最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

法律诉讼相关英语词汇

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-01 17:30:40
文档

法律诉讼相关英语词汇

法律诉讼相关英语词汇arbitrationtribunal,courtofarbitration仲裁法庭attorneygeneral首席检查官,检查长assistantlawyer见习律师aggravatingcircumstances可加重罪行的情况attorney代诉人,代理人alibi不在犯罪现场barrister出庭律师(美作:attorney,lawyer)criminalcourt刑事(庭)civilcourt民事(庭)conciliationboardinindus
推荐度:
导读法律诉讼相关英语词汇arbitrationtribunal,courtofarbitration仲裁法庭attorneygeneral首席检查官,检查长assistantlawyer见习律师aggravatingcircumstances可加重罪行的情况attorney代诉人,代理人alibi不在犯罪现场barrister出庭律师(美作:attorney,lawyer)criminalcourt刑事(庭)civilcourt民事(庭)conciliationboardinindus
法律诉讼相关英语词汇

arbitration tribunal, court of arbitration    仲裁法庭

attorney general    首席检查官,检查长

assistant lawyer    见习律师

aggravating circumstances    可加重罪行的情况

attorney    代诉人,代理人

alibi    不在犯罪现场

barrister    出庭律师 (美作:attorney,lawyer)

criminal court    刑事(庭)

civil court    民事(庭)

conciliation board in industrial disputes    劳工纠纷调解委员会

court-martial    军事法庭

Court of Cassation    上诉

court of first instance    一审(庭)

counsel for the defence    辩护律师,被告律师

criminal record    前科,犯罪记录

domiciliary visit, house search    住宅搜查

evidence, exhibits    证据

exculpatory circumstances    可开脱罪责的情况

exonerating circumstances    可证实无罪的情况

extenuating circumstances    可使罪行减轻的情况

examining magistrate    地方预审法官

hearing of witnesses    听证,听取证词

High Court    高级 (美作:Supreme Court)

hearing    审讯,审问

inquiry    询问,调查

interrogatory, examination    讯问,质问

International Court of Justice    (联合国)国际

juvenile court    少年法庭

judge    法官

judge in appeal    上诉法官

juvenile court judge    少年法庭法官

jury    陪审团

juror    陪审员

lawyer, solicitor    律师,法律顾问

Law Courts    ,法庭

legal adviser    法律顾问

notary    公证人

National Audit Office    审计委员会 (美作:Committee on Public Accounts)

public prosecutor    公诉人,检查官 (美作:district attorney)

presiding judge    庭长,首席法官

proceedings    (诉讼)程序

regional court, Court of Appeal    地区

summons    传票

summary    速审

to fall within the competence of a court    属于管辖权限之内

The Bar    律师席

to arrest    逮捕

warrant for arrest    逮捕证

arrest    逮捕

responsibility, liability    责任

on probation    缓刑

release on bail    保释

release on parole    假释

to sue, to prosecute    起诉,提起公诉

to call s.o. to witness    作证

eyewitness    目击证人,目击者

institution of proceedings    起诉

accusation    控告,起诉

prosecution    起诉

action, claim    诉讼

cause, suit    诉讼,案件

to lodge a complaint    提起诉讼,提出申诉

to institute proceedings, to bring a lawsuit    进行诉讼

to institute proceedings    进行诉讼

complaint    控告,申诉

justice    审判

to judge    审理,审判

lawsuit    诉讼,官司

trial    审理

claim for damages    要求赔偿损失

claim for compensation    索赔

writ of summons, citation    传唤,传讯

to plead, to claim    辩护

plea    辩护

deposition, evidence    证词

indictment, charge    公诉书,刑事起诉书

count of indictment    起诉书中列举的罪项

to plead guilty    服罪

sworn statement    誓词

on oath    发誓

accuser    原告

plaintiff    原告

the opposing party, the other side    对方当事人

accused, defendant    被告

delinquent, offender    罪犯

guilty party, culprit    有罪一方,当事人

recidivist    惯犯

accomplice    共犯

complicity    同谋,共谋

harbourer    窝藏(罪犯) (美作:harborer)

receiver    隐匿(赃物),窝赃

in flagrante delicto    在作案现场

with malice aforethought    预谋不轨

public hearing    公平

in camera    秘密审议

witness for the prosecution    原告证人

witness for the defence    被告证人

proof, evidence    证据,证词

witness box    证人席 (美作:witness stand)

dock    被告席

self-defence    正当防卫 (美作:self-defense)

force majeure, act of God    不可抗力

to pronounce sentence    宣判

miscarriage of justice    审判不当,误判

sentence    宣判,判决

convict    既决犯,被制罪者

judgment by default    缺席审判

to be ordered to pay costs    判处交纳诉讼费用

acquittal    宣告无罪,开释

verdict of not guilty    无罪的判决

petition for a reprieve    缓刑起诉书

stay of proceedings    停止进行诉讼

nonsuit    驳回

to appeal, to lodge an appeal    上诉crime    犯法

offence    违法 (美作:offense)

attempt    未遂罪

unfulfilment    未实现

nonobservance    未遵守

injustice    不法行为

threat, menace    恐吓

high treason    叛国罪

adultery    通奸

forgery, forging, counterfeiting    伪造

perjury    伪证

to bear false witness, to commit perjury    犯伪证罪

attempted murder    谋杀未遂

assassination, murder    暗杀,行刺

homicide    杀人罪

infanticide, child murder    杀婴罪

assault and battery    殴打,侵犯人身罪

kidnapping, abduction    诱拐,拐骗

highjacking    劫持(飞机)

piracy    海盗罪

rape, violation    强奸

conspiracy, plot    结伙阴谋,共谋

theft, larceny    盗窃

armed robbery    持械抢劫

housebreaking, burglary    入室行窃

contraband, smuggling    走私

swindle    诈骗

embezzlement    贪污

prevarication    推诿

bribery, suborning    行贿,受贿,贿赂

breach of contract    违约,违反合同

fraud    欺诈

tax evasion    偷税

misuse of authority    滥用职权

corruption    贪污腐化

usurpation    强夺

blackmail    敲诈,勒索

calumny, slander    诽谤

intoxication    酗酒

disturbance of the peace    扰乱治安penalty    处罚

prison, gaol    监狱 (美作:jail)

imprisonment    监禁

death sentence, death penalty    死刑

life imprisonment    无期徒刑

hard labour    强迫劳役 (美作:hard labor)

fine    罚款

embargo    扣押

local banishment    驱逐出境

attainder    剥夺公民权和没收财产

indemnity, indemnification, compensation    赔偿

extradition    引渡

alimony, allowance    抚养费

baptismal certificate    洗礼证实

birth certificate    出生证实

marriage certificate    结婚证书

death certificate    死亡证实书

extract from police records    违禁记录摘录

notarial deed    公证书

bill of sale    抵押证券

lease    租约

proprietorship, ownership    所有权

ownership without usufruct, ownership without use    虚有权

copyright    版权

patent rights    专利权

alienation, transfer, assignment    转让

personal property    个人财产

movables    动产

real estate    不动产

mental derangement, alienation, insanity    精神错乱

fingerprint    指纹

corpse    尸体

mortuary, morgue    太平间,停尸房

autopsy    尸体解剖

file, dossier    文件

naturalization    入籍,归化

will    遗嘱

codicil    遗嘱修改附录

heir, legatee    继续人

inheritance    遗产

emancipation    自立

to come of age    成人

disowning of offspring    声明脱离关系,否认后裔关系

tutelage, guardianship    监护

tutor, guardian    监护人

marriage by proxy    委托代表结婚

to sue for divorce    申请离婚

文档

法律诉讼相关英语词汇

法律诉讼相关英语词汇arbitrationtribunal,courtofarbitration仲裁法庭attorneygeneral首席检查官,检查长assistantlawyer见习律师aggravatingcircumstances可加重罪行的情况attorney代诉人,代理人alibi不在犯罪现场barrister出庭律师(美作:attorney,lawyer)criminalcourt刑事(庭)civilcourt民事(庭)conciliationboardinindus
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top