
姓:Family name, Surname
名:First Name, Given name
性别:sex, gender
男:male;女:female
国籍:nationality, country of citizenship
护照号:passport number
原住地:country of origin
前往国:destination country
登机城市:city where you boarded
签证签发地:city where visa was issued
签发日期:date of issue
出生日期:date of birth, birth date
年:year;月:month;日:day
偕行人数:accompanying number
签名:signature
官方填写:official use only
职业:occupation
护照:Passport;签证:Visa
登机、启程:Embarkation
登岸:Disembarkation
商务签证:Business Visa
观光签证:Tourist Visa
乘机常用词汇
厕所rest room
使用中Occupied
空闲Vacant
男(女)空服员Steward (Stewardess)
机内免税贩卖 In-Flight Sales
航站、终点站:Terminal
入境大厅:Arrival Lobby
出境大厅:Departure Lobby
登机门号码:Gate Number
登机证:Boarding Card, Boarding Pass
机场税:Airport Tax
登机手续办理处:Check in Counter
海关申报处:Customs Service Area
货币申报:Currency Declaration
免税商品:Duty-Free Items
大号:large;中号:medium;小号:small
纪念品:Souvenir
行李:Baggage, Luggage
托运的行李:Checked baggage
行李领取处:Baggage claim area
随身行李:Carry-on baggage
行李牌:Baggage Tag
行李推车:Luggage Cart
退税处:Tax-free refund
盥洗室(厕所):Lavatory, washroom, toilet
W.C.=water closet, rest room
男厕:Men’s, Gent’s, Gentlemen’s
女厕:Women’s, Lady’s
使用中:Occupied
空闲:Vacant
男(女)空服员:Steward(Stewardess)
机内免税贩卖:In-Flight Sales
行李牌 Baggage Tag
行李推车 Luggage Cart
退税处 Tax-free refund
钱币兑换常用词汇
外币兑换店:Currency Exchange Shop
汇率:Exchange rate
旅行支票:Traveler’s check
手续费:Commission
银行买入价:We buy(Bid)
银行卖出价:We sell
酒店常用词汇
入住登记手续:Check-in
客房服务:Room Service
退房(时间):Check Out(Time)
前台:Front Desk, Reception
酒店大堂:Lobby
咖啡馆:Coffee shop
服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)
电话叫醒服务:Wake Up Call, Morning Call
日常用语
I’m glad to meet you. (你好,很高兴认识你)
nice meeting you. (很高兴认识你)
May I have your name, please? (请问你叫什么名字?)
May I try it on?(我能试穿一下吗?)
Please show me the menu.(请把菜单给我。)
Cheers! (干杯!),Bottoms up! (干杯!)
I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? (我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗?)
Could you take a picture for me? (你能帮我拍照吗?)
Let's keep in touch.(让我们保持联系)
How can I get in touch with you?(我怎样能跟你联络上?)
Wait a moment please. (请稍等一下)
Excuse me,How do I get to the.......? 请问如何前往......?
How do I get to the metro station? 请问如何前往地下铁路站?
How do I get to the underground station? 请问如何前往地下铁路站??
How do I get to the tourist information office? 请问如何前往旅游资讯局?
Excuse me, Is there....... nearby? 请问附近有没有...?
Is there a night club nearby? 请问附近有没有夜总会?
Is there a travel agent nearby? 请问附近有没有旅游社?
Is there a youth hostel nearby? 请问附近有没有青年旅馆?
Is there a bakery nearby? 请问附近有没有面包店?
Is there a cake shop nearby? 请问附近有没有西饼店?
Whom should I ask to? 我应该问谁?
What is this for? 这是做什?的?
I’m in a hurry 我时间很急
市中心city centre
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、 到达) arrivals
报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
航班号flight number
出租车乘车点 Taxi pick-up point
大轿车乘车 点 coach pick-up point
租车处car hire
由此乘电梯 前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
免税店 duty-free shop
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
飞机票 endorsements/restrictions
违禁品Prohibited articles
枕套pillowcase
灯泡light bulb
壁纸wallpaper
剃须刀razor
马桶盖toilet seat cover
马桶垫toilet seat
溢出overflow
落地灯floor lamp
窗帘curtain
遥控器remote control
酒单minibar list
托盘tray
茶壶teapot
壁橱wardrobe/closet
衣架hanger
毛毯blanket
拖鞋slipper
窗台window sill
电源插座socket
空调air conditioner
保险箱safety box
行李架luggage rack
请勿打扰do not disturb( DND )
紧急疏散图fire escape plan
冲凉take a shower,
洗把脸,清醒下you can go refresh yourself
礼宾部concierge
风景名胜place of interesting
单程one way
往返round trip
地铁站metro(metropolitan的简写)station
人山人海 people mountain people sea.
药店Pharmacy/medicine store/drugstore.
大姨妈Period
止疼药pain killer,
卫生巾pad/sanitary pad
卫生棉条Tampons
有翼的卫生巾Pads with wings
棉质网面cotton over sheet
丝质干爽网面silky dry cover
护垫panty liners
超薄有翼卫生巾ultra-thin pads with wings
加长型有翼卫生巾Maxi(extra length) pads with wings
日用daytime use
夜用overnight use
肿包 bump
身上磕伤了 bruise
脚踝扭伤了 sprained ankle
被虫子叮了 insect bite
割伤了 cut
拉肚子diarrhea
上吐下泻you got diarrhea and vomit
食物中毒you must get food poisoning
鹅肝goose liver
break wind放屁
May I have a city map ? 请给我一张市区地图?
Keep the change, please 不用找钱了
Take me to this address, please 请拉我去这个地址
Could you show me the way on this map? 你能在地图上给我指路吗?
How late the department stores are open? 商店最晚开到几点?
Can I have a tour brochure? 能给我一个观光册子吗?
These are for my personal use 这是我的个人用品
This is a souvenir that I’m taking to China 这是我带会中国的纪念品
Do you have any liquor or cigarettes? 你带有任何酒类或香烟吗?
You have to pay duty on this 这件物品你必须交纳关税
How long is the wait? 需要等多长时间?
I’d like appetizers. 我要开胃菜
I’d like to have dinner for less than 30 dollars including drinks. 我想要30圆以下包括酒水的
Well done (medium/rare), please 全熟(中等/生)的
I’d like something casual. 我喜欢随意的风格
