
作詞/作曲/編曲:蝶々P
======【日文片假版】======
建前(たてまえ)だけの感情论(かんじょう)で全(すげ)てを量(はか)ろうなんて
そんなのはお门违(もん ちが)い、笑(わら)わせないでよね
だけどたまには楽(たの)しいことも必要(ひっよぅ)だと思(おも)うの
気(き)が済(す)むまで私も満足(まんぞく)したいわ
目(め)の前(まえ)から消(き)えていった心(こころ)を刺(さ)す嘘(うそ)みたいに
ぐるぐるって混(ま)ざる様(よぅ)な この感(かん)じがたまらない
ねぇ、ぶっ飞(と)んじゃうのが良(い)いなら
私をもっと本気(ほんき)にさせて
逃(に)げるなんて许(ゆる)さないわ
やっぱりそんな程度(ていど)なのかしら
甘(あま)いのもいいと思(ぉも)うけれど苦(にが)いのも嫌(きら)いじゃない
そんな私の事(こと)を我尽(わがまま)だと言(い)うの?
马鹿だとかアホあほらしいとか言(い)いたいだけ言(い)えばいいわ
他人(ひと)の価値観(かちかん)なんて私は知(い)らないの
掌(てんほら)から落(お)ちていった紫色(めらさきいぃろ)の花(はな)みたいに
くるくるって踊(おど)る様(よう)なこの感(かん)じがたまらない
さぁ、どうなっちゃうのか见(み)せてよ
本能(ほんのう)?理性(りせい)?どちらが胜(か)つの
超绝伦(ちょずつ)【自主规制】で魅(みせ)せてよ
【仆(ぼく)が】
本当(ほんとぅ)はここを欲(ほ)しがるくせに
嬉(うれ)しいとか気持(きも)ち良(ぃ)いとか
所诠(しょ せん)それは自己満足(じかんまんぞく)
そういうのって投(な)げ舍(す)てちゃって
いいんじゃない?って思(おも)わせて
もうぶっ飞(と)んじゃったら良(よ)いでしょ
一体(いったぃ)どこに不満(ふまん)があるの?
いっそこうなったら逃(に)がさない
だからね、ほらね、覚悟(かくご)して
さぁ、どうなっちゃってもいいから
その目(め)で最后(さぃご)まで见届(みとど)けて
どこまでイッても止(と)まらない
だけどね、でもね、そろそろ限界(げんかぃ)
あぁもうダメ…
======【日文羅馬音版】======
tatemae dake no kanjoo ron de subete wo hakarou nante
sonna no wa okadochigai , warawase nai de yo ne
dakedo tama ni wa tanoshii koto mo hitsuyoo da to omou no
ki ga sumu made watashi mo manzoku shi tai wa
me no mae kara kie te it ta kokoro o sasu uso mitai ni
guruguru tte mazaru yoo na kono kanji ga tamaranai
nee , but ton ja uno ga yoi nara
watashi o motto honki ni sa se te
nigeru nante yurusa nai wa
yappari sonna
teido na no kashira
amai no mo ii to omou keredo nigai no mo kirai ja nai
sonna watashi no koto o wagamama da to iu no ?
baka da toka aho rashii toka ii tai dake ie ba ii wa
tanin no kachi kan nante watashi wa shira nai no
tenohira kara ochi te it ta murasakiiro no hana mitai ni
kurukuru tte odoru yoo na kono kanji ga tamaranai
saa , doo nac chau no ka mise te yo
honnoo ? risei ? dochira ga katsu no
choo zetsurin 【jishu kisei】 de mise te yo
hontoowa koko o hoshi garu kuse ni
ureshii toka kimochiyoi toka
shosen sore wa jiko manzoku
sooyuu no tte nagesute cha tte
iin ja nai ? tte omowa se te
moo but ton ja t tara yoi desho
ittai doko ni fuman ga aru no ?
isso koo nat tara nigasa nai
dakara ne , hora ne , kakugo shi te
saa , doo nac chat te mo ii kara
sono me de saigo made mitodoke te
doko made it te mo tomara nai
dakedo ne , demo ne , sorosoro genkai
aa moo dame ?
======【中文翻譯版】======
想用只有原則的感情論測量一切什麼的
那樣可是用錯方向了,別讓我笑了啦
不過偶而也需要些有趣的事情嘛
直到你高興為止我也想要滿足一下喔
就像戳刺著從眼前消失的心的謊言一樣
轉呀轉的混合在一起的這種感覺令人難耐呢
吶,如果一口氣飛上天的感覺不錯的話
那就讓我更認真一點
可不允許你逃跑什麼的
果然只有那點程度而已嗎
雖然甜的東西也不錯不過也不討厭苦的東西
要說那樣的我很任性嗎?
笨蛋或者白痴什麼的罵到高興也沒關係喔
我才不管什麼他人的價值觀呢
就像從掌中落下的紫色花朵一樣
轉呀轉的打圈的這種感覺令人難耐呢
來吧,讓我看看你變成了什麼樣子
本能?理性?哪邊贏啦
就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
明明就很想要這個的
好高興或者好舒服什麼的
說到底那只是自我滿足
把那種東西全丟掉
這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧
一口氣飛上天的感覺不錯對吧
你到底是哪裡不滿啊?
乾脆這樣的話就別讓你逃了
所以啊,看啊,快認命吧
來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
就用那雙眼看到最後吧
不管到了哪裡都不會停下來
不過啊,可是啊,差不多也到極限了
啊啊要不行了……
======【英文版】======
All for sentimental reasons
I only super ficical.
That's bad shot.
Don't make me laugh.
But I think sometimes
there must be fun.
I'm happy to be
satisfied until.
Lie like a stab the heart
and disappears from sight
It gives me this feeling
like swirling mix.
Hey, you good far out
I will be more serious.
I never allow to escape.
Perhaps they knew about such.
I do not hate it
I do not too bitter sweet.
The things I say
such self indulgence?
I mean to say onle
a fool or stupid or
I don't know
other's value at all.
Went down like
a purple flow
er
from the palm.
It gives me this feeling
like dancing
round and round。
Now,show me
what you gonna do
Instict? Reason?
which win.
I have very
unequaled fascination
with 【taboo word】
Really want have in spite.
Sweet or nice
After all that
self satisfaction.
That sort of thing
It got thrown away
what do you think?
Let me think...
Come on You'll better
already far out.
Where complaints
have here?
This becomes rather miss.
So I,I know be prepared.
Well,from what I can,
because we make sure
with your eyes to the end
Can not stop cum far.
Yes,but it also limit soon.
I can't take this any more...
What?
ah,
yes.
