最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

《桃花源记》原文及赏析

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-07 01:01:43
文档

《桃花源记》原文及赏析

《桃花源记》原文及赏析桃花源记陶渊明原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝
推荐度:
导读《桃花源记》原文及赏析桃花源记陶渊明原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝
《桃花源记》原文及赏析

    桃花源记 陶渊明 

    原文 

    晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 

    林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 

    见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境, 不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 

    既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 

    南陽刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。 

    注释 

    缘:循,沿着。 

    落英缤纷:落花繁多的样子。落英,落花。一说,初开的花。缤纷,繁多的样子。 

    异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到诧异”。 

    穷其林:走到那片林子的尽头。穷,尽。 

    林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。 

    仿佛:隐隐约约,形容看的不真切的样子。 

    才:仅。 

    才通人:仅容一人通过。 

    豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。豁然,宽阔明亮的样子。开朗,开阔而明亮。 

    旷:空阔,宽阔。 

    俨然:整齐的样子。 

    属:类。 

    阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。 

    鸡犬相闻:(村落间)能互相听见鸡鸣狗叫的声音。相闻,可以互相听到。 

    着:穿着 

    悉:全都。 

    黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,黄|色*的头发,旧说是长寿的象征。垂髫,垂下来的头发。 

    从来:从……地方来。 

    要:同“邀”,邀请。 

    咸:都。 

    问讯:打听消息。讯,消息。 

    邑人:同县的人 

    绝境:与世隔绝的地方。 

    间隔:隔绝,不同音信。 

    乃:竟然。 

    无论:不要说、更不必说。 

    为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。 

    为:对,向。 

    具:同“俱”,完全,详尽。 

    延:邀请。 

    语云:对(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字或告诉 

    既:已经,以后 

    便扶向路:就沿着原来的路(回去)。 

    扶:沿着、顺着。 

    向:原先。 

    处处志之,志:名词作动词,做标记。 

    郡下:指武陵郡城下。 

    诣:拜见 

    说如此:说明了像这种情况。 

    寻向所志:寻找以前所做的标记。志,做的标记。 

    得:取得,获得,文中是找到的意思。 

    刘子骥:名驎(lín)之,《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。 

    规:桃花源记原文注解翻译赏析 

    

文档

《桃花源记》原文及赏析

《桃花源记》原文及赏析桃花源记陶渊明原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top