2.、____功能法____ 产生于70年代的西欧,创始人是英国语言学家威尔金斯。
3、第二语言教学的全过程和全部教学活动包括____总体设计___、___教材编写____、__课堂教学____和语言测试等四个环节,其中心环节是_______。
4.对外汉语教学的教学规律是由____语言规律____、___语言学习规律_____、____语言教学规律___等共同决定的。
5、直接法是作为________ 的对立物在西欧出现的,代表人物是____贝立慈___。
6.一份试题对学生重复测试,是验正试题___信度 ________的方法之一
保证____效度_____的关键是测试项目和测试内容要与测试目的相一致。
7.对外汉语教学作为一门学科的地位在我国已得到学术界和的确认是在 1984年
8.新中国的对外汉语教学创始于___1950年___
9.1978年,__吕必松____提出对外汉语教学是一门学科。
10.汉语水平考试(HSK)正式实施于_1990__,迄今约有40万人参加。
11.HSK考试分为基础汉语水平考试、__初、中等____汉语水平考试、高等汉语水平考试三种
12、认知法的心理学基础是认知心理学,语言学基础是_转换生成语言学(乔姆斯基的转换生成语法理论)
12. _____教材______是教师教学和学生学习的依据,它与教学计划、教学大纲共同构成学校教学内容的主体。
13.第二语言教材编写的原则包括科学性___实用性_____、____适合性____、趣味性。
14.___《基础汉语课本》_____是到那时为止的按照结构法路子编写的一部最成熟的教材。1980,李培元
15._《汉语教科书_____第一次提出完整的对外汉语教学语法体系。
16.《基础汉语》受_直接法______影响。
17.按照测试的内容特点划分,完形填空属于___综合性测试____。
18.总体设计的根本任务是_选择最佳教学方案_________。
19.我国第一个从事对外汉语教学的专门机构是___东欧交换生中国语文专修班____1950
20.我国第一个对外汉语教学的专门研究机构是__语言教学研究所________________。
21.第一所以对外汉语教学为主要任务的高校是:___外国留学生高等预备学校__________________。
22.偏误分析的心理学基础是__认知理论__________,语言学基础是乔姆斯基的_____普遍语法理论_________。
23.第二语言教材编写的原则包括___实用性_____、___针对性_____、科学性、趣味性、系统性和知识性。
24.全球第一家孔子学院是__首尔孔子学院_____。
25.受试者临场发挥以及评卷过程属于影响语言测试的_偶然性______因素。
26.教学法的理论支柱有三个,分别是__语言学_____ 、__教育学_____ _和__心理学_____ _。
27.对外汉语教学学科的基础理论有:学科语言理论、语言学习理论、语言教学理论、跨文化教学理论
28.根据阅读方法的不同,阅读可以分为略读、跳读、精读和__泛读_______等几种。
29.教学对象的特征主要从自然特征、学习目的、__学习起点、学习时限__________________等四个方面来分析。
30.中国最早于___西周____时期使用考试。
31.侧重从满足教学的实际需要对第二语言教材进行分类的是_赵金铭_。
32.中国教育学会对外汉语教学研究会第一任理事长是___吕必松____。
33.___区分度____指的是试卷能否客观地反映测试对象的水平差异。
34.保证_信度________的关键是测试项目和测试内容要与测试目的相一致。
35.语言教学与语言学教学的不同之处表现在 __教学目的__________ 、教学内容、教学原则、教学方法和教学技巧等方面。
36.替换练习的心理学基础是心理基础 。
37.主观性试题、客观性试题是从_评分的客观性_______ 角度划分出来的。
38.对母语是英语的学生来说___声调______或___送气音_和不送气音________________ 是他们学习汉语语音时遇到的最大困难。
39.无论母语还是目的语,它们都受语言学的一般原理支配,都能归纳出语言的基本要素 _语音__________、___词汇________、____语法_______。
40.我国正按照语言结构的难易程度来编排教学内容及其水徐,同时又考虑到结构所表达的功能, 这类教材属于_功能——结构型____。
41.应该如何激发外国学生学习动机?(8分) 任务激发(2分) 兴趣激发(2分) 成就激发(2分) 竞争激发(2分)
1、50年代后期,在对外汉语教学中提出了“结构-功能-文化相结合”的教学原则。谈谈你对这个教学原则的理解。
语言是受规则支配的符号系统。无论习得母语还是学习外语,都要掌握语言的结构规则。所以对外汉语教学要重视汉语语法教学,让学习者掌握汉语的结构规则。语言是人类最重要的交际工具,对外汉语教学的目的不仅仅是让学生懂得汉语语法知识,而是培养汉语交际能力,因此要十分重视汉语交际能力的培养。语言是文化的载体,从某种意义上说,掌握一种外语也即掌握另一种文化和跨文化的交际能力。结构、功能、文化,在对外汉语教学中缺一不可。因此,《汉语水平等级标准和考试大纲》提出“结构-功能-文化相结合”的教学原则,认为“注意由易到难、循序渐进地安排语言结构,注重培养学生的交际能力,重视把语言作为‘载体’的文化知识在交际中所起的作用,是符合语言教学普遍规律的”。
2、对于学生外语表达中的错误,有两种不同的主张和做法:一种是主张“有错必纠”,一种主张对错误有一定的容忍度,不同意“有错必纠”。你同意哪种看法?请说明理由。
答案一:
同意“有错必纠”。认为:
根据结构主义语言学和行为主义心理学的理论,语言是一种习惯,学习一种外语就是养成一种新的习惯。习惯通过反复的“刺激-反应”的过程而得到强化和巩固。习惯一旦得到巩固,就很难改变。跟其他技能学习一样,外语学习要及时得到反馈,及时纠正错误,不能让错误得到强化,以避免形成错误的习惯。
答案二:
不要“有错必纠”。认为:
外语学习者的外语交际能力,有一个从不完善到完善的过程。在外语学习中出现错误是不可避免的。对有效但有缺陷的错误是可以容忍的。对错误要有一定的容忍度,但不是什么错误都不纠正。在纠正错误时,要注意以下几点:A,首先要分清失误和偏误。失误是偶然现象,学生可以自行纠正。偏误反映学习者语言能力的缺陷,有其系统性和规律性,需要教师帮助纠正。B对偏误也要分清轻重缓急,分清是全局性错误还是局部性错误,一般性错误还是严重性错误。C要注意纠正偏误的方式方法,要注意不要挫伤学习者的积极性,不影响学习者的交际,不要制造紧张心理。
3、对外汉语教学与我国的英语、日语等外语教学有何异同?
同:
(1)教学目的相同:都是培养学习者的第二语言交际能力。
(2)教学性质相同:均属于第二语言教学。
(3)基本的教学原则、教学方法和教学技巧,以及教学环节和教学活动等相同。
(4)学科理论基础相同:语言学、教育学、心理学等。
异:
(1)教学环境不同:对外汉语教学是在目的语环境中进行的,我国的英语外语教学等是在非目的语环境中进行的。
(2)教学内容不同:汉语(包括书写符号——汉字)和中国文化与英语(文字)及英美文化等不同。教学内容不同,具体的教学方式方法、教学的重点和难点以及测试的方式方法等也应有所不同。
(3)对外汉语教师的母语即学生的目的语,我国的英语等教师的母语大都不是学生的目的语。
4、你认为“这是书,那是报”这样的句子有无必要编进对外汉语教材,为什么?(8分)
案一:
对外汉语教学的目的是培养外国汉语学习者的交际能力。要培养汉语交际能力,就要尽量使课堂教学交际化,学习的材料要符合学习者的实际需要,要有实用价值,要有信息差。“这是书,那是报”这样的句子在实际交际中极少使用,在学习中也不提供什么新的信息。因此,这样的句子没有必要编进对外汉语教材。
答案二:
对外汉语教学的目的是培养外国汉语学习者用汉语进行社会交际的能力,而交际能力的基础是听说读写等语言技能。句型操练是培养语言技能的有效方法之一。“这是书,那是报”这样的句子,虽然在实际交际中很少使用,也不提供什么新的信息,但可以作为汉语的典型句子用来进行句型操练和替换练习,使学生掌握最基本的句子结构。进而,学习者可以通过类推创造出有实际价值的句子。另外,从课堂教学的组织方面来看,这样的句子简短而又易于理解和掌握,也最接近课堂教学的情境。用这样的句子,便于组织教学。再从理论上看,任何一个合乎语法的句子,在特定的语境中,都可以表达一定的实际意义。因此,在对外汉语教学中,可以选用这样的句子。
5.汉字文化圈内外的学生,对汉字的认知差别在什么地方
从学习汉语的角度讲,来自这些汉字文化圈的国家的学习者,由于他们在日常生活和文化教育过程中,或多或少地会接触甚至使用一些汉字,因此他们对汉字起码是不陌生的,有的还会有一种亲近感,甚至有一定的汉字认读和书写基础。尽管这些汉字文化圈的学习者在汉字学习过程中也存在这样那样的问题,但他们所表现出来的汉字优势却是客观的。这种优势归结起来就是 他们的汉字“字感”比那些非汉字文化圈的学习者要好得多。
那些非汉字文化圈的母语文字为拼音文字的学习者,初学汉字首先遇到的是汉字认知上的挑战。这种挑战首先表现在视觉系统上,要让眼睛习惯 对“点、横、竖、撇、捺”的组合表示意义的方式的辨认,从而在字义和字形之间建立一种联系;其次是训练视觉记忆对这些字符的储存;另外还有手眼运动配合对字符的再现,也就是从对一维空间的线性结构记音符号的认知,转变为对二维空间的方块结构表义符号的认知。因此,非汉字文化圈的学习者在汉字学习过程中,必然会表现出与中国人和汉字文化圈的学习者截然不同的认知特点。
6.对外汉语教学中文化因素的教学与语言教学的关系如何?文化因素教学主要体现在哪些方面?(13分)
语言和文化关系密切,互相依存,不可分割,文化也自然成为第二语言教学内容的一个组成部分,而且是非常重要的部分。要掌握和运用一种第二语言,就必须同时学习这种语言所负载的民族的文化。理想的第二语言教学是使学生既习得目的语,同时也掌握目的语的文化。在对待文化的问题上,对外汉语教学界的基本共识是,以语言教学为主,同时紧密结合相关的文化教学,但不能以文化教学取代语言教学。
在对外汉语教学中处理文化因素应体现:
1. 文化教学要为语言教学服务。语言教学就是教语言,但是为了使学生能正确理解和使用所学的语言,必须结合言语要素的教学和言语技能、言语交际技能的训练,介绍相关的文化知识背景。
2. 在针对在跨文化交际中易出现的交际困难和障碍进行文化教学,要有针对性。
3. 教学内容既要有代表性,又要以发展的眼光看问题,牢记文化是在发展的,风俗习惯也是会改变的。
4. 在教学方法上,文化知识背景的教学应当从属于语言要素的教学以及言语技能和言语交际技能的训练。
5. 具体的教学方法多种多样,比如可以把文化内容直接以课文内容的方式介绍,也可以通过注释说明等。
6.试分析“我每天晚上都散步散步”这个句子的偏误成因,并加以改正。说明避免这类偏误应当采取的教学对策。
①指出偏误产生的原因 :是由汉语动词重叠知识泛化造成的偏误,汉语动词重叠有单音节双音节之分。单音节动词重叠为AA式,如笑笑、说说等;双音节动词重叠为ABAB式,如考虑考虑、研究研究等。外国学生把这个结构不适当的泛化就说成了“散步散步” (4分)
②改正句子 : 我每天晚上都散散步(2分)
③教学对策 : 比较法、归纳法;(6分)
词语构成 例词 重叠形式 其他例子
单音节 动词+宾语 笑 AA 散散步/打打球/看看电视
双音节 动词+动词 研究 ABAB 研究研究/掂量掂量/打扫打扫
7、外国学生常说“我见面了我的朋友”这样的句子。请你先分析一下产生这种偏误的主要原因 , 并加以改正;再简要说明应采取的教学对策或方法。(12分)
①指出偏误产生的原因 : 把离合词“见面”等同于自己母语中相应意义的及物动词。 (3分)
②改正句子 , 例如:a. 我和/跟朋友见了〈一〉面。 或者:b. 我见到了我的朋友。 (3分)
③“离合词”的教学对策 : a.说明离合词的结构和用法特点;(2分) b.把离合词作为动宾短语处理;(2分) c.把离合词同动量补语、时量补语等的教学结合起来。(2分)
8、如何理解在对外汉语教学中以学生为中心?(12分)
①“教”服从“学”,根据“学”的需要随时调整“教”,“教”的依据是“学”。学生学什么、怎么学是优先考虑的问题。
②“教”是帮助学生“学”或引导学生“学”。“教学”是师生共同的、互动的活动。学生是矛盾的主要方面,教师是辅助者、促进者、组织者和引导者,教师在教学中要充分调动和发挥学生的积极性、主动性。
③以学生为中心并不意味着取消教师的指导作用,让学生牵着鼻子走,放任自流,而是向教师提出了更高的要求,辅助、促进和引导学生学习比以教师为中心的“精彩表演”要难得多。 ④正因为以学生为中心了,教学理论的研究也应从单单考虑如何改进教学方法转到更加重视对学习者语言学习/习得过程和学习策略的探讨上来。
9、简述你对对外汉语教学学科性质和特点的认识。(12分)
对外汉语学科的性质: 对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学,这是对外汉语教学学科的本质属性,从学科隶属上属于应用语言学。 “对外汉语教学”作为科学术语有三层含义: 1. 对外汉语教学活动或教学行为,即针对外国人把汉语作为外语的教学过程。 2. 作为一门学科的对外汉语教学学科。 3. 作为一项国家和民族事业的对外汉语教学事业。对外汉语教学学科的核心是对外汉语教学,对外汉语教学也是对外汉语教学学科建设的目的,是对外汉语教学学科的应用部分和实践部分。对外汉语教学是由“对外”、“汉语”、“教学”三个关键词组成的。 首先,对外汉语教学是语言教学。语言教学的根本任务就是教语言,即汉语,目的在于使学习者掌握汉语这一交际工具。 其次,对外汉语教学是第二语言教学。第二语言教学则往往是从零起点开始,而且学习者缺乏社会、文化背景知识,这就使得对外汉语教学的目标、方法和教学侧重点与母语教学不完全相同。从这一点看,对外汉语教学属于一种外语教学,必须遵循第二语言教学的一般规律。 再次,对外汉语是汉语作为第二语言的教学。汉语是对外汉语教学的教学内容。教学的重点和难点在汉语的语音、词汇、语法特别是汉字方面。 最后,对外汉语教学时针对外国人的第二语言教学。外国人是对外汉语教学的对象,这与国内的少数民族的汉语教学有所不同。 对外汉语学科的特点: (一)对外汉语教学是一门的学科。它具有明确的研究目标和研究对象;具备完备的学科理论体系;具有准确的学科定位;具有成熟的研究队伍和丰硕的研究成果。 (二)对外汉语教学是一门综合性、边缘性的学科。 (三)对外汉语教学是一门理论性和实践性相结合的学科。 (四)针对外国人把汉语作为第二语言教学的一般性和特殊性。
五、案例分析与写作(共40分))说明:请根据以下材料,按照“发现问题——分析问题——解决问题”的思路,写1500字以上的案例分析,要求观点明确,材料充实,结构严谨,条理清楚,语言规范,卷面整洁。
1.案例: 2011年*月*日:今天教了五年级的学生。让他们写自己的名字。有一个学生写他的姓是瘳。我问他你是不是姓廖?他说是。我说你写错了后面的两个点应该没有。他不但没有承认错误反而还大声地跟我说:我以前也这样写,我妈妈也这样写,我的老师也这样写。然后我给他看一本词典,但是我恰巧带的是一本小的词典,里面没有廖这个词。这个学生跟我说,你自己也看词典嘛!我跟他说我想给你看你写错了。他还不服说你不相信就问我妈妈,问我的老师,我的老师是从中国来的。 中国来的老师有什么了不起?
这个案例暴露出很多问题,同时也给了我们很多启示。
第一,作为对外汉语教师,对汉语本体知识的掌握必须过硬,否则教给学生错误的知识,只会误人子弟。如案例中的事件,就是由中国的汉语老师教错了汉字才引发的。该案例中,中 国老师之所以教错,很可能是因为他本身就认为“廖”字就应该有后面的两个点,由此可见该教师对汉字的掌握并不过硬,最起码对“廖”和“瘳”两个字的区别并不清楚。把错的东西当成正确的教给学生,自然会出现问题。
第二,在教授过程中,如遇到自己不确定的字词或知识点,一定要查阅、确认之后再告诉学生正确答案,不能凭自己的感觉或猜测来应付学生。所谓“知之为知之,不知为不知,是知也。”如案例中,如果该生之前的老师能负责地查阅词典、确认之后再教给学生“廖”字的正确写法,也就不会发生这种事了。发生教错的事,其一可能是如第一条中所述,老师本身对知识的掌握有问题;其二,则是老师也不知道正确答案,而随意地拿自己也不确定的答案来应付学生,这是一种很不负责任的表现。
第三,学生很容易对老师产生盲目的信任,认为只要老师说的都是对的。所以,首先老师要尽可能的提升自己,对自己讲授的每句话负责,确保教给学生的都是正确的。其次,老师也是人,是人就会有犯错的时候,所以老师还要教学生学会怀疑,告诉学生老师的话也可能会出错,遇到有疑问的地方一定要提出来,大家一起求证,鼓励大家发现问题、解决问题。
第四,就是案例中这位本土老师提出的“中国来的老师有什么了不起”的问题。在国外,人们很容易对中国来的汉语老师产生权威感,认为中国的老师无论是汉语知识上还是中国文化上,一定比本土汉语老师水平高。中国老师确实有一定优势,但目前中国老师的水平也是参差 不齐,因而也会出现本案例中发生的教学错误。这就要求在选派海外汉语教师时,一定要严格考核,确保教师素质水平;此外受派老师也要严格要求自己,对自己的一言一行负责。而相对而言,对本土汉语教师的培养也尤为重要,毕竟在海外本土汉语老师才是真正的中坚力量,要给予本土汉语老师更多的重视和更高的地位,只有培养出高水平的本土汉语教师,才能确保汉语在海外的大范围、长期地推广。
2.一位在新加坡任教的汉语老师发现,在汉语数词进位教学中,学生们很难掌握汉语数制四位一段的“万进制”,比如, 他们很习惯用“十三千”代替 “一万三千”。后来他了解到新加坡普通话中是用“十千”代替“万”的。因此在以后的教学中,在进行数字进位教学时他索性直接教学生们用 “十千,十四千,一百三十三千”来代替“一万,一万四千,十三万三千”这样的数字。
这一案例中,这位汉语老师因学生很难掌握汉语的“万进制”,而索性放弃“万进制”,直接教学生用当地习惯的“十千”代替“万”来计数。这种做法是错误的。
第一,老师遇到学生很难掌握某一知识点的情况时,不是积极想办法改善教学方法、解决问题,而是采取了回避问题,甚至改变教学内容的方式。这是一种逃避问题的做法,不能从根本上解决问题,甚至还会带来很多其他问题。一名合格的对外汉语教师,在遇到问题时,首先必须要以积极的态度面对问题,不能消极回避;其次要想办法从根本上解决问题,而不是只求暂时性的进展。 第二,在汉语数词进位中,没有以“十千”代替“万”的用法,这位汉语老师教的既然是汉语数词进位,就应该教正确的汉语进位制,而不能为了适应当地的习惯而擅自改变教学内容。老师教授的是知识,就应该保证所授知识的正确性,若如例所示进行教学,那学生学到的并不是真正的汉语计数法,那这样的汉语教学也就失去了其应有的意义,学生若真到中国或与中国人交流时也采用“十千,十四千,一百三十三千”这样的数字,那中国人肯定会觉得很奇怪,这样根本达不到顺利交流的目的。老师教学生掌握一门语言,就要教会学生用该语言的思维进行思考,若都采用这种避难妥协的办法,学生永远也不可能真正地掌握汉语。 该案例中,学生既然很难掌握“万进制”,那就应该设计更多的有趣的方式让学生加强练习,反复操练,使学生渐渐熟悉、习惯这种进位计数方法,并告诉学生这种进位制与当地进位制的区别,在对比中加深学生对这种进位制的理解。
3.案例 每周星期四晚上九点下课后,某孔子学院中级二班的学生们都会提交他们的作业。今年四月份的一个星期四的晚上,我收完作业回到家里后,首先打开胡志飞的作业本。那天他做的作业是《意大利人学汉语》中第十八课的课后练习题。他在“完成对话”的练习题中写了这样一句话:“请给我那件中号的衬衫红色。”我一看就知道他还在出现这种语法结构的错误,因为从我三月份到这里教汉语课以来,就多次发现了这样的而愈发问题。为什么会出现这类同样的问题呢? 首先我了解到本班学生的情况如下:本班为中级班,已学习一百个学时的汉语课,他们都是成年人,学习积极性很高,也很努力,所有学生的母语都是意大利语,并且都会一些英语。他们能一直坚持学习已经很有毅力了,所以我想帮助他们解决这类语法问题。 在外语教学中,我们经常会碰到母语负迁移的问题,比如中国学生初学英语时,就经常用中文语法加上英文词汇来构词造句。要解决这些学生的语法结构困难就要了解意大利语的句法。意大利语的形容词是在名词后边构成词组的,因而学生把“红色衬衫”写成了“衬衫红色”。 因为他们是中级二班的学生,我想对于这个简单的构词法,学生肯定是明白的。而且他们都会英语,多数情况下英语也是形容词在前,名词在后构词的。但是明白了不等于会了。正如赵元任先生所说,“只问‘会不会’,不问‘懂不懂’”。 那个周末,我在家里反反复复研究教材,根据建构主义理论,学习者是用新的知识和原有的知识进行建构而形成新的知识框架。所以我从前面十七篇课文里找出学生学过的可以与“红”或“红色”一起构词的字,准备让学生学会自己组词和造句。 第二次课,我先让他们口头操练,首先我给他们看了一支红色的笔,让他们用新学的与颜色有关的字组词。胡志飞马上就说“红色笔”,显然他没再犯错。我告诉他们颜色都有“色”字,这里可以省略成“红笔”,他们就马上扩展到“蓝笔”“黑笔”等。接下来有人指着自己的衬衫说“蓝衬衫”“白衬衫”,指着能看见的东西说“绿本子”“黄毛衣”“白鞋子”等等。这样操练了10分钟,就进一步扩展,再加上别的名词或形容词,但是要加上“的”,如“我的白鞋”“中号的红衬衫”等等。最后我给他们布置了家庭作业。 当我拿到他们作业时,发现基本没问题了。
1) 关于外国学生在学习汉语时出现的偏误的理论分析(20分) (2) 结合案例分析(20分)
4.印尼的某三语学校,校方想采用中国传统的识字教学材料《三字经》作为学生们的汉语学习教材。开课第一天校方就接到了家长的投诉信息。因为印尼很多家庭信奉教,而《三字经》开篇的“人之初,性本善”与教的“原罪说”相悖。校方最终放弃了教授《三字经》的想法。
案例分析:
这一案例反映了汉语教学与文化冲突的问题。语言和文化是密不可分的,语言教学一定会涉及到文化的传播,而就对外汉语教学而言,教学过程中的文化的交流和碰撞是一个很现实的问题。两个文化的相似之处很容易让人产生亲近感,有利于文化上的理解,对语言教学也很有帮助。然而,文化上的冲突也会对语言教学产生严重的负面影响。
正如案例中所述,由于识字教材的内容与当地宗教信仰相悖,而引起了学生家长的不满,以致校方不得不放弃原教学计划。 要避免类似情况的发生,就要求教学计划制定者对中国和对象国的文化有全面的了解,尤其是在风俗习惯和宗教禁忌上。在制定教学计划时,不仅要考虑汉语知识的编排,还一定要考虑文化因素,要尊重当地的宗教信仰和风俗习惯,尽量避免触犯当地禁忌的教学内容。
在文化碰撞的问题上要本着“求同存异”的原则。“求同”是为了拉近教学双方的心理距离,增进相互理解,使所授内容更易于接受;而“存异”则是要尊重双方的文化习俗,避免不必要的冲突。要在相互尊重的基础上加深理解,才能达到交流的目的。像案例中那样去触犯当地的禁忌,显然不是明智之举。而对于对外汉语教学来说,语言教学才是主体,文化是辅助于语言教学的,因此在中国文化的导入和教学过程中,一定要在尊重事实的基础上,谨慎选择内容,还要讲求方法,这样才能确保汉语教学的顺利进行