最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

BEC情景对话

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-02 03:28:18
文档

BEC情景对话

BEC情景对话一、下订单A:Ourtonercartridgesarealreadyoutofink...Couldyoumakeanorderforanewset?B:Wewillneednewcartridgesforalloftheofficeprinters?Thatwillbealargeorder,probablyabouttwoorthreecases.Theofficesupplystoreweusuallygothroughmightnothavethatmanyinstoc
推荐度:
导读BEC情景对话一、下订单A:Ourtonercartridgesarealreadyoutofink...Couldyoumakeanorderforanewset?B:Wewillneednewcartridgesforalloftheofficeprinters?Thatwillbealargeorder,probablyabouttwoorthreecases.Theofficesupplystoreweusuallygothroughmightnothavethatmanyinstoc
BEC 情景对话

一、 下订单

A: Our toner cartridges are already out of ink...Could you make an order for a new set?

  B: We will need new cartridges for all of the office printers? That will be a large order, probably about two or three cases. The office supply store we usually go through might not have that many in stock.

  A: You can double check with the housekeeping department, but I am pretty sure all of the machines will need new cartridges. Last time when we made our order to the supplier, the quantity was also especially high. They are used to receiving such bulk orders from us . As long as we give them a heads up a couple days in advance, they can usually fill the order.

  B: OK, I will make a few calls and run our order by housekeeping first to make sure. Is there anything else we need to order while I am at it?

  A: I think the only thing is toner. Try to see if they can deliver it before the end of business day tomorrow. We should really try to do better about waiting until the last minute to fill orders that are usually made on a monthly basis. Anyhow, see what you can do to expedite the order this time.

  B: OK, will do.

  我们的墨盒已经没墨了…你能订套新的吗?

  我们办公室所有的打印机都需要新墨盒吗?那可是份不小的订单,很可能需要2,3箱。我们通常去的办公用品商店可能不会有那么多存货。

  你可以和总务部门仔细检查一下,但是我非常确定我们所有的机器都要换新墨盒了。上次我们向供应商订购时,数量也是相当大的。他们已经习惯接受我们这么大的订单了。只要我们提前一天通知他们,他们通常能供应订货的。

  好的,我去打几个电话,先让总务部门核实一下,再续订单。还有什么东西需要我们一起下订单的?

  我想只需要墨盒。去确认一下他们能否在明天下班之前送来。我们每个月都要填的订单最好不要等到最后一个才做。无论如何,你这次一定要努力解决好这个问题。

  好的,我会做好的。

  Set 套

  Usually 通常

  Case 箱子

  Quantity 数量

  Especially 尤其

  Receive 接收

  Couple 几个,两三个

  Deliver 递送

  Basis 基础

  Expedite 加速…的进程,促进

  Refill 补充

  Invoice 

  Toner cartridge 墨盒

  Out of 没有

  Office supply 办公用品供应

  Housekeeping department 总务部门

  Bulk order 大订单

  Business day 营业日

  Standing agreement 长期的合同

  Billing address 送订单的地址

  Make an order 预定

  Go through (生意)成交

  In stock 库存

  Double check 仔细检查

  Could you make an order for a new set of cartridges?

  你能订套新墨盒吗?

  Doule check with the housekeeping departement.

  和总务部门仔细检查一下。

  All of the machines will need new cartridges.

  所有的机器都需要换新墨盒。

  The supplier is used to receiving such bulk orders from us.

  供应商已习惯接受我们这么大的订单了。

  Is there anything else we need to order while I’m at it?

  还有什么东西需要我们一起下订单的?

  The only thing we need is toner.

  我们只需要墨盒。

  I would like to place an order for toner cartridges.

  我想订购墨盒。

  Do you have an order number?

  你又订单号吗?

  What name is the order listed under?

  下订单的人叫什么名字?

二、削价竞争

      F: I Don't know how they do it! Our competitors have undercut us by 10% percent on the price of our latest model. There is no way will be able to

compete against that. We're barely breaking even with the present prices.

  F: These price wars are disastrous for our bottom line. If they're charging 10% less than we are, we've got to find a way to lower our

price while keeping our profit.

  M: Profits are alomst nonexistent now, we can't beat their price. How do they keep their price so low?

  F: We can try to lower our cost of production then. We need a price that we can compete with, something comparable with the competition.

  M: You really think we can make it? I don't have much faith in our ability to lower the price again. We're no match for them, the competition will beat

us hands down.

  我真不知道他们是怎么搞的!我们的竞争对手的价格比我们最新一款的产品价格低10%.那样我们根本不可能与他们竞争.就目前的价位我们刚刚能维持不赢不亏.

  这些价格战对我们底线的影响是灾难性的.如果他们比我们的要价低10%,那我们只能在维持利润的同事找到一种降低价格的办法.

  现在利润几乎是谈不上了...我们不能杀他们的价.他们怎么能把价格定的那么低?

  那我们可以试着降低生产成本.我们需要一个有竞争力的价格,能够和对手相比的价格.

  你真的认为我们能成功吗? 我对我们再次降价的能力没有多少信心.我们绝不是他们的对手,他们不费吹灰之力就能打败我们.

  undercut:to sell goods or services at a lower price than your competitors 削价竞争;以低于(竞争对手)的价格做生意

  to undercut somebody's prices 以低于对手的价格求售

  We were able to undercut our European rivals by 5%. 我们能以低于我们的欧洲对手 5% 的价格出售.break even:to complete a piece of business, etc. without either losing money or making a profit 收支平衡;不赔不赚

  The company just about broke even last year. 这家公司去年接近收支平衡.

  hands down:轻而易举地,不费吹灰之力的;

  My brother always beats me at basketball, hands down. 打篮球,我哥哥总是轻而易举就打败我.

  They won the game hands down. 他们在比赛中轻而易举地获胜.

三 产品线索

 M: Here are the leads from last week's exhibit as a trade show. There are about forty or so that are hot. You should contact them immediately,in the next twenty-four hours if you can. The rest are categorized according to potential and interest.You can see we've got our hot stack, our warm stack, our lukewarms, and our cold but not dead stack.

  F: Haha... please don't tell me you've got a dead stack. I hate making cold calls...

  M: Don't worry, most of the leads on mildly interested, if not strongly interested. We've just got to make sure the Hot ones are contacted right away. And even the contacts that for what ever reason aren't prepared to make an order now, they might be interested in the future.Please be conscanciouss about getting a hold of everyone of these leads. We've spent a big chunk of marketing budget to find these people.I don't want our investment to go down the drain.

  F: Don't worry, I've gotchya covered.

  这是从上周的贸易展销会上得到的展品线索.有40个左右的人对我们的产品感兴趣.你应该立即与他们取得联系,尽可能在24小时内完成.其他的按照潜力大小和兴趣进行分类.我要告诉你我们已经把这些人分成了最感兴趣的,比较感兴趣的,有点儿兴趣的和稍微有兴趣的,但没有一点儿兴趣没有的.

  哈哈...请不要告诉我你们有对我们一点儿兴趣都没有的顾客名单.我不喜欢打陌生的推销电话...

  别担心,大部分线索即使没有很大的兴趣也都还是有点儿意思.我们只是一定要确保立即与最感兴趣的顾客取得联系.不管是什么原因,即使那些顾客现在没有准备订购我们的产品,他们将来也可能会感兴趣.请认真抓好每一条线索.我们花了一大笔销售预算才找出这些人.我不想让我们的投资付诸东流.

  放心,我一定会帮你忙的.

  categorize:to put people or things into groups according to what type they are 将…分类;把…加以归类 verb VN ~ sb/sth (as sth)

  See also: classify Synonym

  Participants were categorized according to age and sex. 参加者按年龄和性别分组。

  His latest work cannot be categorized as either a novel or an autobiography. 他最近的作品既不属于小说也不属于自传。

  order:a request to make or supply goods 订货;订购;订单 countable uncountable ~ (for sth)

  I would like to place an order for ten copies of this book. 这本书我想订购十册。

  an order form 订货单

  The machine parts are still on order(= they have been ordered but have not yet been received) 机器零件尚在订购之中。

  These items can be made to order(= produced especially for a particular customer) 这几项可以订做。(go) down the drain informal

  (to be) wasted; (to get) very much worse 被浪费掉;变得非常糟糕

  It's just money down the drain, you know. 你要知道,这是白白丢钱。

  Safety standards have gone down the drain. 安全标准根本不管用了

四  预定墨盒

 A: May I help you?

  B: Yes, I would like to place an order for toner cartridges. We have a standing agreement with you company, so we will need the same amount as last time.

  A: Let me key in your information into my computer. I will pull up our records for you . Do you have an order number? What name is the order listed under ?

  B: It should be under Leslie Smith. The number is 184796 A.

  A: Yes, Mr. Smith. I have an order for three cases of cartridges, it that what you would like to refill?

  B: Yes.

  A: Is there the correct billing address?

  B: No, pls post the bill to 124 Hildrod Lane, Milton County, 98830.

  A: I will send you an invoice in the next few days. Your order should be delivered before the end of the day on Monday.

  B: Thank you.

  有什么需要帮忙的吗?

  是的,我想订购墨盒。因为我们公司和你们公司有长期合同,我们需要与上次数量相同的墨盒。

  让我把你的信息输进电脑,这样就能调出我们之间的生意记录…你有订单号吗?下订单的人叫什么名字?

  应该是莱斯利.史密斯,号码是184796 A。

  有了,是史密斯先生。我们找到一个三箱墨盒的订单,你想按这个单子续订吗?

  是的。

  这个送票据的地址对吗?

  不对,请把票据寄到弥尔顿郡希尔卓德街124号,邮政编码98830.

  过几天我就把给你寄去,你们所订的商品应该在周一下班前送到。

  谢谢你。

  Refill 补充

  Invoice 

  Deliver 递送Make an order 预定

  Standing agreement 长期的合同

  Key in (information) 输入(信息)

  Pull up (information) 调出(信息)

  Billing address 送订单的地址

 五 员工联谊会

A: thank you all for coming to our monthly staff correlation meeting. Today we have a lot of new things tro introduce to you all, there will be a lot of changes in company policy to accommodate better employee welfare.

  B: employee welfare? What all does that include?

  A: in the past, our welfare program has consisted of benefits packages only, meaning partial health insurance coverage and retirement plan. But we hope to boost morale by increasing incentives and adding additional welfare considerations.

  B: what kind of considerations are we talking about?

  A: it is proposed that from now on, employees will be given 10 paid sick days, in addition to their 2 week vacation periods. They will also be encouraged to maintain propor physical health with a company sponsored aerobics class on Friday nights. We have also consulted with the human resource department and have hired a new liaison between management and employees. Let’s all welcome Ms. Michelle Cain to our team as our company’s ombudsman.

  B: our company now has n ombudsman?

  A : yes,that’s right. From now on, whenever you have a question or concern regarding anything that happens during the work day, Ms. Cain will be your advocate. If you believe there is anything inappropriate or unfair in the management practices, the ombudsman will be the first person you seek. Her job is to have your best interest at heart.

  谢谢大家来参加我们每月的员工联谊.今天有很多新的事情要向大家汇报,我们公司在上有很大的调整以更好地改善员工的福利待遇……

  员工的福利待遇?都包括哪些内容啊?

  在过去,我们富人福利规划只包括福利包,即部分的健康保险和退休计划.但现在我们希望通过增加措施以及额外的福利安排来提高大家的士气.

  是什么样的福利安排?

  有人提议:从现在起每个员工除2周的假期以外,再增加10天带薪的病假.也鼓励大家能参加公司每周五晚上举办的有氧健身课,从而保持良好的身体健康.我们也与人力资源部商量过,已经雇佣了一个新联络员来负责管理层和员工之间的沟通协调工作.让我们大家热烈欢迎米歇尔.该隐女士加入我们的队伍,成为我们公司的调查官.

  我们公司现在又调查官了?

  是的,你说的没错.从现在起,上班期间无论你们什么时候遇到什么问题或有什么疑问,该隐女士都会帮你们解决的.如果你们认为管理工作中有什么不合适或不公平的地方,调查官是你第一个可以寻求帮助的人.她会维持公正,平等,有序和高效的工作场所.她的工作就是心系你们大家的最大利益.

  Correlation: a connection between two things in which one thing changes as the other does 相互关系;相关;关联 noun countable uncountable ~ (between A and B) ~ (of A with B)

  There is a direct correlation between exposure to sun and skin cancer.

  暴露在太阳下与皮肤癌直接相关。

  the correlation of social power with wealth

  社会权力与财富的相关性 Morale: the amount of confidence and enthusiasm, etc. that a person or a group has at a particular time 士气 noun uncountable

  to boost/raise/improve morale

  鼓舞╱提高士气;增强信心

  Morale amongst the players is very high at the moment.

  此刻选手们士气很高。

  Staff are suffering from low morale.

  员工们士气低落。

  Incentive: something that encourages you to do something 激励;刺激;鼓励 noun countable uncountable ~ (for/to sb/sth) (to do sth)

  tax incentives to encourage savings

  鼓励储蓄的税收措施

  There is no incentive for people to save fuel.

  没有使人们节约燃料的鼓励办法。

  Consult: to discuss something with somebody to get their permission for something, or to help you make a decision (与某人)商议,商量(以得到许可或帮助决策) ~ (with) sb (about/on sth)

  You shouldn’t have done it without consulting me.

  你不该不和我商量就做了这件事。

  I expect to be consulted about major issues.

  我认为重大问题必须找我商量。

  I need to consult with my colleagues on the proposals.

  我需要和我的同事商讨这些建议。

文档

BEC情景对话

BEC情景对话一、下订单A:Ourtonercartridgesarealreadyoutofink...Couldyoumakeanorderforanewset?B:Wewillneednewcartridgesforalloftheofficeprinters?Thatwillbealargeorder,probablyabouttwoorthreecases.Theofficesupplystoreweusuallygothroughmightnothavethatmanyinstoc
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top