最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

读句子学英语(有音标的)

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-02 00:05:30
文档

读句子学英语(有音标的)

800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.[wið][əun][iə][ˈklɪəlɪ][həːd][hɑ:t][bi:t][ˈnju:kliə][bɔm]我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.[nekst][jə:][ˈbɪədɪd][bɛə][wil][diə][ˈbe
推荐度:
导读800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.[wið][əun][iə][ˈklɪəlɪ][həːd][hɑ:t][bi:t][ˈnju:kliə][bɔm]我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.[nekst][jə:][ˈbɪədɪd][bɛə][wil][diə][ˈbe
800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)

1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.

[wið]       [əun]  [iə]    [ˈklɪəlɪ] [həːd]       [hɑ:t]  [bi:t]        [ˈnju:kliə] [bɔm]我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.

[nekst] [jə:]      [ˈbɪədɪd]  [bɛə] [wil]          [diə] [ˈbeibi]        [riə]明年,长胡子的熊将在后方产一头可爱的小崽。3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake.

[ˈɜrli ]    [sə:tʃ] d     [θru:]        [ə:θ] [fɔ:, fə] [ˈɜ:θənˌweə, -ðən-]     [riˈsə:tʃ]         [ˈə:θkweik]早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。4. I learn that learned earnest men earn much by learning.

[lə:n] [ðæt, ðət] [ˈlə:nid] [ˈə:nist]  [men] [ə:n]  [mʌtʃ] [bai] [ˈlə:niŋ]我得知有学问而认真的人靠学问挣很多钱。5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.

[swɛə]      [wɛə]      [pə:l]       [əˈpiə]          [pɛə]s她立誓要戴那些看起来像梨子的珍珠。6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.

[ˈniəli]  [fiə]     [tiə]      [ˈtɪəfəl] [ɡə:l]  [test] [ˈpeipə]我几乎害怕撕那个泪如泉涌的女孩的试卷。7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.

[bəuld] [fəuk] [fəuld]      [ɡəuld]     [həuld]斗胆的人们将黄金折叠起来拿在手里。8. The customers are accustomed to the disgusting custom.

[ˈkʌstəmə]s        [əˈkʌstəmd]          [dɪsˈgʌstɪŋ]  [ˈkʌstəm]顾客们习惯了令人讨厌的风俗。9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.

[dʌst]        [inˈdʌstriəl] [zəun] [frʌˈstreɪtɪd]     [ɪnˈdʌstri:əs]工业区里的尘埃使勤勉的人悲观。10. The just budget judge just justifies the adjustment of justice.

[dʒʌst] [ˈbʌdʒit] [dʒʌdʒ]    [ˈdʒʌstifai]z     [əˈdʒʌstmənt]   [ˈdʒʌstis]公正的预算法官只不过为司法调整辩护算了。11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.

[ju:zd]   [əˈbju:s]    [ˌʌnˈju:ʒuəl] [ˈju:zidʒ,ˈjuːsɪdʒ]           [ju:zd]我过去常滥用这个不寻常的用法,但我此刻不习惯这样做。12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later.

[leis] [pleis]            [pleis]    [riˈpleis]d              [disˈpleis]d [ˈleitə]放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。13. I paced in the peaceful spacecraft.

[peis]d         [ˈpi:sful]  [ˈspeiskrɑ:ft]我在宁静的宇宙飞船里踱步。14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.

[jɔ:] [bə:d]  [stə:]d     [ˈgɜ:lˌfrend]s  [ˈbə:θdei] [ˈpɑ:ti]先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall.

[ˈwɔ:təpru:f]  [məˈtiəriəl]  [ˈsju:təbl]          [ˈɛəriəl]        [niə]  [ˈwɔ:təˌfɔ:l,ˈwɔtə-]这种耐水材料适合用在瀑布周围的天线。16. I hint that the faint saint painted the printer with a pint of paint.

[hint]            [feint] [seint] [ˈpeintid]     [ˈprɪntə]       [paɪnt]    [peint]我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机。17. At any rate, the separation ratio is accurate.

[reit]      [ˌsepəˈreɪʃən] [ˈreiʃiəu]  [ˈækjurit]无论如何,这个分离比是精准的。18. The boundary around the round ground separates us from the surroundings.

[ˈbaundəri]  [əˈraund]    [raund] [ɡraund]  [ ˈsepəreit]  [frɔm, frəm]    [səˈraundiŋz]围绕着圆形场地的边界将咱们同周围隔开。

19. The blunder made the underground instrument undergo an undermining of the 

[ˈblʌndə]  [meɪd]       [ˈʌndəɡraund] [ˈinstrumənt] [ˌʌndəˈɡəu]     [ˌʌndəˈmain]ing

thunderbolt. [ˈθʌndəˌbəʊlt]这个失策让地下仪器经受了一次雷电的破坏。20. The tilted salt filters halt alternately for altering.

[tilt]ed [sɔ:lt] [ˈfiltə]s[hɔ:lt] [ɔ:lˈtə:nitli]       [ˈɔ:ltə]ing倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造。21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.

[ˈwɔndɵrɪŋ]  [bænd] [əˈbændənd]  [hə:] [ˈbændidʒ]d[ˈhʌzbənd]   [swɔn]  [ˈailənd]流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上。22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner.

[ˈmænli:] [ˈrəʊmən] [ˈwumən] [ˈmænidʒə]         [ˈbænə] [hæd]         [ˈmænə]军旗旁那位有男子气概的古罗马女领导具有男子风度。23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane.

[lein]    [ˈpleinə] [sɔ:]   [ˈplænit] [ˈɛəplein]  [ˈʌndə]      [krein]在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机。24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet.

[wet] [pet]        [net] [ˈhæznt] [gɔt]     [dʒet] [plein] [jet]网中的湿宠物尚未登上喷气飞机。25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.

[ˈɑ:ftə]   [ˈmeintinəns]        [mein] [riˈmeins]       [riˈmeində]s      [left]        [dəuˈmein]维修以后,主要遗骸和剩余物留在了领地上。26. The grandson branded the brandy randomly.

[ˈgrændˌsʌn, ˈgræn-][brænd]      [ˈbrændi] [ˈrændəmli]孙子给白兰地随机地打上烙印。27. The landlord's land on the highland of the mainland expanded a lot.

[ˈlændlɔ:d]  [lænd]         [ˈhaɪlənd]         [ˈmeinlənd] [iksˈpænd]ed   [lɔt]地主在高原上的土地扩张了很多。28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile.

[ˈju:tilaiz]     [ˈfə:tilaizə]    [ki:p]      [lænd[ˈfə:tail]利用化肥维持土地肥沃。29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches.

[ɡrænd] [kəˈmɑ:ndə]   [diˈmɑ:nd]  [ˈθaʊzənd]s    [ˈsændi:] [ˈsænwidʒ]es大司令官要成千个沙色三明治。30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences. 

[inˈfə:]            [inˈdifrənt]       [ˌdifəˈrenʃieit]         [ˈɔfə]      [ˈdifərənt] [ˈkɔnfərəns]我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心。31. The maximum plus or minus the minimum makes minute difference.

[ˈmæksiməm] [plʌs]   [ˈmainəs]     [ˈminiməm]  [meik]  [ˈminit]   [ˈdifərəns]最大值加上或减去最小值只产生极小的不同。32. The witty witness withdraws his words within minutes without any reason.

[ˈwɪti:] [ˈwitnis]    [wiðˈdrɔ:]s      [wə:d]  [wiˈðin]  [ˈminit]s  [wiˈðaut]       [ˈri:zən]诙谐的证人在几分钟之内无端地收回了他说的话。33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.

[keik]  [ˈmeɪkə] [ʃeik]s    [ˈneikid] [sneik]            [kweɪk]   [reik]           [seik]蛋糕制造者无缘无端地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。34. By the crook, the cook looked through a cookbook before making hooked cookies.

[krʊk]      [kuk]   [luk]     [θru:]     [ˈkʊkˌbʊk]    [biˈfɔ:]            [hʊkt]    [ˈkuki]在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。35. The writer writes the white book quite quietly in quilt.

[ˈraitə]   [rait]        [hwait]      [kwait] [ˈkwaɪətlɪ]   [kwilt]作家在被子里十分安静地写。36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.

[ˈtʃɪli:] [ˈhɪlˌsaɪd]         [ʌnˈwɪlɪŋ]      [rait]      [wil]             [ˈʃɪlɪŋ]     [bil]在酷寒的山坡上,他不肯意将遗言写在十先令的账单上。

文档

读句子学英语(有音标的)

800个有趣句子帮你记忆7000个单词(完整修正版)1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.[wið][əun][iə][ˈklɪəlɪ][həːd][hɑ:t][bi:t][ˈnju:kliə][bɔm]我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.[nekst][jə:][ˈbɪədɪd][bɛə][wil][diə][ˈbe
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top