些保护和维护他们社会的法律条规,越来越肆意违反。事实上,现在随处乱扔垃圾,偷税漏税,违禁噪音,以及不遵守交通规则这些不良现象比比皆是,似乎玩忽法令成为了未来的潮流。哈佛大学社会学家戴维·里斯曼认为大多数的美国人都乐此不疲地认为将轻微的过失是理所当然的。

5)Scofflaws abound in amazing variety. The Graffiti-prone turn public surfaces into visual rubbish. Bicyclists often ride as though two-wheeled vehicles are exempt from all traffic laws. Litterburgs convert their communities into trash dumps. 

违法乱纪者林林总总,令人吃惊。喜欢在公共场所乱涂乱画的人,把这些地方糟蹋得面目全非。骑自行车的人横冲直撞,似乎两个轮子的交通工具就不用遵守交通规则。随处扔垃圾的人把他们的社区变成了垃圾场。

6)Tobacco addicts remain hopelessly blind to signs that say NO SMOKING. 7)Respectably dressed pot smokers no longer bother to duck out of public sight to pass around a joint. 8)The flagrant use of cocaine is a festering scandal in middle and upper-class life. 

无可救药吸烟成瘾的人对“禁止吸烟”的布告牌熟视无睹。衣冠楚楚的大麻烟客交易大麻再也不躲躲闪闪,避人耳目了。可卡因的使用泛滥成灾,已经成为中层和上层阶级恼人的丑闻。

文档

A Red Light for scofflaws的翻译

Title:ARedLightforscofflaws:1)Law-and–orderisthelongest-runningandprobablythebest-lovedpoliticalissueinU.S.history.2)YetitispainfullyapparentthatmillionsofAmericanswhowouldneverthinkofthemselvesaslawbreakers,letlonecriminals,aretakingincreasinglib
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top