最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-04 13:54:15
文档

西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

商贸西语专业词汇sistemadeprecioúnico 单一价格制 preciomásbajoqueelcoste 低于成本价elúltimoprecio 最终价格 preciototal/enterno全价 medioprecio 半价 preciooficial 公价preciodehipoteca 抵押价 preciomáximo 最高价 preciomínimo 最低价 precioderegateo 议价preciodereventa转售价格 precioenlacuenta账面价
推荐度:
导读商贸西语专业词汇sistemadeprecioúnico 单一价格制 preciomásbajoqueelcoste 低于成本价elúltimoprecio 最终价格 preciototal/enterno全价 medioprecio 半价 preciooficial 公价preciodehipoteca 抵押价 preciomáximo 最高价 preciomínimo 最低价 precioderegateo 议价preciodereventa转售价格 precioenlacuenta账面价
商贸西语专业词汇

sistema de precio único 单一价格制 precio más bajo que el coste 低于成本价

el último precio 最终价格 precio total /enterno全价 medio precio 半价 precio oficial 公价

precio de hipoteca 抵押价 precio máximo 最高价 precio mínimo 最低价 precio de regateo 议价

precio de reventa转售价格 precio en la cuenta账面价格 precio de mantenimiento维持价格

precio de consumo 消费价格 precio de mercancías disponibles 现货价格 precio provisional 暂定价格

precio excepcional 特价 precio de corriente 时价 precio concesivo 让步价格

precio de subasta 拍卖价格 precio comparativo 比价 precio justo/injusto 合理/不合理价格

etiqueta de precio 标价签 precio de liquidación 处理价格 precio de mercado negro 黑市价格

precio extra 额外价格 precio de intervención 干预价格 precio de compra 买价

precio estimado 估计价格 precio en el anuncio 广告价格 precio de licitación投标价格

precio de mercado internacional 国际市场价格 precio de mercado doméstico 国内市场价格

comercio de propiedad colectiva 集体价格 precio estacional 季节性价格 precio básico 基本价格

precio neto 净价 precio fuera de bolsa 交易所价格 precio monopolista 垄断价格

precio nunca más bajo/alto 空前最低/高价 precio en el contrato 合同价格 precio fijo 固定价格

diferencia regional de precio 价格地区差异 nivel de precio 物价水平 índice de precio物价指数

política de precio unificado统一价格 congelación de precio 价格冻结 control de precio 价格管理

discriminación de precio 价格歧视 lista de precio 价目表

ajustar el precio 调整价格 estabilizar el precio de mercado 稳定市价 subir el precio提价

estimar el precio/evaluar 估价 calcular el precio 计算价格 reducir el precio/rebajar 降价

transacción 交易 ley de valor 价值规律 caja de pago 收款处 auge de compra 购物高峰

buen servicio 服务态度好 la demanda excede la oferta 供不应求 poder adquisitivo 购买力

relación entre suministro y demanda 供求关系 comercio de propiedad estatal 国营商业

comercio mediante moneda 货币交换 estante 货架 peocedencia de suministro 货源

venta al por menor 零售 compra por correo 邮购 puntos de la red comercial 营业网点

servicio de día y noche 日夜服务 hora de servicio服务时间 venta nocturna夜间服务 infracción违章

volumen de comercio 营业额 devolución de mercancías 退货 licencia comercial 营业执照

periodo de prueba 试用期 mercancías de consumo diario 日常消费品

bonos comerciales 商业票据 ley comercial 商业法 acto comercial ilegal 商业非法行为

tendencia comercial 商业趋势 moral comercial 商业道德 circulación de mercancías 商品流通

índice de desgaste de mercancías 商品损耗率 marca/logo 商标 valor nominal 标称价值

venta al por mayor 批发 báscula 磅秤 mostrador de vidrio 玻璃柜台格 escaparate 橱窗

equilibrio entre producción y venta 产销平衡 exposición de mercancías 陈列商品

empleado 从业人员 fábrica clandestina 地下工厂 pedido 订单 pago a plazos 分期付款

factura  actitud de atención a la clientela 服务态度 mal(pésimo) servicio 服务态度恶劣

 

 

 

 

西语缩写

AG: Asamblea General 联合国大会

APEC: Cooperación Económica del Asia-Pacífico 亚太经合组织

ASEAN: Asociación de Naciones del Sureste Asiático 东南亚国家联盟

AVE: Trenes de Alta Velocidad Española 高速火车

BM: Banco Mundial 世界银行

CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe 拉美和加勒比经济委员会

CCI: Cámara de Comercio Internacional 国际商会

CIJ: Corte Internacional de Justicia 国际法庭

CNUAH: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos 联合国人类住区规划署

CP: Consejo Permanente 常任理事会(联合国)

CP: Código Postal 邮政编码

CV: Currículum Vitae 履历表

DELE: Diplomas del Español como Lengua Extranjera 西班牙语水平测试证书

DNI: Documento Nacional de Identidad

EEUU: Estados Unidos 美国

FAO: Organización para la Agricultura y la Alimentación 联合国粮农组织

FARC: Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia 哥伦比亚武装力量

FIDA: Fondo Internacional de Desarrolo Agrícola 联合国农业发展基金会

FMI: Fondo Monetario Internacional 国际货币基金组织

FMI: Foro Militar Internacional 国际军事法庭

GATT:Acuerdo General sobre Aranceles, Aduaneros y Comercio 关贸总协定

ISBN: International Standard Book Number 国际标准书号

ISO: Organización Mundial parala Estandarización国际标准化组织

IVA: Impuesto al Valor Agregado 

JJ.OO.: Juegos Olímpicos 奥林匹克运动会

MERCOSUR: Mercado Común del Sur 南方共同体市场

NOAL: Movimeinto de Países No Alineados 不结盟运动

OIEA: Organismo Internacional de Energía Atómica 国际原子能机构

OMC: Organización Mundial de Comercio 国际贸易组织

OMPI: Organización Mundial de la Propiedad Intelectual 世界知识产权组织

OMS: Organización Mundial de la Salud 世界卫生组织

ONG: Organizaciones No Gubernamentales 非组织

ONUDI: Organizacion de Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial 联合国工业发展组织

OPEP: Organización de Países Exportadores de Petróleo 石油输出国组织

OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte 北大西洋公约组织

OVNI: Objeto Volador No Identificado 不明飞行物

PAU: Prueba de Acceso ala Universidad, Selectividad 大学入学考

PCC: Partido Comunista de China 中国党

PCE: Partido Comunista de España 西班牙党

PIB: Producto Interior Bruto 国内生产总值

PNB: Producto Nacional Bruto 国民生产总值

PP: Partido Popular 西班牙人民党

PSOE: Partido Socialista Obrero Español 西班牙社会劳工党

PYME: Pequeña y Mediana Empresa 中小企业

RAE: Real Academia Española 西班牙皇家语言学院

RENFE: Red Nacional de Ferrocarriles Españolas 西班牙国家铁路局

RNE: Radio Nacional de Esapña 西班牙国家广播电台

RPC: Renta Per Capita 按人口计算的国民平均收入

SA: Sociedad Anónima 股份公司

SIDA: Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida 艾滋病

SMI: Sistema Monetario Internacional 国际货币体系

SONIMAG: Sonido e Imagen 视听

SOS: Save Our Souls 救命

SP: Servicio Público 公共服务

TNP: Tratado de No Proliferación Nuclear 不扩散核武器条约

TVE: Televisión Española 西班牙国家电视台

UCD: Unión de Centro Democrático 西班牙中间民主联盟

UCD: Unión de Cobranza de Deudas 催讨债务联盟

UE: Unión Europea 欧盟

UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura 联合国教科文组织

UNICEF: Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia 联合国儿童基金会

UPU: Unión Postal Universal 万国邮政联盟

UVA: Ultravioleta 紫外线

VNU: Voluntarios de Naciones Unidas 联合国志愿者

VO: Versión Original 原版

 

政治:

外交-diplomacia/política exteriores

基本战略-estrategia fundamental

霸权主义-hegemonismo

纠纷,争端-litigio,disputa

稳定-estabilidad

繁荣-prosperidad

缓和-distensión

国家主权-soberanía nacional

领土完整-integridad territorial

睦邻友好-buena vencidad y la amistad

和平共处五项原则-Cinco Principios de Coexistencia Pacífica

发达国家-país desarrollado

发展中国家-país en vía de desarrollo

大国-potencia

-Libro Blanco

和平统一-unificación pacífica

一国两制-un país, dos sistemas

焦点-foco de tensión

国际社会-la comunidad internacional

工业化国家-país industrializado

联合国-ONU Organización de las Naciones Unidas

全球化-globalización

一体化-integración

多极化-multipolarización

中立国-país neutral

主权国家-estado soberano

伙伴关系-relaciones de socio

冲突-conflicto

冷战-guerra fría

-derechos humanos

共识-concenso

条约-tratado

协定-acuerdo

宣言-declaración

赤贫化-pauperización

通货膨胀-inflación

新殖民主义-neocolonialismo

市场经济-economía mercantil(mercantilismo 唯利是图)

议定书-protocolo

同盟-alianza

经济衰退-recesión económica

垄断-monopolio

世贸组织-OMC Organización Mundial del Comercio

国际分工-división de trabajo internacional

分歧-dicrepancia

欧盟-Unión Europea

政治经济一体化-integración política y económica

第二次世界大战-Segunda Guerra Mundial

经济制裁-sanción económica

核讹诈-chantaje nuclear

 

 

 

西班牙语饰品,配件词汇

饰品,配件 accesorio, fantasía

手表 reloj

手链 pulsera

戒指 anillo

项链 collar

胸针 prendedor

耳环 arete

面纱 velo

花冠 corona

棉织品 algodón

毛料 lana

山羊绒 cachemir

呢绒料 pañal

蚕丝 seda

人造纤维 rayón

仿羌皮织物 gamuza

女装 ropa de mujer

女洋装 vestido

女衬衣 blusa

披风 capucha

背心 chaleco

女短裙 enagua

女长裙 falda

围巾 bufanda/ pañuelo

女用短(热)裤 short

女用内衣 ropa interior femenino

女内裤 calzon

吊袜带子 tiradores/ligas

文胸 brassiere

男装 ropa de hombre

夹克 chaqueta

西装外套 saco

西裤 pantalon

西装(全套) traje entero

男衬衫 camisa

男礼服 esmoquin

男内裤 calzoncillo

领带 corbata

领带 corbata de lazo

皮带 cinturón/ cinto

袖口的链扣 gemelo

针眼 puntada

缝制的 cosido

折边 dobladillo

滚边 bordado

褶子 pliegue, plisa

印花 estampado

领子 cuello

袖子 mangas

扣子 botón

扣子孔 ojal

内衬 forro

垫肩 hombrera

裙摆 falda, pollera

毛衣的园翻领 polera

尺码 talla, tamaño

大号 grande L

中号 mediano M

小号 pequeño S

 

 

 

石油西语——钻机部件

1 cilindros para aire 空气包

2 impiderreventones 防喷器

3 base para la pata 底座

4 brida del cabezal 井口法兰装置

5 engranajes de transmission 传动齿轮(并车厢)

6 cruceta de acoplamiento 换向闸门(耦合十字头)

7 cornisa(poleas fijas) 天车

8 cabria o torre 井架

9 refuerzo diagonal(travesaño) 斜撑

10. piso de torre 钻台

11. pata de la cabria 架脚

12. malacate 绞车

13. motores(diesel,gas,eléctricos) 发动机

14. caballete 人字架

15. travesaño(horizontal) 横杆

16. conexión acodada 鹅颈管

17. guardacadena 绞车传动

18. guardatransmisión(de la colisa) 转盘传动

19. guardatransmisión(de las bombas) 泵传动

20. freno hidráulico 水刹车

21. junta kelly 方钻杆连接器

22. tubería de colmado(fluido de perforación) 填充钻井液管

23. tuberías de descarga(bombas del fluido de perforación) 钻井泵泄流管

24. cable de perforación(enlaza malacate-cornisa-bloque viajero) 钢丝绳

25. hoyo de encaje(para tubos de perforación) 小鼠洞

26. batidores fijos,fluido de perforación 固定钻液

27. batidor giratorio,fluido de perforación 旋转钻液

28. múltiple de la tubería del fluido de perforación 钻井液管汇

29. tolva(para mezclar fluido de perforación) 加重漏斗

30. canal del descarga, fluido de perforación 钻井液槽

31. tubería de descarga, fluido de perforación 钻井液喷出口

32. conexiones entre tanques del fluido de perforación 连接软管

33. piso de la subestructura de motores 发动机平台

34. hoyo de descanso(kelly) 大鼠洞

35. gancho polea viajera 大钩

36. manguera del fluido de perforación(empalme junta rotatoria-subiente) 水龙带

37. cadena de seguridad de la manguera del fluido de perforación 保险链

38. colisa 转盘

39. encuelladero 二层台

40. tanque de asentamiento del fluido de perforación 沉砂池

41. cernidor vibratorio de ripio y fluido de perforación 振动筛

42. bombas del fluido de perforación 钻井液泵

43. subiente(tubería para mandar fluido de perforación al hoyo) 立管

44. escalera 扶梯

45. subestructura de la cabria 井架底座

46. subestructura del malacate 绞车底座

47. subestructura de la rampa 斜坡底座

48. tubería de succión de fluido de perforación 吸入管

49. tanque para succionar fluido de perforación 钻井液池(罐)

50. cámara de amortiguación(fluido de perforación) 缓冲室

51. junta giratoria 水龙头

52. asa de la junta giratoria 水龙头提环

53. bloque viajero 游车

54. tubería para suministro de agua 供水管

 

 

外交部新闻发布会常用西语词汇

abogar por 主张

  acuerdo 协定

  administración 

  alianza 联盟

  amenaza recíproca 相互威胁

  aprender las lecciones de la historia 以史为鉴

  armamento 军火

  asunto interno 内政

  auto control 自我克制

  bando independentista 势力

  batalla 战役

  buena vecindad 睦邻

  buena vecindad y amistad 睦邻友好

  caracterizarse por 以。为特点

  Carta de la ONU 联合国宪章

  chantaje nuclear 核讹诈

  cinco principios de coexistencia pacífica 和平共处五项原则

  coexistencia pacífica 和平相处

  comunidad internacional 国际社会

  conceder importancia a 重视

  concerniente a 有关的

  condenar 谴责

  conferencia 会议

  conflicto 冲突

  conflicto regional 地区冲突

  consenso 共识

  convenio 协议

  declaración 宣言

  definido 明确的

  dependencia recíproca 相互依存

  derechos humanos 

  derivado 来源于

  descartar 排除

  diálogo 对话

  diplomacia 外交

  disputa 争端

  distensión 缓和

  economía 经济体

  economía abierta 开放式经济

  economía mercantil 市场经济

  eje 轴心

  en gran medida 很大程度上

  en términos generales 从总体上看

  enérgicamente 坚决

  enfrentamiento 对抗

 equilibrio 平衡

  equilibrio de fuerzas 力量平衡

  erradicar 根除

  escalada del conflicto 冲突升级

  esforzarse por 努力

  estabilidad 稳定

  estado soberano 主权国家

  estrategia 战略

  estrategia fundamental 基本战略

  expansión 扩展

  foco de tensión 焦点

  globalización 全球化

  grupo 集团

  guerra 战争

  guerra fría 冷战

  guerra santa 圣战

  hegemonismo 霸权主义

  inflación 通货膨胀

  integración 一体化

  integración política y económica 政治和经济一体化

  integridad territorial 领土完整

  intervención 干涉

  intervenir 干涉

  intransigencia 态度强硬

  ley internacional 国际法

  libre comercio 自由贸易

  libro blanco 

  liga 同盟

  litigio 纠纷

  litigio internacional 国际纠纷

  mal 

  mercado mundial 世界市场

  militarismo japones 日本军国主义

  monopolio internacional 国际垄断

  multipolarización 多极化

  negociación secreta 秘密谈判

  neocolonialismo 新殖民主义

  nuevo orden político-económico internacional 国际政治经济新秩序

  objetivo prioritario 优先目标

  OMC 世贸组织

  ONU 联合国

  oponerse 反对

  organismo internacional 国际组织

  organización internacional 国际组织

    país desarrollado 发达国家

  país en vías de desarrollo 发展中国家

  país industrializado 工业化国家

  país neutral 中立国

  país nuclear 核国家

  partido nacionalista 

  pauperización relativa 相对贫困

  pendiente 有待解决的,悬而未决的

  perjuicio 损害

  persistir 坚持

  política exterior 外交

  posición 立场

  postulado 主张

  postura 态度,立场

  potencia 大国

  primordial 重要的

  problema 问题

  problema internacional relevante 重大国际问题

  prosperidad 繁荣

  protocolo-carta 议定书

  recesión económica 经济衰退

  recurrir a 诉诸

  reflexionar 反省

 refugiado 难民

  relaciones de socio 伙伴关系

  relaciones económicas internacionales 国际经济关系

  relaciones este-oeste 东西关系

  relaciones exteriores 外交关系

  rendir homenaje-cultos 参拜

  resolver pacíficamente 以和平方式解决

  responder a 符合

  revolución 

    rueda de prensa 发布会

  salvaguardar 维护

  sanción económica 经济制裁

  sistema de relaciones internacionales 国际关系体系

  soberanía 主权

  soberanía nacional 国家主权

  tendencia 趋势

  tomar parte activa en 积极参与

  tráfico de droga 毒品贩运

  tratado 条约

   un país, dos sistemas 一国两制

  unificación pacífica 和平统一

  Unión Europea 欧盟

  Viejo Continente 欧洲

  viejo orden económico 旧经济秩序

  zona de libre comercio 自由贸易区

    rueda de prensa 发布会

 

 

 

 

西语词汇总结之衣帽篇ropa y sombreros

衣服 ropa

西服的上装 chaqueta

男装 ropa de caballero

裙子 falda

连衣裙 vestido

裤子 pantalón

毛 jersey

羽绒服 traje de plumón

大衣 abrigo

冬季大衣 abrigo de invierno

袍 túnica

toga

日本和服 kimono

男士衬衣 camisa

女士衬衫 blusa

大礼服、燕尾服 traje de etiqueta

frac

大号 talla grande L

斗篷 capa

冠冕 corona

服装式样 estilo

modelo

猎装 cazadora

紧身胸衣 corsé

丝袜 calcetines

medias

短衫 camiseta de verano

裙裤 falda-pantalón

方巾 toalla

婴儿服装 ropa de bebé

短上衣 chaqueta

风衣 gabardina

毛背心 pullóver

棉袄 chaqueta guateada

雨衣 impermeable

浴衣 albornoz

游泳衣 bañador

沙滩服 traje playero

水兵服 vestido de marinero

大褂 bata

睡衣 camisón

睡裤 pijama

牛仔裤 pantalón vaquero

jeans

短裤 patalón corto

礼服 traje

面纱 velo

背心 chaleco

中筒袜 media corta

连库长筒袜 leotardos

短袜 calcetines

松紧腰带 cinturón elástico

束腰带 lazo

帽子 sombrero

帽檐 visera

帽模 horma

绒线帽(针织的) gorro de punto

貂皮帽 sombrero de visón

贝雷帽 boina

太阳帽 sombrero de verano

滑雪帽 gorro con borla

工作帽 gorro

竹帽 sombrerro de bambú

拉链 bierre de cremallera

花边 adorno de encaje

尺码 medida

颜色 color

色调 color

tono

时装杂志 revista de moda

面纱 velo

背心 chaleco

中筒袜 media corta

连库长筒袜 leotardos

短袜 calcetines

松紧腰带 cinturón elástico

束腰带 lazo

帽子 sombrero

帽檐 visera

帽模 horma

绒线帽(针织的) gorro de punto

貂皮帽 sombrero de visón

贝雷帽 boina

太阳帽 sombrero de verano

滑雪帽 gorro con borla

工作帽 gorro

竹帽 sombrerro de bambú

拉链 bierre de cremallera

花边 adorno de encaje

尺码 medida

颜色 color

色调 color

tono

时装杂志 revista de moda

面纱 velo

背心 chaleco

中筒袜 media corta

连库长筒袜 leotardos

短袜 calcetines

松紧腰带 cinturón elástico

束腰带 lazo

帽子 sombrero

帽檐 visera

帽模 horma

绒线帽(针织的) gorro de punto

貂皮帽 sombrero de visón

贝雷帽 boina

太阳帽 sombrero de verano

滑雪帽 gorro con borla

工作帽 gorro

竹帽 sombrerro de bambú

拉链 bierre de cremallera

花边 adorno de encaje

尺码 medida

颜色 color

色调 color

tono

时装杂志 revista de moda

模特 modelo

干洗 lavado en seco

洗衣粉 detergente en polvo

漂白剂 agente decolorante

晾衣绳 tendedero

晾衣架 soporte de tendido

肥皂 jabón

洗衣 lavar ropa

洗涤剂 detergente

洗 lavar

制服 uniforme

时装 traje de moda

宴会裙 falda de gala

衬裙 combinación

苏格兰男短裙 falda escocesa

连衣裙 vestido

围裙 delantal

夹克衫 chaqueta

儿童背带裤 pichi

便服 traje de sport

运动服 chandal

内衣 ropa interior

扣带女帽 sombreo de cofia

旅游鞋 bota de marcha

休闲鞋 mocasín

雨鞋 bota de agua

运动鞋 zapatilla de deporte

帆布鞋 alpargatas

拖鞋 chancleta

凉鞋 sandalia frailuna

便鞋 chinelas

鞋底 suela

鞋油 betún

鞋跟 tacón

木底鞋 zuela

腰带 cinturón

手套 guante

手绢、手帕、手巾 pañuelo

带子 cinta

鞋 calzado

皮鞋 zapato

工作鞋 calzado de trabajo

滑冰鞋 patines en línea

牛仔鞋 botas vaqueras

婚纱 vestido de novia

貂皮短上衣 chaqueta de visón

礼服(女装) vestido de noche

试衣室 probador

女装 ropa de señora

围巾 bufanda

披(肩、巾) chal

poncho

领巾 chilina

头巾 pañuelo

领带 corbata

文胸 sostén

sujetador

布 tela

纤维 fibra

丝织品 tejido de seda

丝绸 seda

针织 punto

棉纺 hilande de algodón

麻 cañamo

羊毛 lana

尼龙 nailon

皮 piel

棉织品 textiles de algodón

 

 

 

西班牙留学签证申请表全翻译

1。Apellido就是姓氏

  2。Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。

  3。Nombre就是名字

  4。 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)

  5。Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填)

  6。Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家

  7。Nacionalidades actuales现有国籍

  8。Nacionalidad de origen初始国籍

  9。Sexo性别

  10。Estado civil婚姻状况

  Soltero 单身

  Casado 已婚

  Separado 离婚

  viudo 丧偶

  11。Nombre de padre父亲名字

  12。Nombre de madre母亲名字

  13。Tipo de pasaporte护照类型,

  Pasaporte nacional 因私护照

  Pasaporte diplomatico 因公护照

  pasaporte de sevicio 服务护照

  documento de viaje 旅行文件

  14。Numero de pasaporte护照号码

  15。Expedio por颁发部门。

  填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供)

  16。Fecha de expedicion颁发日期

  17。Valido hasta有效期至

    18。Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗?

 不用填了

  19。Ocupacio actual现在的工作。

  20。#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。工作单位名称、地址及电话。如果是学生,请填写在读学校的名称、地址及电话。 有网友汇报这个不填也过。

  21。Destino principal主要目的地。

  22。Tipo de visado签证类型。

  Trancito aeroportuario 机场经停

  Trancito 经过

  Corta duracion 短期逗留

  Largo duracion 长期逗留 选长期

  23。Visado签证,

  individual即个人

  Colectivo团体

  24。Numero de entradas que solicita申请入境次数。

  una.. 一次入境

 dos。二次入境

  Entradas multiples 多次入境 没有什么特别要求,个人推荐填多次。

  25。Duracion de la estancia停留时间。填90就可以,因为到了这里要换居留

  26。Otros visdado(expedidos durante los tres ultimos anos) y periodo de validez de los mismos其他签证(近3年内签发的)及它们的有效期。没有的话,就写No

  27。En caso de transito, tiene permiso de entrada en el ultimo pais de destino如果在西班牙经停,你是否拥有目的国的入境许可。 这个与留学无关,不填

  28。Anteriores visitas a este u otros Estados Schengen。此前是否到过申请签证的发放国或其他的申根签证国家?

  29。Finalidad del viaje旅行目的。

  Turista 旅游

  Trabajo 工作

  Visita a Familiares o amigo 探亲访友

  Cultural/Deportiva 文化/体育 选这个

  Oficial 官方

 motivos medicos 医疗

  otros 其他 可以在这里写上学习

  *30。Fecha de llegada到达时间

  *31。Fecha de salida离开时间

  *32。Frontera de primera entrada o itinerario de transito首次入境的边境或过渡路线。就是说你第一次到达西班牙的城市,如果是经停那么你经过了哪里! 填马德里

  *33。Medio de transporte交通工具,写avion飞机。

*34。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。

  对留学生来说填住宿地址,大系方式。

  其他的填住家地址亲人联系方式

  *35 。#Quien paga los gastos de viaje y los gastos de manutencion del solicitante durante la estancia在外期间,由谁支付申请人的旅行费用及其他开销?

  El solicitante 申请人

 La persona k le acoge 接应你的人

  La empresa de acogida 接应你的公司

  Intiquese .... 提供他/公司 的名字并附加相关证明。

  *36。Medios de subsisitencia durante la estancia在外期间开销的支付办法。对绝大多数留学生来说,选Dinero en efectivo即现金就行。

  chiques de viaje 旅行支票

  Tarjedas de Cretico 信用卡(指那种可透支的国际型)

  Seguro de viaje o seguro medico旅行保险或医疗保险,Valido hasta有效期至

  *37。#Nombre de la persona o empresa de acogida en los Estados Schengen y de la persona de contacto en la empresa de acogida. Si el solicitante no se encuentra en esta situacion, nombre del hotel o direccion provisional en los Estados Schengen申根签证国迎接申请人个人或公司的名称及联系人,如果申请人没有迎接人,那么请留下您在申根签证国的酒店名称或临时住址。对于绝大多数留学生来说,这一项是不是就填大学的地址和联系人就行了?

  *38 。#Quien paga los gastos de viaje y los gastos de manutencion del solicitante durante la estancia在外期间,由谁支付申请人的旅行费用及其他开销?对于绝大多数留学生来说,这个是该选择El solicitante申请人,还是该在下面注明padres父母?Indique quien y como y adjuntese la documentacion correspondiente是什么意思?

  *39。Medios de subsisitencia durante la estancia在外期间开销的支付办法。对绝大多数留学生来说,选Dinero en efectivo即现金就行。

Seguro de viaje o seguro medico旅行保险或医疗保险,Valido hasta有效期至

  从37到43都似乎和中国人无关了。

  40。就是讲我读了签证注意事项并接受。似乎也和中国人无关。

  41。Domicilio personal del solicitante申请人居住地址

  42。Telefono电话

  43。Lugar y fecha地点和时间。这个填送签那天的日期就可以

  44。Firma(en el caso de los menores,firma del responsible o tutor)签名(如果是未成年人的话,请签署负责人或监护人的名字)

 

 

 

【工程西班牙语】图文对照 词汇(一)

装载机 cargadora loader

挖掘机 excavadora excavator

平地机 motonivedora(patrol) grader

压路机 apisonadora roller

起重机 grúa crane

门吊 grúa pórtico gantry crane

塔吊 grúa torre tower crane

叉车 grúa horquilla(CARRETÍA) frok lift

电动葫芦 polipasto eléctrico lectric hoist

闸门 compuerta sluice

闸门启闭机 cabrestante corredizo gate hoist

传送带 cinta transportadora conveyor belt

自卸卡车 camión basculante dump truck

拖车 camión remolque(gandola) trailer

皮卡车 camioneta pick-up

罐车 camión cisterno tank truck

洒水机 aspersor irrigation sprinkler

冷却仓 silo de enfriamiento cooling silo

水泥罐 silo de cemento cement silo

混凝土配料器 dosificador concrete batcher

脚手架 andamio scaffold

升降机 montacargas goodslift

强制式搅拌机 mezclador forzado forced mixer

自落式搅拌机 mezclador gravedad brazo concrete self falling mixer

手锤 marro hand hammer

楔子 cuña wedge

长柄镘 paleta spatula

砌砖刀 cuchara de albañil masonry trowel

木镘刀 plana spatula

铁镘刀 llana square trowel

羊角锤 martillo de oreja claw hammer

管钳 llave grifa pipe wrench

手推车 carretilla wheelbarrow

夹钳 celda clamp

錾子 cincele chisel

镘灰板 esparavel hawk

垂球 plomada plumb bob

锯 sierra saw

手锯 serrucho hand saw

破碎锤 martinete demoledor breaking hammer

石膏 yeso plaster

混凝土 hormigón concrete

骨料 arido aggregate

砾石 grava gravel

砂浆 mortero mortar

粘土 arcilla clay

火山岩 tepetate lava

玄武岩 basalto basalt

花岗岩 granito granite

单成岩 monolito monolith

土坯 adobe adobe

混凝土板 cempanel concrete slab

塑料泡沫 poliestierno extruido styrofoam

镀锌钢板 placas de acero galvanizado galvanized steel plate

沥青 asfalto asphalt

文档

西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇

商贸西语专业词汇sistemadeprecioúnico 单一价格制 preciomásbajoqueelcoste 低于成本价elúltimoprecio 最终价格 preciototal/enterno全价 medioprecio 半价 preciooficial 公价preciodehipoteca 抵押价 preciomáximo 最高价 preciomínimo 最低价 precioderegateo 议价preciodereventa转售价格 precioenlacuenta账面价
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top