
元音短/i/的:
Six thick thistle sticks.Six thick thistles stick.
石室诗士施史,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市,氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识十狮尸实是十石狮尸,试释是事实。
元音长/i:/和短/i/的区别绕口令:
1.I slit the sheet,the sheet I slit,and on the slitted sheet
I sit.
2.I need not your needles,they're needless to me;
For kneading of noodles,they were needless,you see;
会炖我的炖冻豆腐,来炖我的炖冻豆腐,不会炖我的炖冻豆腐,就别炖我的炖冻豆腐。要是混充会炖我的炖冻豆腐,炖坏了我的炖冻豆腐,那就吃不成我的炖冻豆腐。
But my neat knickers need to be kneed,
I then should have need of your needles indeed.
peppers.
peppers?
这个绕口令儿最难唱,咱们唱的是山前有四十四个小狮子,山后边有四十四棵紫色柿子树,山前四十四个小狮子吃了山后边四十四棵紫色柿子树的涩柿子,山前四十四个小狮子让山后边四十四棵紫色柿子树的涩柿子给涩死了。
peppers,
picked.
元音/e/和/æ/
1.Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep.
The seven silly sheep Silly Sally shooed
shilly-shallied south.
These sheep shouldn't sleep in a shack;
sheep should sleep in a shed.
2.Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
元音短[ɔ]
1.Sam's shop stocks short spotted socks.
2.Chop shops stock chops.
3.I thought a thought.
But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
元音[u]
1.He knew that he could,and thought that he should,but he wasn't sure that he ever would.
2.How much wood would a woodchuck chuckif a woodchuck could chuck wood?
He would chuck,he would,as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood.
元音[ʌ]
1.A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,but the stump thunk the skunk stunk.
2.How much wood would a woodchuck chuck
if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck,he would,as much as he could,
and chuck as much wood as a woodchuck would
if a woodchuck could chuck wood.
其他英语绕口令
给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。
betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar.
betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。
susan shines shoes and socks;she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.
普通话是我们日常生活中最主要的沟通方式,为了做好普通话的宣传。留学网为您整理了“推广普通话宣传口号”,希望对您有所帮助!susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。
sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.
萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。
chop shops stock chops.
出八十八二十八,八个小孩儿把萝卜拔,你也拔,我也拔,看谁拔得多,看谁拔得大。你拔得不多个儿不小,我拔得不少个儿不大。一个萝卜一个坑儿,算算多少用车拉,一个加俩,俩加仨,七十二个加十八,拿个算盘打一打一百差俩九十八。
印章店备有印章。
brad’s big black bath brush broke.
brad’s的黑色大浴刷断了。
