最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

服装QC评语—英文对照

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-01 09:46:27
文档

服装QC评语—英文对照

服装QC评语—英文对照APPROVEDSWATCH已批的布办ART.NO./STYLENO.款号AUTOLOCKZIPPER自动锁拉链BACKSTITCHES回针/返针BADJOINEDSTITCHES驳线不良BROKENHOLE破洞BROKENSTITCHES断线BROKENYARN断纱BUBBLING起泡BUMPATPLACKETEDGE筒边钮门位不顺直CENTERBACKRIDESUP后幅起吊CHECKS/STRIPESNOTMATCH格仔/条子不对称COLLARPOINTSHI/LOW
推荐度:
导读服装QC评语—英文对照APPROVEDSWATCH已批的布办ART.NO./STYLENO.款号AUTOLOCKZIPPER自动锁拉链BACKSTITCHES回针/返针BADJOINEDSTITCHES驳线不良BROKENHOLE破洞BROKENSTITCHES断线BROKENYARN断纱BUBBLING起泡BUMPATPLACKETEDGE筒边钮门位不顺直CENTERBACKRIDESUP后幅起吊CHECKS/STRIPESNOTMATCH格仔/条子不对称COLLARPOINTSHI/LOW
服装QC评语—英文对照

APPROVED SWATCH 已批的布办 

ART. NO./STYLE NO. 款号 

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链 

BACK STITCHES 回针/返针 

BAD JOINED STITCHES 驳线不良 

BROKEN HOLE 破洞 

BROKEN STITCHES 断线 

BROKEN YARN 断纱 

BUBBLING 起泡 

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直 

CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊 

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称 

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低 

COLOR FADING 褪色 

COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题 

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入 

COLOR SHADING 色差 

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线 

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 

COLOR YARN 色纱 

COMBI PROGRAM 配色组合 

CONTRAST COLOR 撞色 

CREASE MARK 摺痕 

CROCKING TEST 摩擦测试 

CROSSED BACK VENT 背叉搅 

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低 

DIRTY DOT (较小的)污点 

DIRTY MARK 污渍 

DIRTY SPOT (较大的)污点 

DROP TEST 跌落测试 

DRY RUB 干擦 

EXCESS EXTENSION 突咀 

FABRIC DEFECT 布疵 

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链 

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘 

FLUO.=FLUORESCENCE 荧光 

FLYING UP 飞起,翘起 

FTY.STICKER 工厂的贴纸 

GAPPING 藏木虱(烫工) 

GLAZE MARK (熨烫)起镜 

HEM NOT LEVELED 高低脚 

HI / LOW POCKET 高低袋 

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 

HIKING UP 起吊 

HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称 

INNER CUFF VISIBLE 介英反光 

IRON MARK 烫痕 

KNOT 结头 

LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 

LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧 

MAJOR DEFECT 大疵 

MATCH COLOR 配色 

MATERIAL DEFECT 物料疵点 

MINOR DEFECT 小疵 

MIXED COLOR YARN 色纱 

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱 

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料 

NEEDLE HOLE 针孔 

OFF GRAIN 布纹歪 

OIL STAIN 油渍 

OPEN SEAM 爆口 

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领 

OVERLAPPED LIPS 叠唇 

OVERPRESS 熨烫过度 

OVERWASH 洗水过度 

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 

PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱) 

PLEATED SEWING 打褶 

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” 

POOR BACK-STITCHES 回针不佳 

POOR IRONING 烫工不良 

PRESSING MARK 压痕 

PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 

PRODUCTION STATUS 生产情况 

PUCKER 起皱 

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” 

RAW EDGE 散口 

RUN OFF STITCHES (车缝)落坑 

PRINTING SCRIMP 印花裂痕 

SEAM OVERTURN 止口反骨 

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物 

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差 

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差 

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖 

SHORT SHIPMENT 短装 

SKIPPED STITCHES 跳线 

SLANTING POCKET 歪袋 

SLUB 毛粒 

SMILING POCHET 袋“笑口” 

STICKER 贴纸 

STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住 

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 

SUB-CONTRACTOR 外发厂 

SUBSTITUTE FABRIC 代用布 

SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露 

FABRIC SWATCH 布办 

TENSION 张力 

THICK YARN 粗纱 

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱 

TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同 

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线 

TWIST 扭 

TWIST LEG 扭髀 

UNCUT THREAD ENDS 线头 

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出 

UNDERPLY TURN OUT 反光 

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 

UNDERPRESS 熨烫不够 

UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味 

UNEVEN COLLAR 歪领 

UNEVEN COLOR 深浅色 

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖 

UNEVEN LIPS 大小唇 

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀 

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 

UNMEET BACK VENT 背叉豁 

WET RUB 湿擦 

WRONG COMBO 颜色组合错误 

WRONG PATTERN 图案错误 

WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱 

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉

文档

服装QC评语—英文对照

服装QC评语—英文对照APPROVEDSWATCH已批的布办ART.NO./STYLENO.款号AUTOLOCKZIPPER自动锁拉链BACKSTITCHES回针/返针BADJOINEDSTITCHES驳线不良BROKENHOLE破洞BROKENSTITCHES断线BROKENYARN断纱BUBBLING起泡BUMPATPLACKETEDGE筒边钮门位不顺直CENTERBACKRIDESUP后幅起吊CHECKS/STRIPESNOTMATCH格仔/条子不对称COLLARPOINTSHI/LOW
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top