∙
常见的日文词语
∙
∙单翼凛德
∙124位粉丝
∙ | 1楼 日常生活篇 初(はじ)めまして 中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく 中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お愿(ねが)いします 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく) [GTO] おはようございます 中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯 早上好 解说:早上见面说 例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇” こんにちは 中文类似发音:空尼(1声)奇挖 你好 解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa こんばんは 中文类似发音:空帮挖 晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa お休(やす)みなさい 中文类似发音:偶压斯米纳赛 晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み ありがとう 中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます 买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました すみません 中文类似发音:死眯嘛森(4声) 对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 ごめンなさい 中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个 [KOF97] 申(もう)し訳(わけ)ありません 中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 こちらこそ 我才是、彼此彼此、是您……才对 中文类似发音:口其拉抠嗖 解说:表示谦虚的话 例子:A:よろしくお愿いします 拜托请多关照 B:こちらこそ 彼此彼此 いらっしゃいませ 中文类似发音:以拉虾一嘛se 欢迎光临 解说:进商店的时候,开门的服务员会首先送上这句话 类似的说法还有いらっしゃい,客人来自己家的时候可用 おめでとう 中文类似发音:偶me de托 祝贺、恭喜 | |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 | ||
∙ | 2楼 解说:别人过生日、中大奖什么的,比较喜庆的场合用。客气的说法为后面加ございます 例子:お兄ちゃん、お诞生日 おめでとうございます さようなら 中文类似发音:撒油纳拉 再见 解说:对于要出远门、出去时间比较长的人说 例子:1.凌波丽在出发前对真治说过句话 [EVA] 2.莱昂娜某个必杀的台词 [KOF97] 相同意思的还有では また,相比之下正式一些 じゃね/じゃ,また 就比较口语化一点 失礼(しつれい)します 中文类似发音:西茨莱斯马西 打扰了、告辞了 解说:来拜访人和离开人家时都可以用 お邪魔(じゃま)しました 中文类似发音:偶家马斯马西 告辞了 解说:多用于到人家去拜访,离开时说的话 例子:某人小心翼翼地打开别人家的门,都会先来这么一句 ご苦労様(くろうさま) 中文类似发音:go哭老萨嘛 (您)辛苦了 解说:对同辈或晚辈说 どういたしまして 中文类似发音:多以它西马西te 别客气 解说:道谢或道歉时用 お元気(げんき)ですが 中文类似发音:偶根(4声)ki de 斯嘎 (您)身体好/健康吗 解说:询问别人身体状况用,也可用来问别人精神方面 お疲(つか)れ様(さま) 中文类似发音:偶此喀莱萨嘛 您辛苦了 解说:对长辈或上司用 おかげさまで 中文类似发音:偶卡该萨嘛de 托……福、很好 解说:依靠别人的帮忙自己才达成目的 お大事(だいじ)に 中文类似发音:偶待机溺 请多保重 解说:一般来讲探病时用 しばらくでした 中文类似发音:细巴拉库de习他 好久不见 解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね いただきます 中文类似发音:以它搭ki嘛斯 我开动了 解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃 御驰走様(ごちそうさま) 中文类似发音:go七艘萨嘛 我吃好了 解说:吃完饭后说。(日本人真麻烦啊~) どうぞ 中文类似发音:多走 请 解说:和中文的请一样,可以加在别的用语的前面,敬语 请客人喝茶、吃东西的时候也可用 お愿(ねが)いします 中文类似发音:偶ne嘎伊西马斯 拜托了 | |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 |
3楼 解说:有求于人时用,也可接在よろしく后面使用 例子:おいし、先生~ [拜托了,老师] もしもし 中文类似发音:莫西莫西 喂 解说:打电话用的开头语 お世话(せわ)になりました 中文类似发音:偶塞挖尼哪哩马西塔 承蒙关照、给你添麻烦了 解说:互相寒暄时用,属于客套话 どうも 中文类似发音:多磨 谢谢、对不起、您好、告辞…… 解说:这就是那传说中的万金油,什么场合都能用,而且还不出错 行(い)ってきます 中文类似发音:伊te ki嘛斯 我走了 解说:出家门时常用,对着来送自己的爸妈或姐姐(为什么一定是姐姐?) いってらっしゃい 中文类似发音:以拉虾一 慢走 解说:送家人出门的爸妈或姐姐用(为什么又是姐姐?) ただいま 中文类似发音:塔搭一妈 我回来了 解说:回家的时候对着迎接自己的父母或妹妹说(这次怎么改成妹妹了?) お帰(かえ)り 中文类似发音:偶喀埃哩 你回来了 解说:迎接家人回家的父母或妹妹说(又是妹妹……) お待(ま)たせしました 中文类似发音:偶嘛她塞西马西塔 让您久等了 解说:比较客气地用法,敬语 例子:餐厅里服务员上菜的时候必用 恐(おそ)れ入(い)ります 中文类似发音:偶艘莱伊利嘛斯 实在不好意思、不敢当 解说:听别人夸奖自己时自谦的说法 ご远虑(えんりょ)なく 中文类似发音:go恩廖那库 请别客气 解说:请别人吃饭、送礼的时候等等使用 もう结构(けっこう)です 中文类似发音:磨ke口de斯 不用了 解说:比较委婉的说法,用来推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的 どちらへ 中文类似发音:多其拉埃 (您)去哪儿 解说:并非真想知道要去哪儿,只是随便问候一下,属于打招呼用语 回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那儿啊) 生活口语篇 そうそう 中文类似发音:嗖嗖 | |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 | |
∙ ∙单翼凛德 ∙124位粉丝 ∙ | 4楼 对对 解说:表示很赞同对方所说的话 すごい 中文类似发音:斯过伊 厉害 解说:形容某样东西很强。说的时候语气可以慢一点,也可以拖长 やっぱり 中文类似发音:亚趴力 果然 解说:用于句子开始的时候比较多,表示和想象的一样 也可以说成やはり,不过比やっぱり程度要弱一点 例子:やっぱり、あの人は美人だね どうして 中文类似发音:多系te 为什么 解说:句尾上挑,表示疑问 类似的词还有何故(なぜ) 例子:どうして、私のことが嫌いだ? そうか 中文类似发音:艘嘎 是吗、是嘛 解说:用来应承别人的话,表示“我听着呢,你继续说” どう? 中文类似发音:多 如何、怎么样 解说:声音拖长,表示询问 例子:どう? このアニメは面白くないか? 分(わ)かった 中文类似发音:瓦喀踏 知道了 解说:分かる 的变形,表示明白了、理解了 有时也说成分かりました 顽张(がんば)れ 中文类似发音:刚八莱 加油吧、努力吧 解说:顽张る 的变形,为对方打气,让对方鼓起精神 常听到的还有顽张って和顽张ろう,意思差不多 例子:运动会上,MM对主人公喊:お兄ちゃん、顽张って~~ えっ? 中文类似发音:哎 啊? 解说:对对方的话感到惊讶,句尾上挑 だから 中文类似发音:达卡拉 所以 解说:用在句首,对上文总结 例子:だから、俺たちは行かなきゃ かも 中文类似发音:卡磨 也许 解说:对说的话表示不确定 比较全的说法是かもしれない 遅(おそ)いね 中文类似发音:偶艘以内 真慢啊、太迟了 解说:说别人来得晚 そうだね 中文类似发音:艘打内 对啊 解说:对对方的话表示同意,表示承接 何(なに) 中文类似发音:哪尼 什么、干吗 解说:表示疑问,句尾上挑 例子:なに? 俺の负けか? 本当(ほんとう)に 中文类似发音:红投尼 |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 |
5楼 真的 解说:反问对方是真是假,句尾上挑 比较恶俗的发音是红豆泥 例子:A:君のことが……好き B:本当に? よかった~ 大丈夫(だいじょうぶ) 中文类似发音:代缴不 没关系 解说:比较常见的一个词,一切很好的意思 例子:A摔倒了,B问:“大丈夫か?” うん 中文类似发音:嗯 嗯 解说:就是“嗯”的意思,没别的了,连发音都一样 でも 中文类似发音:de莫 但是 解说:口语用比较多,表示意思的转折 类似的词还有しかし,正式的场合多用 ちょっと待(ま)って 中文类似发音:乔to嘛te (请)等一下、稍候 解说:让别人稍微等一下,比较客气 例子:お兄ちゃん、ちょっと待って (开始脸红) これを……(送上礼物,然后跑开) ねえ 中文类似发音:内 喂 解说:喊人时用,有时可重叠使用 よかった 中文类似发音:尤卡塔 太好了、真好啊 解说:よい 的变形,有点松了一口气的意思 例子:电车を间に合ったってよかった 颜(かお)がつぶれる 中文类似发音:卡凹嘎此不来路 丢脸 解说:很难为情 类似的词还有耻(は)ずかしい 助(たす)けて 中文类似发音:塔斯开te 帮助、救命 解说:助ける 的变形,需要帮助的时候大喊,等同于help 类似的词还有 助かった,解脱、得救了的感觉 いい 中文类似发音:一 好、不错 解说:形容人或事物美好的时候用,后面可接很多语气词,比如:だな、わよ、ね等等 例子:今日の天気はいいなあ 可爱(かわい)い 中文类似发音:卡瓦伊 可爱的 解说:这个词还用说吗?随处可见 PS:我学会的第一个日文词就是这个 可哀相/可哀想(かわいそう) 中文类似发音:卡瓦伊艘 可怜的 解说:和“可爱”发音差不多,意思却截然相反 例子:可哀想な猫だね~ 私たち、助けてあげるわ? 违(ちが)う 中文类似发音:起嘎物 错的、不对、不是、相反 解说:反对别人的说法时可用,意为“你说/做的不对或错了” どう意味(いみ) 中文类似发音:多意密 什么意思 解说:指别人说的是什么意思 | |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 | |
∙ ∙单翼凛德 ∙124位粉丝 ∙ | 6楼 どうしたの 中文类似发音:多系塔no 怎么了 解说:询问别人的状况、或者事情的情况 勿论(もちろん) 中文类似发音:磨器龙 当然 解说:认为刚才所说的话很正确,是理所当然的 类似的词还有当(あ)たり前(まえ)、当然(とうぜん) つまらない 中文类似发音:此马拉那意 无聊的 解说:形容某事物无意义 也有没什么价值的意思,用在送礼的时候 例子:A:つまらないことだけとが、どうぞ B:ありがどう なんでもない 中文类似发音:囊de莫那意 没什么 解说:出现频率极高的一个句子,通常说这句话的时候一定会有什么要发生 例子:A:あの……その……(想说什么却不知如何开口) B:どうしたの? A:(斗争了好半天,还是决定什么都不说)なんでもない B:えっ? 别(べつ)に 中文类似发音:别茨你(1声) 不是、没什么 解说:和なんでもない有异曲同工之妙,意思也差不多 ずるい 中文类似发音:子路(1声)易 狡猾 解说:形容一个人很诈,不过也有撒娇的成分 例子:A:さっきの冗谈、ごめんね B:兄さんはずるいよ ばか 中文类似发音:巴嘎 笨蛋、白痴、傻子 解说:骂人时用,不过这词也很不少撒娇的味道 例子:星野琉璃的口头语:ばか [机动战舰NADESHIKO] 美味(おい)しい 中文类似发音:偶一西 好吃、美味 解说:说食物好吃的时候用 类似的词还有うまい 例子:A:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(满怀期待地递上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽闪忽闪地看着对方) B:(吃掉一大口后,一脸幸福地说)おいしい! 好(す)き 中文类似发音:死ki 喜欢 解说:喜爱某事物用词,告白的时候也常用 有时为了强调自己的感情可说成 大好(だいす)き 例子1:告白常见句型为 XX は OOのことが 好き 例如: 宝石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 |
∙ | 7楼 例子2:说自己喜爱某一事物、运动 俺はサッカをすることが好き 嫌(きら)い 中文类似发音:ki拉伊 讨厌、厌恶 解说:有喜欢就有讨厌,这个词就是为此而生的,用法也一样 嘘(うそ) 中文类似发音:屋艘 谎话、谎言 解说:谎话就是谎话,没什么可说的 说谎为 嘘をつく 全然(ぜんぜん) 中文类似发音:怎怎(均为1声) 全然、一点也不 解说:形容自己毫不在意,没什么大事 例子:(摔倒后、重伤后) A:大丈夫か? B:全然 冗谈(じょうだん) 中文类似发音:焦档 玩笑 解说:开玩笑为 冗谈を言う 类似的词还有 ふざける 例子:A:お前は本気か? B:まあまあ、気にしないで。冗谈よ、冗谈 うれしい 中文类似发音:无莱细 高兴、快乐 解说:形容自己心里很高兴 例子:“ちい、うれしい” [Chobits] ただ—— 中文类似发音:它大 只是—— 解说:转折用语,后面即将提出不同的意见 大変(たいへん) 中文类似发音:台很(1声) 不好了、出大事了、糟了、坏了 解说:很常见的词,不用多解释了吧 例子:蘑菇跑来,喊着:“大変だ、大変だ” 马里奥大叔皱皱眉头:“姫様はまた……”,转过头对路易吉说:“行くぞ” うるさい 中文类似发音:五卢塞 烦人、吵闹 解说:说别人很吵、很罗嗦 例子:うるさい!うるさい!うるさい! [灼眼のシャナ] マジ? 中文类似发音:妈吉 真的假的? 这不是真的吧? 解说:口语用得比较多,多用来质疑对方的话 例子:彼は魔王ってマジですか? 気をつける 中文类似发音:ki欧次开路 小心、当心 解说:提醒别人小心点,也有客套的意味 例子:敌が来た! みんな、気をつけろう! 信(しん)じる 中文类似发音:心机路 相信、信任 |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 | |
∙ | 8楼 解说:相信某事、信任某事 常见的变形为 信じられない,可译为 难以置信的、不可能的 例子:私は私の力を信じる まさか 中文类似发音:嘛萨卡 不可能吧、怎么会呢、难道 解说:不相信对方所说的事情、持怀疑态度 それで 中文类似发音:叟来de 然后呢? 解说:用来承接对方的话,句尾上挑 実(じつ)は—— 中文类似发音:几茨瓦 其实是(那样) 解说:省了说的理由、不说原因别人也知道,也是一种推卸责任的用法 残念(ざんねん) 中文类似发音:赃嫩 遗憾 解说:对刚才所说的表示遗憾 行く 中文类似发音:以哭 走、去 解说:很常见的词,根据语境可翻译为不同的意思,后面可接很多语气词 例子1:(剑心等人与熏等人告别,准备去挑战志志雄时,临行前最后一句) 行くぞ! 例子2:カミーユ·ビダン、ゼータガンダム、行きます [机动战士Z高达] なるほど 中文类似发音:哪路侯多 原来如此 解说:明白对方所说的,恍然大悟的样子 つまり 中文类似发音:茨嘛力 换句话说 解说:总结上文,转折的词 不思议(ふしぎ) 中文类似发音:府西gi 不可思议的 解说:对某事很不理解,觉得像天方夜谭 例子:不思议の帽子 (GBA上某作ZELTA的副标题) ちょっと无理 中文类似发音:乔to姆利 有点勉强 解说:稍微有点难的意思 |
∙2010-1-23 00:35 ∙回复 |
∙BRS_remix
∙ | 18楼 中文类似发音...... | |
∙2010-1-23 00:42 ∙回复 | ||
∙ ∙倒念佛经 ∙5位粉丝 ∙ | 19楼 这个不是应该发在日语吧里么 ,而且这种东西读音不标准,习惯后纠正不过来。 | |
∙2010-1-23 00:43 ∙回复 |
∙ ∙风随着夜晚沉寂 ∙607位粉丝 ∙ | 24楼 收藏了。 改天看。 | |||||
∙2010-1-23 01:15 ∙回复 | ||||||
∙ ∙默归大尉 ∙3104位粉丝 ∙ | 26楼 翼德今天通宵?快放假了吧?还是已经放了? | |||||
验证码: | 请点击后输入验证码,加入会员后本吧发贴免验证码。 | |||||
©2010 Baidu 贴吧协议 意见反馈