
作者:***
来源:《速读·上旬》2019年第01期
摘 要:在初中英语教学中,中华传统文化渗透不足,在一定程度上影响了学生跨文化交流及对文化差异理解的能力。本文对此阐述了在初中英语教学中渗透中华优秀传统文化的必要性,并探讨了在英语教学中渗透中华优秀传统文化教育的有效策略。
关键词:初中英语教学;中华优秀文化渗透;分析与策略
当前,初中英语教学所提倡的“文化教育”过度倾向于对英语本身的引用介绍,几乎所有的课文篇章都是围绕西方国家的传统习俗文化展开描述的。文化教育对文化来源的偏向无可厚非,但忽视自身传统优良文化便是一种过度教学,这便是学生对本国文化认知浅薄以及跨文化交流存在障碍的重要原因。文化教育对文化来源的偏向主要表现为学生在用英语表达西方文化时口若悬河,但在用英语表达中华优秀传统文化时无法清晰、准确的表述其中蕴藏的文化内涵,张冠李戴,甚至哑口无言。因此,如何渗透中华传统文化教育,做好中外文化区别对比,进而有效提高学生综合素质能力,加深对本国文化的理解,是当前英语教育工作者所要关注的重要课题。
一、初中英语教学中渗透中华优秀传统文化教育的必要性
任何语言的形成都离不开一定的文化背景,人的语言也会受其所在国家的社会习俗、生活方式、价值观念、历史因素的影响。对于一门语言学习来说,学生除学习他国的历史传统文化,还应加强本民族文化背景的学习。而今,语言教学与文化教育相结合已被广大英语教育工作者认识并接受,在英语教学中所渗透中华优秀传统文化是十分必要的。中国文化在英语教学中的渗透是传统英语教学的继承、发展与创新的重要途径。在英语教学中加强对中华优秀传统文化的渗透,不仅有利于继承、发展中国优良传统文化,更有利于跨文化间的交流,让中华优秀传统文化走向国际。
不仅如此,在英语教学中进行中华优秀文化的渗透还有利于增强学生辨证文化意识。在初中英语教学中关注英美西方国家文化背景的同时,引入中华优秀传统人文、典故、风俗等文化元素,有利于学生对母语文化与英语语言的理解和表达,充分认识东西方语言文化的差异,辩证性地分析和接受事物。在接受西方文化的同时,更能体会到中华优秀传统文化的绚丽与多姿,树立对本国传统文化的认同感和信心。
二、初中英语教学中渗透中华优秀传统文化教育的有效策略
1.优化传统文化渗透内容与方式
语言学习是文化交流的基础。英语语言的词汇与语法仅是构成语言的基本框架,而学习隐藏在框架后的民族文化内涵更为重要。在英语教学中,我们不仅要帮助学生理解文章内容,更应该让学生更深层次的理解文章背后所蕴藏的民族文化,再与本国文化进行对比探讨,发现其共性与个性,从而实现英汉文化间的沟通。
在初中英语教科书中凸显了传播文化元素的篇章,如在Unit 10You’re supposed to shake hands中,组织学生探讨“In your country,what are you supposed to do when you meet someone for the first time?”(在你们国家,初次见面时你们应该怎样做?)如,中国是握手,欧美西方国家是拥抱,而印度人是两手当胸、十指相合,合十为礼,以示敬意。每个国家初次见面打招呼方式不一样,与其文化背景是有一定关联的,笔者通过初次见面打招呼方式不同,引导学生挖掘背后隐藏的不同文化背景,进而提高学生区别不同国家历史传统文化能力。另外,教材中还大幅度介绍了我国悠久历史的中华文化,从历史人物到历史事件,从中国地理到中国传统习俗,在执教这些文章时,可尽可能的拓展有关中华优良传统文化的知识,让学生通过学习英语了解中国传统文化用外语的表达方式,从中掌握更多知识,并为今后传播中华优秀传统文化奠定基础。
2.完善英语课程教学设计
教师在执教初中英语课程时可根据教材文化要素进行有效设计,在英语教材中,教师应据此把握学习者的学习优势,譬如,教师可通过课堂分组学习、合作学习等方式让学生在多元化的想法中实现思想的融合与碰撞,并在小组学习中懂得理解思考他人的观点,相互帮助共同完成课题。教师在教学设计上可以一种文化作为主线,让学生自由发挥其学习优势。譬如在执教人教2013版九年级下册Unit 7专题“Teenagers should be allowed to choose their own clothes”时,教师可让学生结合课文进行补充青少年被允许做的事情,与《论语·为政》所云中的,“吾十有五,而志于学。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳顺。七十而从心所欲,不逾矩。”两者进行比对,分析古今中外孩子教育方式的转变,探讨起转变或者不同的文化背景。教师在教学设计上要根据学生总体水平对其做到深入浅出,循序渐进,使所教内容尽可能被学生吸收并灵活运用。
3.打造良好的语言学习环境
教师在英语教学中应最大程度的激发学生学习英语知识及中华优秀传统文化的兴趣,并为学生打造良好的学习环境。教师可在教学中谈论中国的日常生活,并引导学生正确使用英语,不断培养学生对英语的兴趣,提高学生对跨文化交际的能力。
中国传统文化博大精深,诗词歌赋等文化艺术瑰宝炫灿。如《论云》中的“学而不思则罔,思而不学则殆。”(he who learns but does not think is lost;he who thinks but dose not learn is in danger.)“知之为知之,不知为不知。”(what you know,you know;what you don not know,you don not know.)教师可以引入教学,结合作者及历史背景阐述论语要义,并理解其中内涵,探讨中西文化两者语言差异带来的文化魅力。
三、结语
教师在初中英语教学应有意识地培养学生对文化多样性的思考,在学习英语的同时更多的关注更多文化背景及内涵,以此丰富对语言的理解。学习外国文化不忘了解本国文化,懂得理解不同文化的语言是对语言包容性的深刻体现。教师应结合教材通过地道的语言教学传达多元文化相互交融的信息,以便语言学习与文化传递紧密结合。
参考文献
[1]王燕.中学英语教学渗透中国传统文化的现实问题与对策[J].上海教育科研,2015(08):59-63.
[2]郑庆玲.在英语教学中渗透中国传统文化教育[J].中学生英语(高中版),2013(Z1):23-24.
[3]舒瑜,张小花.高校英语教学中中国文化渗透分析[J].文学教育(下),2016(10):74-75.
[4]郑小英.在英语教学中渗透中国文化教育[J].教学月刊(中学版),2006(10):33-34.
