最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

合同通知条款的一般内容

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-09-30 22:15:13
文档

合同通知条款的一般内容

合同通知条款的一般内容Notices条款较为简单,其为合同的又一基本条款,但是简单并不意味着翻译的时候没有困难。这类基本条款经常出现在股份购买协议(SharePurchaseAgreement)、股东协议(ShareholderAgreement)、股权转让协议(ShareTransferAgreement)、有限合伙协议(LimitedPartnershipAgreement)等实践中较为常见的协议中,大家可以总结学习,下面所示为该等条款的表达,基本可以涵盖这类条款在各合同中的表达,大家可以
推荐度:
导读合同通知条款的一般内容Notices条款较为简单,其为合同的又一基本条款,但是简单并不意味着翻译的时候没有困难。这类基本条款经常出现在股份购买协议(SharePurchaseAgreement)、股东协议(ShareholderAgreement)、股权转让协议(ShareTransferAgreement)、有限合伙协议(LimitedPartnershipAgreement)等实践中较为常见的协议中,大家可以总结学习,下面所示为该等条款的表达,基本可以涵盖这类条款在各合同中的表达,大家可以
合同通知条款的一般内容

Notices条款较为简单,其为合同的又一基本条款,但是简单并不意味着翻译的时候没有困难。这类基本条款经常出现在股份购买协议(Share Purchase Agreement)、股东协议(Shareholder Agreement)、股权转让协议(Share Transfer Agreement)、有限合伙协议(Limited Partnership Agreement)等实践中较为常见的协议中,大家可以总结学习,下面所示为该等条款的表达,基本可以涵盖这类条款在各合同中的表达,大家可以学习一下:

示例:

Except as may be otherwise provided herein, all notices, requests, waivers and other communications made pursuant to this Agreement shall be in writing and shall be conclusively deemed to have been duly given (a) when hand delivered to the other party, upon delivery; (b) when sent by facsimile at the number set forth in this Agreement, upon receipt of confirmation of error-free transmission; (c) 5 Business Days after deposit in the mail as air mail or certified mail, receipt requested, postage prepaid and addressed to the other party as set forth in this Agreement; or (d) 3 Business Days after deposit with an overnight delivery service, postage prepaid, addressed to the parties as set forth in this Agreement with next-Business Day delivery guaranteed, provided that the sending party receives a confirmation of delivery from the delivery service provider.

除本协议另有规定外, 本协议项下的所有通知、请求、弃权和其他通信应当采用书面形式,并应在下列时间被视为最终送达(a)如果专人递送对方,交付时;(b)如果向本协议中列明的传真号码发送传真,收到无误传输的确认时;(c)如果通过航空邮件或挂号信邮件,投递邮件后5个营业日,这种情况下,须保留回执、预付邮资且寄送至本协议中列明的其他方的地址;或(d)如果使用翌日快递服务,投递邮件后3个营业日,这种情况下,须预付邮资,寄送至本协议中列明的其他方的地址,保证下一个营业日送达,寄件方须收到快递服务者提供的邮件交付确认单。

以上仅代表旗渡观点,欢迎批评指正或讨论交流。

文档

合同通知条款的一般内容

合同通知条款的一般内容Notices条款较为简单,其为合同的又一基本条款,但是简单并不意味着翻译的时候没有困难。这类基本条款经常出现在股份购买协议(SharePurchaseAgreement)、股东协议(ShareholderAgreement)、股权转让协议(ShareTransferAgreement)、有限合伙协议(LimitedPartnershipAgreement)等实践中较为常见的协议中,大家可以总结学习,下面所示为该等条款的表达,基本可以涵盖这类条款在各合同中的表达,大家可以
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top