最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

出口 中英文销售合同

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-02 02:33:15
文档

出口 中英文销售合同

销售合同编号No._____________SALESCONTRACT日期Date_____________签约地点Signedat______卖方:TheSellers:______________________________________________________________地址:Address:__________________________________________________________________买方:TheBuyers:___________
推荐度:
导读销售合同编号No._____________SALESCONTRACT日期Date_____________签约地点Signedat______卖方:TheSellers:______________________________________________________________地址:Address:__________________________________________________________________买方:TheBuyers:___________
销售合同         编号 No._____________

       SALES CONTRACT     日期Date_____________

签约地点Signed at______                                               

卖方:The Sellers:______________________________________________________________

地址: Address:__________________________________________________________________                                                              

买方:The Buyers:______________________________________________________________

地址:Address:_________________________________________________________________                                                                  

兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:

1. 品名及规格

Commodity & specification2. 数量

Quantity

3.价格条款

Price Terms
单价 Unit price

总值 Amount

数量及总值均有 的增减,由卖方决定。

4. 包装: 唛头:

Packing: Shipping Mark:

5. 装运期:

Time of Shipment

装运口岸及目的地:

准许分批及转运:

Partial Shipment and Transhipment are allowed.

6. 保险: 

Insurance:

7. 付款条件:买方应通过卖方所接受的银行于装运月份前________天开立并送达卖方不可撤销的即期信用证,与装运月份后第 ________天在_________议付有效。

Terms of Payment: The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers ______days before the month of shipment. Valid for negotiation in __________ until the  _______  day after the month of shipment.

8. 商检:买卖双方同意以装运港(地)中国出入境检验检疫局签发的品质和重量(数量)检验检疫证书作为信用证下议付所提交的单据的一部分,买方有权对货物的品质和重量(数量)提出复验,复验费由买方负担。

Inspection: It is mutually agreed that the Inspection Certificate of Quality and quantity (weight) issued by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau (PRC) at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The Buyers shall have the right to reinspect the quality and quantity (weight) of the cargo. The reinspection fee shall be borne by the Buyers. destination.

9. 索赔:买方对卖方的任何异议必须于装运货物的船只到达提单指定的目的港45天以内提出,并须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。

Claim: Any claim by the Buyers regarding the goods Shall be filed within 45days after arrival of the cargo at the port of destination specified in the relative B/L and supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers. 

10. 仲裁:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能结决,应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用除仲裁庭另有规定外,均由败诉方承担。

Arbitration: All disputes in connection with this contract or arising from the execution of there, shall be amicably settled through negotiation in case no settlement can be reached between the two parties, the case under disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing, for arbitration in accordance with its rules of arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.

11. 不可抗力:由于战争、地震或其他不可抗力的原因致使卖方对本合同项下的货物不能装运或延迟装运,卖方对此不负有责任。但方应立即通知买方,并于15天内以航空挂号信寄给买方由中国国际贸易促进委员会出具的证明发生此类事件的证明书。

Force Majeure: If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war, earthquake or other causes of Force Majeure, the Sellers shall not be liable. However, the Sellers shall notify the Buyers immediately and furnish the latter by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.

 卖方 买方

  The Sellers                        The Buyers

二、根据所给信用证制作信用证要求提交的全套单据

MT 700                            ISSUE A DOCUMENTARY CREDIT

SENDER                          EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED

RECEIVER                        BANK OF CHINA, ZHENGZHOU, CHINA

SEQUENCE OF TOTAL         27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT      40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER        20: CD082519

DATE OF ISSUE              31C: 080403

APPLICABLE RULES         40E: UCP LATEST VERSION

DATE AND PLACE OF EXP.   31D: 080525 IN CHINA

APPLICANT                  50: ALOSMNY INTERNATIONAL TRADE CO., LTD.

                                 P.O.BOX 2002, DUBAI,U.A.E

BENEFICIARY                59: HENAN LIANXIN FOREIGN TRADE CO., LTD

                                 NO.59 JIANKANG ROAD, ZHENGZHOU, CHINA

AMOUNT                    32B: CURRENCY CODE USD AMOUNT 17 280.00

AVAILABLE WITH/BY         41D: ANY BANK IN CHINA 

                                      BY NEGOTIATION

DRAFTS AT                   42C: SIGHT FOR 100 PCT INVOICE VALUE

DRAWEE                     42D: EMIRATES BANK INTERNATIONALLIMITED

PARTIAL SHIPMENT           43P: ALLOWED

TRANSHIPMENT              43T: ALLOWED

PORT OF LOADING            44E: CHINA

PORT OF DISCHARGE          44F: DUBAI

LATEST DATE OF SHIPMENT   44C: 080505

DESCRIPTION OF GOODS     45A: 7500 DOZEN PAIRS OF MENS COTTON SOCKS

                                 SIZE: 26 X 27 CM STANDARD, 

COLOURS: 6 COLOURS EQUALLY ASSORTED,

BRAND: GOLDEN PINE MADE IN SHANGHAI , CHINA.

DESIGN NO. N-3004-D33 AND N3004-D92 EACH 

3750 DOZEN PAIRS 

AT USD2.304/DOZEN PAIR CIF DUBAI. 

SHIPPING MARK: A.I.T.C.L/DUBAI/NOS.1-150

DOCUMENTS REQUIRED    46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES

                                 STATING THE NAME AND ADDRESS OF THE

                                 MANUFACTURER OF THE GOODS AND

 CERTIFYING THE ORIGIN OF THE GOODS AND

 CONTENTS TO BE TRUE AND CORRECT.

+PACKING LIST IN 6 COPIES UNDER SEPARATE

 SETS.

+CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHINA 

COUNCIL FOR THE PROMOTION OF

 INTERNATIONAL TRADE AND CERTIFYING THE

 GOODS TO BE OF CHINESE ORIGIN, STATING THE

 FULL NAME AND ADDRESS OF THE

 MANUFACTURER OF GOODS

+FULL SET OF CLEAN “ON BOARD” MARINE

 BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND

 ENDORSED IN BLANK MARKED “FREIGHT

 PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.

+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 

DUPLICATE FOR INVOICE AMOUNT PLUS 10

 PERCENT AND MUST SHOW CLAIMS PAYABLE IN

 DUBAI TO THE ORDER OF EMIRATES BANK

 INTERNATIONALLIMITED COVERING INSTITUTE

 CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAR

CLAUSES.

+BENEF’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY 

HAVE SENT COPIES OF COMMERCIAL INVOICE,

PACKING LIST AND MARINE BILLS OF LADING

TO THE APPLICANT BY COURIER SERVICE

 WITHIN 5 DAYS FROM DATE OF SHIPMENT.

+SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF 

CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT,

 MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS 

WEIGHT OF THE SHIPMENT TO APPLICANT

 WITHIN 3 DAYSAFTER THE DATE OF BILL OF 

LADING.

+CERTIFICATE ISSUED BY SHIPPING COMPANY 

EVIDENCING THAT THE VESSEL AGE NOT

 EXCEEDING 25 YEARS OLD MAXIMUM FOR

 REGULAR LINE VESSEL.

ADDITIONAL CONDITION      47A: +ALL REQUIRED DOCUMENTS ARE NOT TO BE 

DATED PRIOR TO THE ISSUANCE DATE OF

 THIS CREDIT.

+COMMERCIAL INVOICE MUST CERTIFY THAT 

THE GOODS SHIPPED AND ALL OTHER

 DETAILS ARE AS PER S/C NO. 08-065.

 +IF POSSIBLE INVOICES TO INDICATE

 HARMONIZED SYSTEM COMMODITY CODE

 NUMBER (H.S. CODE NUMBER). THE

 DEPARTMENT OF PORTS AND CUSTOMS, U.A.E. 

WARNS SUPPLIERS THAT FAILURE TO QUOTE

 THE RELEVANT HARMONIZED SYSTEM (H.S) 

COMMODITY CODE NUMBER ON THE

 COMMERCIAL INVOICES WILL RESULT IN

 UNNECESSARY DELAY IN CLEARANCE.

+PACKING: EACH PAIR IN A PRINTED POLYBAG, 

1 DOZEN OF EQQUALLY ASSORTED COLOURS

 IN A PRINTED BOX THEN FANALLY 50 DOZEN

 PAIRS PER EXPORT CARTON AND PACKING

 LIST MUST EVIDENCE COMPLIANCE.

+DISCREPANCY FEE FOR USD50.00 OR 

EQUIVALENT PLUS ALL RELATIVE SWIFT 

CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM

REIMBURSMENT CLAIM FOR EACH 

PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS

 UNDER THIS CREDIT NOTWITHSTANDING ANY 

INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY THESE

 CHARGES SHALL BE FOR BENEFS ACCOUNT.

+ ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE

 ISSUED IN ENGLISH AND MUST INDICATE OUR

 D/C NUMBER AND EACH DOCUMENT SHOULD

 BE ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE

 ISSUERS LETTER HEAD AND SHOULD BEAR AN

 ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.

+TRANSPORT DOCUMENTS ISSUED BY FREIGHT 

FORWARDERS ARE NOT ACCEPABLE.

+COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR 

AMOUNTS IN EXCEEDS OF D/C VALUE ARE NOT

 ACCEPABLE.

CHARGES                71B: ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE U.A.E 

                              INCLUDING COURIER CHARGES SHOULD BE PAID BY BENEFICIARY.

PRESENTATION PERIOD    48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF TRANSPORT DOCUMENTS, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

CONFORMATION          49: WITHOUT

INSTR TO PAY/ACCEP/NEG  78: THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF PAGE 1 OF THIS CREDIT.

DOCUMENTS MUST BE FORWARDED DERECTLY TO US IN TWO CONSECUTIVE SETS BY SPECIAL COURIER. 

IN REIMBURSEMENT, THE NEGOTIATING BANK IS AUTHORIZED TO DRAW ON OUR ACCOUNT WITH CHEMICAL BANK, 15TH FLOOR, 55 WATER STREET, NEW YORK, N.Y. 10014-0199, UAS

----------------End of Message------------

制单参考资料:

Invoice No. LX-005

B/L No. C021806

Vessel: “RED STAR”, Voy. No.V506

Total gross weight: 9,000kgs

Total net weight:8,700kgs

Measurement: 48cbm

H.S. Code No.6115950019

文档

出口 中英文销售合同

销售合同编号No._____________SALESCONTRACT日期Date_____________签约地点Signedat______卖方:TheSellers:______________________________________________________________地址:Address:__________________________________________________________________买方:TheBuyers:___________
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top