最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

文言文群文阅读

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-03 09:55:45
文档

文言文群文阅读

中华智童的思与辨——文言文群文阅读一.学习目标:1.掌握文言文翻译四法。2.感悟并学习主人公的应对问题的思辨能力。二.目标链接:1文言文翻译四法:留删调补保留法:文言文中人名、地名、官名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。删除法:把可略的字、无意义或没必要译出的虚词可以删去不译。调序法:有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。增补法:文言文中通常会省去主语、谓语、宾语以及介宾短语中的介词等句子,按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句
推荐度:
导读中华智童的思与辨——文言文群文阅读一.学习目标:1.掌握文言文翻译四法。2.感悟并学习主人公的应对问题的思辨能力。二.目标链接:1文言文翻译四法:留删调补保留法:文言文中人名、地名、官名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。删除法:把可略的字、无意义或没必要译出的虚词可以删去不译。调序法:有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。增补法:文言文中通常会省去主语、谓语、宾语以及介宾短语中的介词等句子,按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句
中华智童的思与辨

——文言文群文阅读   

一.学习目标:1.掌握文言文翻译四法。

     2.感悟并学习主人公的应对问题的思辨能力。

二.目标链接:

1文言文翻译四法:留 删 调 补

保留法:文言文中人名、地名、官名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。

删除法:把可略的字、无意义或没必要译出的虚词可以删去不译。

调序法:有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。

增补法:文言文中通常会省去主语、谓语、宾语以及介宾短语中的介词等句子,按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句才连贯通顺。

2思辨能力:对各种问题进行思考和辨析的能力。

思考:运用大脑从不同角度,对问题进行思考分析;

辨析:运用灵活语言句式,对问题进行说理分析。

三.阅读过程                      阅读记录卡

篇目体现主人公

思辨能力的句子

(文中勾画)

该句翻译+翻译方法

(文中批注)

主人公

思的角度

主人公

辨的语言形式      及效果

共同点
1.《道旁李树》语言形式:

文章内容:

2《陈太丘与友期》
3《曹冲称象》
4《杨氏之子》

归结点

2

3

三.阅读过程                      阅读记录卡

篇目体现主人公思辨能力的句子

(文中勾画)

该句翻译+翻译方法

(文中批注即可)

主人公

思的角度

主人公

辨的语言形式      及其效果

共同点
1.《道旁李树》树在..苦李

删除法 

“而”表连接,在这里可不用翻译

从生活经验思考条件句—直接有力

语言形式:

文言文

文章内容:

具有思辨能力的中华古代智童

2《陈太丘与友期》君与..无礼增补法

(你)日中不至,则是无信;(你)对子骂父,则是无礼。

从与人交往的道德思考排比句——增强语言气势 有说服力

3《曹冲称象》置象..可知调序法  于船上置象

其水痕所至刻

从自然法则思考分条理——清晰 严密

4《杨氏之子》

未闻..家禽增补法 (我怎么)未闻

保留法 “孔雀”保留

从对方给定法则思考反问句——语气强烈 有力

归结点1文言文翻译四法:增 删 调 留  ②我们要善于运用大脑从不同角度,对问题进行思考分析;③我们要善于运用灵活语言句式,对问题进行说理分析。

群文阅读资料:          1.道旁李树 

王戎⑴七岁,尝⑵与诸⑶小儿游⑷。看道旁李树多子折枝⑸,诸儿竞⑹

走⑺取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑻。

⑴ 王戎:字浚冲,西晋时人,竹林七贤之一。  ⑵尝:曾经。  ⑶诸:许多。  ⑷游:游玩。

⑸竞:争着。⑹走:跑。  ⑺折枝:压断枝条。   ⑻信然:的确这样。

                      2.陈太丘与友期

     陈太丘⑴与友期行⑵。期日中⑶,过中不至,太丘舍去⑷,去后乃至⑸。 元方⑹时年七岁,门外戏⑺。客问元方:“尊君在不⑻?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉⑼!与人期行,相委而去⑽。”元方曰:“君与家君⑾期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引⑿之。元方入门不顾⒀。

【注释】 

⑴陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓。

⑵期行:相约同行。期,约定。

⑶期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。

⑷舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。    ⑸乃至:(友人)才到。乃,才。

⑹元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。           ⑺戏:玩耍。

⑻尊君在不(否)(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的尊称。不,通“否”,句末语气词。表询问。

⑼非人哉:不是人啊。哉:语气词,表示感叹。

⑽相委而去:丢下我离开了。〔注意“”去”一定要翻译成离开的意思,不能翻译成走了。〕委,丢下、舍弃。去,离开。相:动作偏指一方,这里指“我”。

⑾家君:谦词,对人称自己的父亲。   ⑿引:拉,这里有友好的意思。  ⒀顾:回头看                                          3.曹冲称象

曹冲生五六岁,智意⑴所及,有若⑵成人。时孙权曾致⑶巨象,太祖⑷

欲⑸知其斤重,访⑹之群下⑺,咸⑻莫能出其理⑼。冲曰:“置⑽象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校⑾可知矣。复称他物,则象重可知也。”太祖大悦,即施行焉。

【注释】

  1智意:智慧意识    2若:相比   3致:送到  4太祖:曹操,即曹冲之父

    5欲:想要   6访:询问  7群下:手下群臣    8咸:全,都

    9理:办法;道理 10 置:放   11校:通“较”,比较

                         

                              4.杨氏之子 

     梁国杨氏⑴子九岁,甚⑵聪惠⑶。孔君平诣⑷其父,父不在,乃⑸呼儿出。为设⑹果,果有杨梅。孔指以示⑺儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻⑻孔雀是夫子家禽?”

【注释】

1氏:姓氏,表示家族的姓。  2 甚:很,非常。

3惠:惠同“慧”,智慧的意思。 4 诣:拜访。   5乃:就;于是。   6设:摆放,摆设。    

7.示:给……看。 8未闻:没有听说    

文档

文言文群文阅读

中华智童的思与辨——文言文群文阅读一.学习目标:1.掌握文言文翻译四法。2.感悟并学习主人公的应对问题的思辨能力。二.目标链接:1文言文翻译四法:留删调补保留法:文言文中人名、地名、官名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。删除法:把可略的字、无意义或没必要译出的虚词可以删去不译。调序法:有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。增补法:文言文中通常会省去主语、谓语、宾语以及介宾短语中的介词等句子,按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top