最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

法律英语词汇(2011版)

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-03 09:52:22
文档

法律英语词汇(2011版)

法律英语词汇一、律师部分案件受理费courtacceptancefee案情重大、复杂importantandcomplicatedcase案由causeofaction案子case包揽诉讼monopolizelawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);theaccused(用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent;defendant本案律师councelprohacvice本地律师localcounsel毕业证diploma;graduationcer
推荐度:
导读法律英语词汇一、律师部分案件受理费courtacceptancefee案情重大、复杂importantandcomplicatedcase案由causeofaction案子case包揽诉讼monopolizelawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);theaccused(用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent;defendant本案律师councelprohacvice本地律师localcounsel毕业证diploma;graduationcer
法律英语词汇

一、   律师部分

案件受理费  court acceptance fee

案情重大、复杂  important and complicated case

案由  cause of action 

案子  case 

包揽诉讼  monopolize lawsuits

被告  defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 

被上诉人  appellee

被诉人  respondent; defendant

本案律师  councel pro hac vice

本地律师  local counsel

毕业证  diploma; graduation certificate

辩护词  defense; pleadings

辩护律师  defense lawyer

辩护要点  point of defense

辩护意见  submission

财产租赁  property tenancy

裁定书  order; ruling; determination(指终审裁定)

裁决书  award(用于仲裁)

裁决书  verdict(用于陪审团)

采信的证据  admitted evidence; established evidence

草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equity interests

查阅法条  source legal provisions

产权转让  conveyancing

出差  go on errand; go on a business trip 

出国深造  further study abroad

出具律师意见书  providing legal opinion

出示的证据  exhibit

出庭  appear in court

传票  summons; subpoena

答辩状  answer; reply

代理词  representation

代理房地产买卖与转让  agency for sale and transfer of real estate

代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记 agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations

代理仲裁  agency for arbitration

代写文书  drafting of legal instruments

待决案件  pending case

当事人陈述  statement of the parties

第三人  third party

吊销执业证  revocation of lawyer license

调查笔录  investigative record

调查取证  investigation and gathering for evidence

调解  mediation

调解书  mediation

二审案件  case of trial of second instance

发送电子邮件  send e-mail

法律顾问  legal consultants

法律意见书  legal opinions

法律援助  legal aid

法律咨询  legal counseling

法庭  division; tribunal

法学博士学位  LL.D (Doctor of Laws)

法学会  law society

法学课程  legal courses

法学硕士学位  LL.M (Master of Laws)

法学系  faculty of law; department of law

法学学士学位  LL.B (Bachelor of Laws)

J.D  ( juris doctor缩写,美国法学学士)

法学院  law school

公告  court announcement

反诉状  counterclaim

房地产律师  real estate lawyer; real property lawyer

非合伙律师  associate lawyer

非诉讼业务  non-litigation practice

高级合伙人  senior partner

高级律师  senior lawyer

各类协议和合同  agreements and contracts

  Public Security Bureau

公司上市  company listing

公诉案件  public-prosecuting case

公证书  notarial certificate

国办律师事务所  state-run law office

国际贸易  international trade

国际诉讼  international litigation

国内诉讼  domestic litigation

合伙律师  partner lawyer

合伙制律师事务所  law office in partner-ship; cooperating law ofice

合同审查、草拟、修改  contract review, drafting and revision

会见当事人  interview a client

会见犯罪嫌疑人  interview a criminal suspect

兼职律师  part-time lawyer

监狱  prison; jail

鉴定结论  expert conclusion

缴纳会费  membership dues

举证责任  burden of proof; onus probandi

决定书  decision

勘验笔录  record of request

看守所  detention house

抗诉书  protest

控告人  accuser; complainant

诉讼  transnational litigation

劳动争议  labor disputes

劳动争议仲裁委员会  arbitration committee for labor disputes

场  reform-through-labor farm; prison farm

利害关系人  interested party; party in interest

律管处  director of lawyer control department

律师  lawyer attorney; attorney at law

律师惩戒  lawyer discipline

律师法  Lawyer Law

律师费  lawyer fee

律师函  lawyer’s letter

律师见证  lawyer attestation/authentication

律师见证书  lawyer certification/authentication/witness

律师卷宗  lawyer’s docile; file

律师刊物  lawyer’s journal

律师联系电话  contact phone number of a lawyer

律师事务所  law office; law firm

律师收费  billing by lawyer

律师网站  lawyer website

律师协会  National Bar (Lawyer) Association

律师协会会员  member of Lawyer Association

律师协会秘书长  secretary general of Bar (Lawyer) Association

律师协会章程  Articles of Lawyer Assocition

律师业务室  lawyer’s office

律师执业证  lawyer license

律师助理  assistant lawyer

律师资格考试  bar exam; lawyer qualification exam

律师资格证  lawyer qualification certificate

民事案件  civil case

民事调解  civil mediation

民事诉讼  civil litigation

派出所  local police station; police substation

判决  judgement(用于民事、行政案件); 

determination(用于终审); 

sentence(用于刑事案); 

verdict(由陪审团作出)

旁证  circumstantial evidence

企业章程  articles of association; articles of incorporation; bylaw

企业重组  corporate restructure

起诉状  information; indictment

取消律师资格  disbar

全国律师代表大会  National Lawyer Congress

缺席宣判  pronounce judgement or determination by default

人民  People’s Court

人民  People’s Procuratorate

认定事实  determine facts

上诉案件  case of trial of second instance; appellate case

上诉人  appellant

上诉状  petition for appeal

涉外律师  lawyers specially handling foreign-related matters

申请复议  administrative reconsideration petition

申请加入律师协会  application for admission to Law Association

申请人  petitioner; claimant

申诉案件  appeal case

申诉人(仲裁)  claimant; plaintiff

申诉书  appeal for revision, petition for revision

实习律师  apprentice lawyer; lawyer in probation period

实习律师证  certificate of apprentice lawyer

视听证据  audio-visual reference material

适用法律  apply law to facts

受害人  victim

书证  documentary evidence

司法部  Ministry of Justice

司法建议书  judicial advise

司法局  Judicial Bureau

司法局副  deputy director of Judicial Bureau

司法局  director of Judicial Bureau

司法统一考试  uniform judicial exam

送达  service of process

诉讼  litigation; action; lawsuit

诉讼当事人  litigation party; litigious party

诉讼业务  litigation practice

诉状  complaint; bill of complaint; statement of claim

推销法律服务  promote/market legal service

外国律师事务所  foreign law office

委托代理合同  authorized representation contract

委托代理人  agent ad litem; entrusted agent

委托授权书  power of attorney

物证  material evidence

嫌疑人  criminal suspect

项目融资  project financing

项目谈判  project negotiating

刑事案件  criminal case

刑事诉讼  criminal litigation

行政诉讼  administrative litigation

休庭  adjourn the court; recess

宣判  pronounce judgement; determination 

宣誓书  affidavit

业务进修  attendance in advanced studies

一审案件  case of trial of first instance

与国外律师事务所交流  communicate with foreign law firms

原告  plaintiff

证券律师  securities lawyer

证人证言  testimony of witness; affidavit

执行笔录  execution record

执业登记  registration for practice

执业范围  scope of practice; sphere of practice; practice area

执业申请  practice application

执业证年检  annual inspection of lawyer license

仲裁  arbitration

仲裁案件  arbitration case

仲裁机构  arbitration agency

专门律师  specialized lawyer

专职律师  professional lawyer; full-time lawyer

撰写法律文章  write legal thesis

资信调查  credit standing investigation

自诉案件  private prosecuting case

二、   诉讼法律

案件  case

案件发回  remand/rimit a case (to a low court)

案件名称  title of a case

案卷材料  materials in the case

案情陈述书  statement of case

案外人  person other than involved in the case

案值  total value involved in the case

败诉方  losing party

办案人员  personnel handling a case

保全措施申请书  application for protective measures

报案  report a case (to security authorities)

被告  defendant; the accused

被告人最后陈述  final statement of the accused

被告向原告第二次答辩  rejoinder

被害人  victim

被害人的诉讼代理人  victim’s agent ad litem

被上诉人  respondent; the appellee

被申请人  respondent

被申请执行人  party against whom execution is filed

被执行人  person subject to enforcement

本诉  principal action

必要共同诉讼人  party in necessary co-litigation

变通管辖  jurisdiction by accord

辩护  defense

辩护律师  defense attorney/lawyer

辩护人  defender

辩护证据  exculpatory evidence; defense evidence

辩论阶段  stage of court debate

驳回反诉  dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 

驳回请求  deny/dismiss a motion

驳回上诉、维持原判  reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling

驳回诉讼  dismiss an action/suit

驳回通知书  notice of dismissal 

驳回自诉  dismiss/reject a private prosecution

驳回自诉裁定书  ruling of dismissing private-prosecuting case

补充答辩  supplementary answer

补充判决  supplementary judgement

补充侦查  supplementary investigation

不公开审理  trial in camera

不立案决定书  written decision of no case-filing

不批准逮捕决定书  written decision of disapproving an arrest

不起诉  nol pros

不予受理起诉通知书  notice of dismissal of accusation by the court

财产保全申请书  application for attachment; application for property preservation

裁定  order; determination (指最终裁定)

裁定管辖  jurisdiction by order

裁定书  order; ruling

裁决书  award

采信的证据  admitted evidence

查封  seal up

撤回上诉  withdraw appeal

撤诉  withdraw a lawsuit

撤销立案  revoke a case placed on file

撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial

出示的证据  exhibit

除权判决  invalidating judgement (for negotiable instruments)

传唤  summon; call

传闻证据  hearsay

答辩  answer; reply

答辩陈述书  statement of defence

答辩状  answer; reply

大法官  associate justices; justice

大检察官  deputy chief procurator

代理控告  agency for accusation

代理申诉  agency for appeal 

代理审判员  acting judge

代为申请取保候审  agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving

式诉讼  accusatory procedure

当事人陈述  statement of the parties

当庭宣判  pronouncement of judgement or sentence in court

地区管辖  territorial jurisdiction

地区检察分院  inter-mediate People’s Procuratorate

第三人  third party

调查笔录  record of investigation

定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date

定罪证据  incriminating evidence; inculpatory evidence

冻结  freeze

督促程序  procedure of supervision and urge

独任庭  sole-judge bench

独任仲裁员  sole arbitrator

对妨碍民事诉讼的强制措施  compulsory measures against impairment of civil action

对席判决  judgement inter parties

二审  trial of second instance

二审案件  case of trial of second insurance

罚款  impose a fine

法定证据  statutory legal evidence

法定证据制度  system of legal evidence

法官  judges

法警  bailiff; court police

法律文书  legal instruments/papers

法律援助  legal aid

法律咨询  legal consulting

法庭辩论  court debate

法庭调查  court investigation

法庭审理笔录  court record

法庭审理方式  mode of court trial 

法庭庭长  chief judge of a tribunal

  court

公告  court announcement

反诉  counterclaim

反诉答辩状  answer with counterclaim

反诉状  counterclaim

犯罪嫌疑人  criminal suspect

附带民事诉讼案件  a collateral civil action

附带民事诉讼被告  defendant of collateral civil action

复查  reexamination; recheck

复验  reinspect

高级法官  senior judge

高级检察官  senior procurator

高级人民  Higher People’s Court

告诉案件  case of complaint

告诉才处理的案件  case accepted at complaint

告诉申诉庭  complaint and petition division

工读学校  work-study school for delinquent children

  Ministry of Public Security

分局  public security sub-bureau

厅  public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government

公开审理  trial in public

公开审判制度  open trial system 

公示催告程序  procedure of public summons for exhortation

公诉案件  public-prosecuting case

公诉词  statement of public prosecution

公证机关  public notary office

共同管辖  concurrent jurisdiction

管辖  jurisdiction

国际司法协助  international judicial assistance

海事  maritime court

合议庭  collegial panel

合议庭评议笔录  record of deliberating by the collegiate bench

和解  composition; compromise

核对诉讼当事人身份  check identity of litigious parties

恢复执行  resumption of execution

回避  withdrawal

混合式诉讼  mixed action

基层人民  basic People’s Court

羁押期限  term in custody

级别管辖  subject matter jurisdiction of courts at different levels

监视居住  living at home under surveillance

监狱  prison

检察官  procurator

检察权  prosecutorial power

检察委员会  procuratorial/prosecutorial committee

  procuratorate

派出机构  outpost tribunal of procuratorate

简易程序  summary procedure

鉴定结论  expert conclusion

经济审判庭  economic tribunal

径行判决  direct adjudication without sessions; judgement without notice

纠问式诉讼  inquisitional proceedings

拘传  summon by force; summon by warrant

拘留所  detention house

举报  information/report of an offence

举证责任  burden of proof; onus probandi

决定书  decision

军事  military procuratorate

开庭审理  open a court session

开庭通知  notice of court session

勘验笔录  record of inquest

看守所  detention house

可执行财产  executable property

控告式诉讼  accusatory proceedings

控诉证据  incriminating evidence

控诉职能  accusation function

扣押  distrain on; attachment

扣押物  distress/distraint

宽限期  period of grace

劳动争议仲裁申请书  petition for labor dispute arbitration

场  reform-through-labor farm

所  reeducation-through-labor office

类推判决的核准程序  procedure for examination and approval of analogical sentence

累积证据  cumulative evidence

立案报告  place a case on file

立案管辖  functional jurisdiction

立案决定书  written decision of case-filing

立案侦查  report of placing a case on file

利害关系人  interested party

临时裁决书  interim award

律师见证书  lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication

律师事务所  law office; law firm

律师提前介入  prior intervention by lawyer

免于刑事处分  exemption from criminal penalty

民事案件  civil case

民事审判庭  civil tribunal 

民事诉讼  civil action

民事诉讼法  Civil Procedural Law

扭送  seize and deliver a suspect to the police

派出法庭  detached tribunal 

派出所  police station

判决  judgement; determination

判决书  judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)

旁证  circumstantial evidence

陪审员  juror

批准逮捕  approval of arrest

破案  clear up a criminal case; solve a criminal case

破产  bankruptcy; insolvency

普通程序  general/ordinary procedure

普通管辖  general jurisdiction

企业法人破产还债程序  procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation

起诉  filing of a lawsuit

起诉  sue; litigate; prosecute; institution of proceedings

起诉状  indictment; information

区县  grassroots People’s Procuratorate

取保候审  the bail pending trial with restricted liberty of moving

缺席判决  default judgement

人民调解委员会  People’s Mediation Committee

认定财产无主案件  cases concerning determination of property as qwnerless

认定公民无民事行为能力、民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity

上诉  appeal

上诉人  appellant

上诉状  petition for appeal

少管所  juvenile prison

社会治安综合治理  comprehensive treatment of social security

涉外案件  cases involving foreign interests

涉外民事诉讼  foreign civil proceedings

涉外刑事诉讼  foreign criminal proceedings

申请人  applicant; petitioner

申请书  petition; application for arbitration

申请执行人  execution applicant

申诉人宣誓书  claimant’s affidavit of authenticity

申诉书  appeal for revision; petition for revision

神示证据制度  system of divinity evidence

神示制度  ordeal system

审查案件  case review

审查并决定逮捕  examine and decide arrest

审查起诉阶段  stage of review and prosecution

审理通知书  notice of hearing

审判长  presiding judge

审判长宣布开庭  presiding judge announce court in session

审判管辖  adjudgement/trial jurisdiction

审判监督程序  procedure for trial supervision

审判委员会  judicial committee

审判员  judge

审问式诉讼  inquisitional proceedings

生效判决裁定  legally effective judgement/order

胜诉方  winning party

省市自治区  higher People’s Procuratorate

失踪和死亡宣告  declaration of disappearance and death

实(质)体证据  substantial evidence

实物证据  tangible evidence

实在证据  real evidence

示意证据  demonstrative evidence

视听证据  audio-visual evidence

收容所  collecting post; safe retreat

首席大法官  chief justice

首席检察官  chief procurator

受害人的近亲属  victim’s immediate family

受理  acceptance

受理刑事案件审批表  registration form of acceptance of criminal case

受送达人  the addressee

员  court clerk

员宣读法庭纪律  court clerk reads court rules

书证  documentary evidence

司法部  Ministry of Justice

司法机关  judicial organizatons

司法  judicial police

司法局  judicial bureau

司法厅  judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government

司法协助  judicial assistance

死缓的复核  judicial review of death sentence with a retrieve

死刑复核程序  procedure for judicial review of death sentence

死刑复核权  competence for judicial review of death sentence

送达  service of process

送达传票  service of summons/subpoena

送达诉状  service of bill of complaint

搜查  search

诉  sue; suit; action; lawsuit

诉前财产保全  property attachment prior to lawsuit

诉讼  litigation; lawsuit; sue; action

诉讼保全  attachment

诉讼参加人  litigious participants

诉讼代理人  agent ad litem

诉状  complaint; bill of complaint; state of claim

特别程序  special procedures

提起公诉  institute a public prosecution

铁路  railway court

铁路  railroad transport procuratorate

庭审程序  procedure of court trial

通缉  wanted for arrest

投案  appearance

退回补充侦查  return of a case for supplementary investigation

委托辩护  entrusted defense

未成年人法庭  juvenile court

无行政职务的法官  associate judge

无正当理由拒不到庭  refuse to appear in court without due cause

无罪判决  acquittal, finding of “ not guilty ”

物证  material evidence

先予执行申请书  application for advanced execution

先予执行  advanced execution

刑事案件  criminal case

刑事拘留  criminal detention

刑事强制拘留  criminal coercive/compulsory measures

刑事审判庭  criminal tribunal 

刑事诉讼  criminal proceedings

刑事诉讼法  Criminal Procedural Law

刑事自诉状  self-incriminating criminal complaint

行政案件  administrative case

行政审判庭  administrative tribunal 

行政诉讼  administrative proceedings

行政诉讼法  Administrative Procedural Law

宣告失踪、宣告死亡案件  cases concerning the declaration of disappearance and death

宣判笔录  record of rendition of judgement

选民资格案件  cases concerning qualifications of voters

询问证人  inquire/question a witness

训诫  reprimand

讯问笔录  record of interrogation

询问犯罪嫌疑人  interrogate criminal suspect

言词证据  verbal evidence

要求传唤证人申请书  application for subpoena

一裁终局  arbitration award shall be final and binding

一审  trial of first instance

一审案件  case of trial of first instance

应诉通知书  notice of respondence to action

有罪判决  sentence; finding of “guilty”

予审  preliminary examinantion; pretrial 

原告  plaintiff

院长  court president

阅卷笔录  record of file review (by lawyers)

再审案件  case of retrial 

再审申请书  petition for retrial 

责令具结悔过  order to sign a statement of repentance

债权人会议  creditors’ meeting

侦查阶段  investigation stage

侦查终结  conclusion of investigation

征询原、被告最后意见  consulting final opinion of the plaintiff and defendant

证据  evidence

证据保全  preserve evidence

证据保全申请书  application for evidence preservation

证人证言  testimony of witness; affidavit

支付令  payment order/warrant

知识产权庭  intellectual property tribunal

执行程序  procedure execution

执行逮捕  execution of arrest

执行和解  conciliation of execution

执行回转  recovery of execution

执行庭  executive tribunal 

执行异议  objection to execution

执行员  executor

执行中止  discontinuance of execution

执行终结  conclusion of execution

指定辩护  appointed defense

指定仲裁员声明  statement of appointing arbitrator

中级人民  intermediate People’s Court

中途退庭  retreat during court session without permission

仲裁  arbitration

仲裁被诉人  respondent; defendant

仲裁裁决  award

仲裁申请书  arbitration

仲裁申诉人  claimant; plaintiff

仲裁庭  arbitration tribunal 

仲裁委员会  arbitration committee

仲裁协议  arbitration agreement; clauses of arbitration

仲裁员  arbitrator

主诉检察官  principal procurator

助理检察官  assistant procurator

助理审判员  assistant judge

专门  special court

专门管辖  specific jurisdiction

专属管辖  exclusive jurisdiction

追究刑事责任  investigate for criminal responsibility

自首  confession to justice

自诉案件  private-prosecuting case

自行辩护  self-defense

自由心证制度  doctrine of discretional evaluation of evidence

自侦案件  self-investigating case

最高人民  the Supreme People’s Court

最高人民  the Supreme People’s Procuratorate

最后裁决书  final award

三、   民事法律

法律渊源  source of law

制定法  statute

判例法  case law; precedent

普通法  common law

特别法  special law

固有法  native law; indigenous law

继受法  adopted law

实体法  substantial law

程序法  procedural law

原则法  fundamental law

例外法  exception law

司法解释  judicial interpretation

习惯法  customary law

公序良俗  public order and moral

自然法  natural law

罗马法  Roman Law

私法  private law

公法  public law

市民法  jus civile

万民法  jus gentium

民法法系  civil law system

英美法系  system of Anglo-American law

法系  civil law system

普通法  common law

法  continental law

罗马法系  Roman law system

英吉利法  English law

衡平法  equity; law of equity

日尔曼法  Germantic law

教会法  ecclesiastical law

寺院法  canon law

法  Islamic law

民法法律规范  norm of civil law

授权规范  authorization norm 

禁止规范  forbidding norm

义务性规范  obligatory norm

命令性规范  commanding norm

民法基本原则  fundamental principles of civil law

平等原则  principle of equality

自愿原则  principle of free will 

公平原则  principle of justice

等价有偿原则  principle of equal value exchange

诚实信用原则  principle of good faith

行为  act

作为  act

不作为  omission

合法行为  lawful act

违法行为  unlawful act

民事权利权利能力  civil right

绝对权  absolute right

相对权  relative right

优先权  right of priority

先买权  preemption

原权  antecedent right

救济权  right of relief

支配权  right of dominion

请求权  right of claim

物上请求权  right of claim for real thing

形成权  right of formation

撤销权  right of claiming cancellation

否认权  right of claiming cancellation

解除权  right of renouncement

代位权  subrogated right

选择权  right of choice

承认权  right of admission

终止权  right of termination

抗辩权  right of defense

一时性抗辩权  momentary right of defense

永久性抗辩权  permanent counter-argument right

不安抗辩权  unstable counter-argument right

同时履行抗辩权  defense right of simultaneous performance

既得权  tested right

期待权  expectant right

专属权  exclusive right

非专属权  non-exclusive right

人身权利  personal right

  human right

人格权  right of personality

生命健康权  right of life and health

姓名权  right of name

名称权  right of name

肖像权  right of portraiture

自由权  right of freedom

名誉权  right reputation

隐私权  right of privacy

私生活秘密权  right of privacy

贞操权  virginity right

身份权  right of status

亲权  parental power; parental right

亲属权  right of relative

探视权  visitation right

配偶权  right of spouse

荣誉权  right of honor

权利的保护  protection of right

公力救济  public protection

私力救济  self-protection

权利本位  standard of right

社会本位  standard of society

无责任行为  irresponsible right

正当防卫  justifiable right; ligitimate defence

防卫行为  act of defence

自为行为  self-conducting act

紧急避险  act of rescue; necessity

自助行为  act of self-help

不可抗力  force majeure

意外事件  accident

行为能力  capacity for act

意思能力  capacity of will

民事行为  civil act

意思表示  declaration of intention

意思表示一致  meeting of minds; consensus

完全行为能力  perfect capacity for act 

行为能力  restrictive capacity for act

准禁治产人  quasi-interdicted person

保佐  protection

自治产人  minor who is capable of administering his own capacity

无行为能力  incapacity for act

禁治产人  interdicted  person

自然人  natural person

公民  citizen

住所  domicile

居所  residence

经常居住地  frequently dwelling place

户籍  census register

监护  guardianship

个体工商户  individual business

农村承包经营户  leaseholding rural household

合伙  partnership

合伙人  partner

合伙协议  partnership agreement

合伙财产  property of partnership

合伙债务  debt of partnership

入伙  join partnership

退伙  withdrawal from partnership

合伙企业  partnership business establishment

个人合伙  partnership

法人合伙  partnership of legal person

特别合伙  special partnership

普通合伙  general partnership 

有限合伙  limited partnership

民事合伙  civil partnership

隐名合伙  sleeping partnership; dormant partnership

私营企业  private enterprise; proprietorship

法人  legal person

企业法人  legal body of enterprise

企业集团  group of enterprise

关联企业  affiliate enterprise

个人独资企业  individual business establishment

国有独资企业  solely state-owned enterprise

中外合资企业  Sino-foreign joint venture enterprise

中外合作企业  Sino-foreign contractual enterprise

社团法人  legal body of mass organization

财团法人  legal body of financial group

联营  joint venture

法人型联营  association of legal persons

合伙型联营  coordinated management in partnership

协作型联营  cooperation-type coordinated management

合作社  cooperative

民事法律行为  civil legal act

单方民事法律行为  unilateral civil legal act

双方民事法律行为  bilateral civil legal act

多方民事法律行为  joint act civil legal act

有偿民事法律行为  civil legal act with consideration

无偿民事法律行为  civil legal act without consideration; civil legal act without award

实践性民事法律行为  practical civil legal act

诺成性民事法律行为  consental civil legal act

要式民事法律行为  formal civil legal act

不要式民事法律行为  informal civil legal act

要因民事法律行为  causative civil legal act

不要因民事法律行为  noncausative civil legal act

主民事法律行为  principal civil legal act

从民事法律行为  accessory civil legal act

附条件民事法律行为  conditional civil legal act

附期限民事法律行为  civil legal act with term 

生前民事法律行为  civil legal act before death

死后民事法律行为  civil legal act after death

准民事法律行为  quasi-civil legal act

无效行为  ineffective act

可撤销民事行为  revocable civil act

违法行为  illegal act; unlawful act

侵权行为  tort

欺诈  fraud

胁迫  duress

乘人之危  taking advantage of others’ precarious position

以合法形式掩盖非法目的  legal form concealing illegal intention

恶意串通  malicious collaboration

重大误解  gross misunderstanding

显失公平  obvious unjust

误传  misrepresentation

代理  agency

本人  principal

被代理人  principal

受托人  trustee

代理人  agent

本代理人  original agent

法定代理人  statutory agent; legal agent

委托代理人  agent by mandate

指定代理人  designated agent

复代理人  subagent

再代理人  subagent

转代理人  subagent

代理权  right of agency

授权行为  act of authorization

授权委托书  power of attorney

代理行为  act of agency

委托代理  agency by mandate

本代理  original agency

复代理  subagency

次代理  subagency

有权代理  authorized agency

表见代理  agency by estoppel; apparent agency

律师代理  agency by lawyer

普通代理  general agency

全权代理  general agency

全权代理委托书  general power of attorney

共同代理  joint agency

独家代理  sole agency

居间  brokerage

居间人  broker

行纪  commission; broker house

信托  trust

时效  time limit; prescription; limitation

时效中止  suspension of prescription/limitation

时效中断  interruption of limitation/prescription

时效延长  extension of limitation

取得时效  acquisitive prescription

时效终止  lapse of time; termination of prescription

期日  date

期间  term

涉外民事关系  civil relations with foreign elements

冲突规范  rule of conflict

准据法  applicable law; governing law

反致  renvoi; remission

转致  transmission

识别  identification

公共秩序保留  reserve of public order

法律规避  evasion of law

国籍  nationality

国有化  nationalization

法律责任  legal liability

民事责任  civil liability/responsibility

行政责任  administrative liability/responsibility

刑事责任  criminal liability/responsibility

违约责任  liability of breach of contract; responsibility of default

有限责任  limited liability

无限责任  unlimited liability

按份责任  shared/several liability

连带责任  joint and several liability

过失责任  liability for negligence; negligent liability

过错责任  fault liability; liability for fault

单独过错  sole fault

共同过错  joint fault

混合过错  mixed fault

被害人过错  victim’s fault

第三人过错  third party’s fault

推定过错  presumptive fault

恶意  bad faith; malice

故意  deliberate intention; intention; willfulness

过失  negligence

重大过失  gross negligence

疏忽大意的过失  careless and inadvertent negligence

过于自信的过失  negligence with undue assumption

损害事实  facts of damage

有形损失  tangible damage/loss

无形损失  intangible damage/loss 

财产损失  property damage/loss

人身损失  personal damage/loss

精神损失  spiritual damage/loss

民事责任承担方式  methods of bearing civil liability

停止侵害  cease the infringing act

排除妨碍  exclusion of hindrance; removal of obstacle

消除危险  elimination of danger

返还财产  restitution of property

恢复原状  restitution; restitution of original state

赔偿损失  compensate for a loss; indemnify for a loss

支付违约金  payment of liquidated damage

消除影响  eliminate ill effects

恢复名誉  rehabilitate one’s reputation

赔礼道歉  extend a formal apology

物权  jus ad rem; right in rem; real right

物权制度  real right system; right in rem system

一物一权原则  the principal of One thing, One Right

物权法定主义  principal of legality of right in rem

物权公示原则  principal of public summons of right in rem

物权法  jus rerem

物  property

生产资料  raw material for production

生活资料  means of livelihood; means of subsistence

流通物  res in commercium; a thing in commerce

流通物  limited merchantable thing

禁止流通物  res extra commercium; a thing out of commerce

资产  asset

固定资产  fixed asset

流动资产  current asset; floating asset

动产  movables; chattel

不动产  immovable; real estate

特定物  res certae; a certain thing

种类物  genus; indefinite thing

可分物  res divisibiles; divisible things

不可分物  res indivisibiles; indivisible things

主物  res capitalis; a principal thing

从物  res accessoria; an accessory thing

原物  original thing

孳息  fruits

天然孳息  natural fruits

法定孳息  legal fruits

无主物  bona vacatia; vacant goods; ownerless goods

遗失物  lost property

漂流物  drifting object

埋藏物  fortuna; hidden property

货币  currency

证券  securities

债券  bond

物权分类  classification of right in rem/real right 

自物权  jus in re propria; right of full ownership

所有权  dominium; ownership; title

所有权凭证  document of title; title of ownership

占有权  dominium utile; equitable ownership

使用权  right of use; right to use of 

收益权  right to earnings; right to yields

处分权  right of disposing; jus dispodendi

善意占有  possession in good faith

恶意占有  malicious possession

按份共有  several possession

共同共有  joint possession

他物权  jus in re aliena

用益物权  real right for usufruct

使用权  right to use; right of use

土地使用权  right to the use of land

林权  forest ownership

采矿权  mining ownership

经营权  managerial authority; power of management

承包经营权  right to contracted management

相邻权  neighboring right; relatedright

地上权  superficies

永佃权  jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract

地役权  servitude; easement

人役权  servitus personarum; personal servitude

担保物权  real right for security

物的担保  security for thing

物的瑕疵担保  warranty against defect of a thing

抵押权  hypotheca; hypothecation; right to mortgage

抵押权的设定  creation of right to mortgage

抵押人  mortgagor

抵押权人  mortgagee

抵押标的物  collateral; estate under mortgage

抵押权的效力  deffect of right to mortgage

抵押权的次序  sequence of right to mortgage

抵押权的抛弃  abandonment of right to mortgage

抵押权的让与  alienation of right to mortgage

抵押权的实现  materialization of right to mortgage

抵押权的消灭  extinction of right to 

mortgageregistration of estate under mortgage

抵押物登记  registration of estate under mortgage

抵押优先权  priority of mortgage

留置权  lien

一般留置权 general lien 

特别留置权  special lien

质权  hypotheque; pledge; right of pledge

佃权  tenant right 

债权  jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right

债权人  creditor

债务人  debtor

相对人  counterpart; offeree

给付  give; pay

债务  debt; liability; obligation

债务的偿还  payment of debt

债务的偿清  discharge of debt

债务的担保  guarantee of debt

债务的合并  consolidation of debt

债务的给付日期  debt maturity

债务的免除  exemption of debt

债的分类  obligatio; obligation

法定之债  legal obligation

任意之债  voluntary obligation

简单之债  simple obligation

选择之债  alternative obligation

主债  prime/principal obligation

从债  accessory obligation

单一之债  single obligation

按份之债  several obligation

连带之债  joint obligation

特定之债  certain obligation

种类之债  indefinite obligation

合同之债  contractual obligation

侵权行为之债  tort obligation 

损害赔偿之债  obligation of compensation for injury; obligation of damages

人身损害  damage to person

精神损害  moral/mental/spiritual damage

医药费  hospital treatment expense

医疗费  medical charge

抚恤金  pension

慰问金  consolation money

产品瑕疵  defect of product

不当得利  unjust enrichment

无因管理  voluntary service

债的担保  guarantee of obligation

财产担保  property guarantee

信用担保  credit guarantee

让与担保  alienation guarantee

保证  guaranty

明示保证  express guaranty

默示保证  implied guaranty

保证人  guarantor

保证合同  contract of guaranty/suretyship

保证金  guaranty bond; security deposit

押金  deposit; foregift

预付款  advanced payment

定金  earnest money; deposit

违约金  liquidated damages

法定违约金  liquidated damages by law

约定违约金  liquidated damages by agreement

债的履行  performance of obligation

实际履行原则  doctrine of specific performance

情事变更原则  doctrine of change of circumstances

不当履行  misfeasance

清偿  discharge; satisfaction

提存  debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority

抵销  setoff

知识产权  intellectual property

知识产权国际保护  international protection of intellectual property

国民待遇原则  doctrine of national treatment

优先权原则  a right of priority doctrine

自动保护原则  doctrine of automatic protection

特许权使用费  royalties

智力成果  intellectual property

著作权  copyright

版权  copyright

著作权人  copyright owner

创作  creation

作品  opus; product; work

著作人格权  right of personality of copyright

发表权  right of publication

署名权  right of authorship; right of paternity

修改权  right of modification; right of revision

完整性保持权  right to maintain integrity

不可侵犯权  inviolability

收回权  right of recall; right of retrieval

自费出版  publish a book at the author’s own expense

著作财产权  property right in work 

使用收益分享权  right to share usufruct

利用权  right to make use of 

获得报酬权  right to get payment

重播权  right of rebroadcasting

录制权  right of fixation

机械复制权  right of mechanograph; right of mechanical reproduction

著作邻接权  neighboring right of copyright

剽窃  plagiary; plagiarism

盗版  pirate

盗版VCD  pirated VCD

伪造  forge

工业产权  industrial property

专利权  patent right

优先权日  priority date

申请在先原则  prior application rule

使用在先  priority of use

新颖性  novelty

创造性  creativity

实用性  practicability

发明创造  invention and creation

实用新型  utility model

外观设计  design; industrial design

发明权  right of invention

发现权  right of discovery

专利申请  patent application

专利异议  objection to a patent

专利公告  patent gazette

专利续展费  renewal fee of patent

专利许可协议  patent licensing agreement

技术诀窍  know-how

专有技术  know-how

专利证书  certificate of patent

专利事务所  patent office

专利代理  patent agency

中华人民共和国专利局  Patent Office of the People’s Republic of China

商标权  trademark right

商标国际注册  international registration of trademark

商品商标  commodity trademark

服务商标  service trademark

驰名商标  reputed trademark

广告商标  advertisement trademark

近似商标  similar trademark

商标评审委员会  trade review and appraisal board

商标审查  trademark examination

商标侵权  trademark infringement

商标注册  registered trademark

商标公告  trademark gazette

注册商标使用许可  licensing of registered trademark

注册商标转让  assignment of registered trademark

商标使用许可协议  trademark licensing agreement

商标事务所  trademark office

商标代理  trademark agency

婚姻、家庭、继承、收养  marriage, family, inheritance, adoption

婚姻法  marital law; marriage law

包办婚姻  arranged marriage

财产分割  partition; dismemberment of property

重婚  bigamy

独生子女  only child

法律婚  legal marriage

非婚生子女  illegitimate child

夫妻共同财产  community property

夫妻关系  conjugal relationship

夫妻分居  divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board

复婚  resumption of marriage

感情破裂  incompatibility

婚后财产公证  notarization of postnuptial properties

婚姻登记  marriage registration

婚生子女  ligitimate child

计划生育  birth control

结婚  marry

离婚  divorce

买卖婚姻  mercenary marriage

拟制血亲  blood relations in fiction of law

旁系血亲  collateral relation blood relation

涉外婚姻  marriage with foreign elements

配偶  spouse

事实婚  de facto marriage

诉讼离婚  divorce by litigation

探视权  visitation right

同居  cohabitation

晚婚  late marriage

无效婚姻  void marriage

协议离婚  divorce by agreement 

一夫一妻制  monogamy

早婚  early marriage

直系血亲  lineal descent

自然血亲  natural blood relation

收养法  adoption law

收养协议  adoption agreement

收养人  adoptive parent

送养人  person or institution placing out a child for adoption

涉外收养  adoption with foreign elements

继承法  inheritance law; law of succession

法定继承  legal seccession

遗嘱继承  intestate succession

遗赠继承  succession by devise

自然继承  natural succession 

代位继承  representation; succession by subrogation

世袭继承  hereditary succession

间接继承  indirect succession

转继承  subsuccession

共同继承  joint succession

单独继承  single succession

继承人  heir; successor

第二顺序继承人  successor second in order

第一顺序继承人  successor first in order

继承参与人  succession participant

遗产  inheritance; heritage

遗产继承人  heir to property; inheritor

遗言  last will and testament

遗书  last words

遗赠  bequest; legacy; devise

遗赠抚养协议  legacy-support ageement

四、   商事法律

会计法  accounting law

税法  tax law; taxation law

反不正当竞争法  anti-unfair competition law

消费者权益保  consumer’s interest protection law

产品责任法  production liability law

消费者权益法  consumer rights and interests law

公司法  company law; corporate law

公司  company; corporation

有限责任公司  limited liability company

股份有限公司  company limited by shares

无限公司  unlimited company

股份两合公司  joint stock limited liability partnership

两合公司  joint liability company

控股公司  holding company

集团公司  group company

合资公司  joint venture company

联营公司  associated company; affiliated company

国营公司  state-own company

国有公司  state-owned company

民营公司  civilian-run company

本国公司  national/domestic company

外国公司  foreign company

上市公司  listed company

母公司  parent company

子公司  subsidiary

皮包公司  briefcase company; fundless company

募集设立  incorporation by stock floatation

发起人  floater; initiator

公司名称  name of company

公司住址  domicile of company

出资  contribution; capital subscription

现金出资  investment in cash

实物出资  investment in kind

工业产权出资  investment in industrial property right

非专有技术出资  investment in non-patent technology

劳务出资  investment in labor

高新技术成果出资  investment in hi-tech achievements

注册资本  registered capital

实缴资本  paid-in capital

验资报告  capital verification report

会计师事务所  certified public accountants

注册会计师  certified public accountant

资本三原则  three doctrine of capital 

资本确定原则  doctrine of capital determination

资本维持原则  doctrine of capital maintenance

资本不变原则  doctrine of unchanging capital

最低资本额制度  minimum capital system

公司章程  articles of association; articles of incorporation; bylaw

公司登记  incorporation; corporate registration

公司存续  existence of company

公司合并分立  merger and split of company

公司并购  corporate merger and acquisition

公司管理  corporate governance; company management

公司法律顾问  corporate counsel

公司整顿  company rectification

公司歇业  closure of business

公司和解  company composition

公司解散  company dissolution

公司清算  company liquidation

公司清理  company winding-up

竞业禁止  non-commpete; competition prohibition

招股章程  prospectus

股本  stock capital 

股东  shareholder

股东大会  shareholders’ meeting

股东大会决议  resolution of shareholders’ meeting

股东大会议事规则  rule of procedure of shareholders’ meeting

表决权  voting right; right to vote

董事  director

董事长  president/chairman of the board

首席执行官  chief executive officer(CEO)

首席运营官  chief operation officer(COO)

执行董事  executive director

常务董事  managing director

董事会  board of directors

董事会领导下的经理负责制  responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors

经理负责制  manager independent responsibility system

监事  supervisor

监事会  board of supervisors

股  share; stock

普通股  common stock

特别股  special stock

资格股  qualification stock

优先股  preferred stock

劣后股  inferior stock

表决权股  stock with voting power

溢价股  premium stock

折价股  converting stock

国家股  state-owned share

集体股  collective share

法人股  corporate share

企业股  enterprise share

个人股  individual share

股息  dividend

红股  bonus stock; dividend stock

法定公积金  legal accumulation fund

资本公积金  capital accumulation fund

盈余公积金  surplus accumulation fund

任意公积金  optional accumulation fund

公司犯罪  corporate crime

证券法  securities law

证券发行  issuance of securities

证券上市  list securities; float an issue

证券交易所  stock exchange

证券商  securities dealer

证券公司  securities company

证券承销商  consortium of underwriters

证券承销合同   underwriting contract

证券经纪人  securities broker

披露制度  disclosing system

交割日  closing date

风险投资基金  venture capital fund

上海证券交易所  Shanghai Stock Exchange 

深圳证券交易所  Shenzhen Stock Exchange

证券监督委员会  securities supervision committee

票据法  law of negotiable instrument

票据  notes; bills; commercial instruments

商业票据  bill; commercial instrument

远期票据  time bill;; long-dated bill

到期票据  matured bill

即期票据  sight bill

记名票据  bill payable to order; note to order

不记名票据  bearer instrument

本票  promissory note

支票  cheque

汇票  bill of exchange

日  ticket day

出票日  date of draft/issue

地  place of draft/issue

票据到期日  bill to mature

票据金额  sum of bill

票面价额  face value

票据出票人  drawer

票据持票人  bill holder

票据承兑人  bill acceptor

票据行为  act on commercial paper

承兑票据  honor a bill

票据议付  negotiation

拒付票据  protest a bill

票据付款人  drawee

票据支付人  payer on commercial instrument

票据收款人  bill collector

票据背书人  endorser/indorser of a bill

被背书人  endorsee

票据保证人  bill guarantor

票据被保证人  bill pledgee/warrantee

再追索人  renewed recourser

前手  remote holder

后手  subsequent endorser

票据权利  right of bill 

票据期限  term of bill; tenor

票据债务人  debtor of commercial instrument

追索权  right of recourse

票据抗辩  exception to bill

票据丧失  loss of bill

票据时效  prescription of exchanges

票据贴现  discount of bill

再贴现  rediscount of bill

恩惠期间  term of benevolence

票据代理  agency for notes/bills/commercial instruments

海商法  maritime law

船舶国籍证书  certificate of registry; certificate of ship’s nationality

船棋国  flag country

船舶所有权证书  certificate of ship ownership

船舶检验  register of ship

船舶保险  insurance on hull

船舶保险单  hull insurance policy

船舶登记证书  certificate of registry

船舶丈量  tonnage measurement of ships

船舶进港费  groundage

船舶抵押  ship mortgage

船舶租赁  ship chartering

船舶转租  ship subchartering

船舶所有人责任  limitation of liabilities of ship owners

船舶碰撞  ship collision

船舶遇难  maritime distress

海上灾难  perils of the sea

海上拖航  marine towage

船舶扣押  detention of ship

船舶债权  ship’s credit

船级社  classification society

船级证书  certificate of class

海上留置权  maritime lien

船舶留置权  maritime lien

船舶抵押权  maritime mortgage

海上优先请求权  priority claim to seagoing ships

救助优先权  priority claim to salvage

共同海损优先权  priority claim to general average

服务优先权  priority claim to service

货物损害优先权  priority claim to cargo damage

传播抵押借款和货物抵押借款优先权  priority claim to ship credit and goods credit

海运合同  shipping contract

提单  bill of lading(B/L)

空舱费  dead freight

租船费  charterage

租船合同  charter-party contract of affreightment

期租船合同  time charter-party; time CP

航次租船合同  voyage charter-party

定期租船合同  time charter-party

光船租船合同  bareboat charter-party; bareboat CP

包租运输合同  shipping charter-party

海上旅客运输合同  contract for carriage of passengers by sea

远洋拖带合同  contract of ocean towage

港内拖带合同  contract of port towage

海难救助合同  salvage contract

海事报告  master’s protest;; sea protest

海事声明书  sea protest

海事争议  maritime dispute

海事  maritime court;; admiralty court

海事诉讼程序  maritime proceedings

船舶碰撞案件的民事管辖权  civil jurisdiction of sea collision

船舶碰撞案件的刑事管辖权  criminal jurisdiction of sea collision

海事争议的审理  hearing/trial of maritime disputes

海事诉讼保全措施  measures for maritime attachment

海事优先请求权  preferential right top maritime claim

海事请求保全申请书  application/petition for maritime attachment

海事诉讼法律文书送达  service of legal instruments in maritime action/proceedings

涉外海事诉讼管辖权  jurisdiction of maritime action involving for elements

强制变卖被扣押船舶  compulsory realization of the distrained ship

海事仲裁程序规则  rules of maritime arbitration procedure

保险法  insurance law

自愿保险  voluntary insurance

强制保险  compulsory insurance

商业保险  commercial insurance

财产保险  property insurance

人身保险  personal insurance

人寿保险  life insurance

健康保险  health insurance

意外保险  accident insurance

社会保险  social insurance

养老保险  endowment insurance

医疗保险  medical insurance

失业保险  unemployment insurance

信用保险  credit insurance

保证保险  guaranty insurance

保险合同  insurance contract

保险人  insurer; underwriter

被保险人  the insured

受益人  benificiary

投保人  applicant for insurance;; policy holder

保险单  insurance policy

保险标的  insurance object

保险费  premium

保险期限  time limit of insurance

保险利益  insurable interest

保险金额  insurance; insurance compensation

保险事故  insurance accident

保险赔偿  insurance indemnity

保险代理人  insurance agent

保险经纪人  insurance broker

索赔  claim

代位索赔  claim by subrogation

理赔  settlement of claim

代位求偿权  right of subrogation

委付  abandonment

退保  cancellation/discharging of insurance

五、刑法总论

刑法学  criminal law; penal law

犯罪学  criminology

犯罪心理学  criminal psychology

劳动改造法学  reform-through-labor

中国刑法史  history of Chinese criminal law

比较刑法学  comparative criminal law

刑事侦查  criminal detection

司法精神病学  forensic psychiatry

罪刑法定原则  principal of a legally prescribed punishment for a specified crime

罪刑相适应原则  principal of suiting punishment to crime

罪责自负原则  principal of bearing responsibility solely for one’s own crime

惩罚与教育相结合原则  principal of combining punishment with education

从旧原则  the doctrine of observing old laws

从新原则  the doctrine of observing new laws

从旧兼从轻原则  the doctrine of observing old laws and new ones when with lighter punishment

从新兼从轻原则  the doctrine of observing new laws and old ones when with lighter punishment

追诉时效  limitation of prosecution

刑事责任  criminal liability/responsibility

刑事责任年龄  age for criminal responsibility

刑事责任能力  criminal responsibility; capacity for criminal responsibility

犯罪  crime; commit a crime

故意犯罪  intentional crime; willful crime

过失犯罪  negligent crime

犯罪构成  constitution of a crime

犯罪主体  subject of a crime

犯罪客体  object of a crime

犯罪的主观方面  subjective elements of a crime

犯罪的客观方面  objective elements of a crime

犯罪对象  target of a crime

犯罪故意  criminal intent; mens rea

直接故意  actual intent; direct intent

间接故意  indirect intent

犯罪过失  criminal negligence

疏忽大意的过失  careless negligence

过于自信的过失  negligence with undue assumption

不能预见  unforeseeable; unpredictable

不能避免  unavoidable

犯罪动机  criminal motive

犯罪目的  criminal intent; criminal purpose

防卫过当  unjustifiable self-defense

紧急避险  act of rescue; necessity

犯罪既遂  completion of a crime

犯罪未遂  attempted crime

犯罪形态  criminal pattern

犯罪预备  a crime in preparation; preparation for a crime

犯意表示  expression for a crime

犯罪中止  abandonment/discontinuance of a crime

犯罪中断  suspension of a crime

行为犯  behavioral offence

危险犯  potential damage offence

结果犯  consequential offence

结果加重犯  aggregated consequential offence

类推  analogy

定罪  conviction; crimination

定罪情节  circumstances for adjudgment

定罪量刑  punishment fits the crime

量刑情节  principle of discretionary action of sentencing; principal of sentencing

危害行为  dangerous act

因果关系  causative relation

共同犯罪  complicity; joint offence

教唆犯  abettor 

主犯  principal

从犯  accessory

胁从犯  accomplice under duress; unwilling follower

帮助犯  aider; accessory

累犯  recidivist; repeat offence

一般累犯  common recidivist

反累犯  counter-revolutionary recidivist

法人犯罪  corporate crime

结伙犯罪  gang crime

流氓集团  gang of hoodlums

流氓罪  crime of indecent assault

集团犯罪  organized crime

经济犯罪  economic crime

职务犯罪  duty crime; crime by taking advantage of duty

聚众犯罪  assembled a crowd to commit a crime

一罪  one crime

一罪不二罚  nemo bis punitur pro eodem delicto; no one is punished twice for the same crime

继续犯  continuous crime

持续犯  continuous crime

想象竟合犯  imaginative joinder of offences

惯犯  habitual offence

结合犯  combinative crime; integrated offence

连续犯  continuing offence

牵连犯  implicated offence

吸收犯  Inclusive offence; absorbable offence

数罪  plural crimes

数罪并罚  joinder of punishment for plural crimes

法定最高刑  maximum statutory penalty

法定最低刑  minimum statutory penalty

总和刑期  total term of sentences

并科原则  doctrine of cumulation of punishments

相加原则  doctrine of accumulation

合并原则  doctrine of joinder 

累加原则  cumulative principle

吸收原则  absorption principle

加重原则  principle of limitative aggravation

折衷原则  doctrine of compromise

两罚制  dual/double punishment

单罚制  single punishment

漏罪  omitted crime

先并后减  reduction after combined sentence

新罪  newly committed crime

先减后并  combination of sentence after reduction

刑罚个别化原则  principle of individualization of punishment

刑罚经济原则  principle of economization of punishment

刑罚人道主义原则  principle of humanitarianism of punishment

刑罚效益原则  principle of utility of punishment

刑罚的种类  classification of criminal pennalties

生命刑  punishment depriving life

财产刑  punishment against property

权利刑  punishment of depriving rights

主刑  principal penalties

管制  public surveillance

拘役  penal servitude

有期徒刑  fixed-term imprisonment

无期徒刑  life imprisonment

死刑  death penalty

死缓  death sentence with a two-year reprieve

附加刑  accessory penalties

剥夺政治权利  deprivation of political right

没收财产  forfeiture of property

罚金  criminal fine

剥夺勋章、奖章和荣誉称号  stripping of medals, decoration or honorary titles

驱逐出境  renvoi

量刑  sentencing

犯罪事实  criminal fact

犯罪性质  criminal character

犯罪情节  criminal circumstances of crime

情节严重  grave/serious circumstances

情节特别严重  circumstances are particularly serious

情节恶劣  circumstances are wicked

后果特别严重  with particularly serious consequence

量刑情节  circumstance for sentencing

法定情节  statutory circumstances

从轻处罚  lighter punishment

减轻处罚  mitigation of penalty below minimum statutory prescript

从重处罚  heavier punishment

加重处罚  aggravation of penalty below minimum statutory prescript

免予处罚  exemption from punishment

酌定情节  discretionary circumstances

自首  surrender oneself to justice

坦白  confession of one’s offence

自动投案  voluntary surrender to justice

立功  metitorious serviceoffset立功赎罪  

假释  one’s guilt by merit

假释考验期  probation period for parole

减刑  commutation; mitigation of punishment

减刑建议书  advisory letter of commutation

赦免  pardon

大赦  amnesty; general pardon

特赦  special pardon

追诉时效  limitation of prosecution

追诉期限  deadline of prosecution

预防犯罪  prevention of crime

缓刑  probation; reprieve

缓刑宣告制  system of suspended pronouncement of sentence

缓刑起诉制  system of suspended prosecution

缓刑考验期  probation period

行刑  execution; executing punishment

监外执行  execution of sentence outside prison yet under surveillance

六、劳动与社会保障法律

劳动法  labor law

劳动保护  labor protection

劳动合同制  labor contract system 

集体劳动合同  collective labor contract

劳动合同期限  term of a labor contract

不定期劳动合同  employment contract with unspecified term

有固定期限劳动合同  time labor contract

劳资双方  labor and management

用人单位  employer

劳动者  employee

劳动年龄  job age; labor age

试用期  probation period

标准工时制度  standard labor time system

劳动时间  working hours

劳动期间  working period

带薪年休假  paid annual leave

法定休假日  legal holiday; official holiday

公休日  public holiday

劳动收入  labor income

工资等级制度  wage grading system

固定工资  wage of fixed amount

浮动工资  floating wage

保底工资  minimum wage

提成工资  deduction wage

劳动人事管理  labor and personnel management

劳动纪律  labor discipline

竞业禁止规定  non-compete rules

保密规定  confidentiality

解雇  dismiss; fire

辞职  resign; resignation

终止劳动关系  terminate labor relation

工伤  industrial injury

福利  welfare

劳动保险  labor insurance

劳动赔偿  labor indemnity

社会保障  social security

就业登记  employment registration

公费医疗  free medical care

下岗  lay off

下岗职工  laid-off worker

劳动管理部门  administrative department for labor

劳动合同鉴定  certification of labor contract

劳动安全卫生检查制度  

system of inspection for labor safety and hygiene

劳动能力丧失程度鉴定  verification of degree of physical disability

劳动鉴定委员会  labor appraisal committee

劳动监察制度  labor supervision system

劳动介绍所  employment agency

人才交流中心  talent exchange

劳动力市场  labor market

人事档案  personnel archive

劳动与社会保障部  Ministry of Labor and Social Security

社会保险  social security

养老保险  endowment insurance

医疗保险  medical insurance

失业保险  unemployment insurance

生育保险  birth insurance

劳动争议仲裁庭  arbitration tribunal of labor disputes

劳动仲裁法  labor arbitration law

劳动合同履行地  place where a labor contract is performed 

劳动合同争议  dispute of labor contract

申诉人  complainant; petitioner

被申诉人  respondent

仲裁申请书  arbitration petition

先裁后诉  award (a labor dispute) shall be obtained before litigation

七、行律

具体行政行为  specific administrative act

抽象行政行为  abstract administrative act

行政案件  administrative case

行政补偿  administrative recuperation

行政不作为  administrative omission

行政部门  administrative department; executive branch

行政裁定  administrative ruling

行政裁定书  administrative ruling in writing

行政裁决  administrative adjudication

行政裁量  administrative discretion

行政裁判  administrative adjudication

行政程序法  administrative procedure law

行政裁判所  administrative tribunal

行政程序  administrative procedure

行政程序法  administrative procedure law

行政程序立法  administrative procedure ligislation

行政程序违法  violation of law of administrative procedure

行政处罚  administrative penalty; administrative punishment 

行政处罚的简易程序  summary procedures for administrative penalties

行政处罚的听证程序  procedure on hearing of administrative penalties

行政处罚决定书  written decision of administrative penalty

行政处分  administrative sanction

行政处理  administrative handling

行政措施  administrative measure; executive action

行政复议  administrative reconsideration

行政申诉  administrative appeal 

行政审查  administrative examination

行政审判  administrative adjudication; administrative trial 

行政申诉状  written administrative appeal

人身自由权的行政处罚  administrative penalties restricting the personal liberty

行为权的行政处罚  administrative penalties restricting the right of personal freedom

行政干涉  administrative interference

行政干预  administrative intervention

行政告知  administrative notice

行政割让  cession of administration

行政公函  official letter

行政公开原则  principle of administrative openness

行政即决行为  summary administrative act

行政监察  administrative supervision; supervision over administration

行政监督  administrative supervision; supervision by administration; supervision by the executive

行政检查  administrative inspection

行政鉴定  administrative appraisal

行政救济穷尽原则 doctrine of exhaustiveness(of administrative remedies)

行政拘留  administrative attachment; administrative detention

行政决定  administrative decision; executive decision

行政控制  administrative control; executive control

行政决议  administrative resolution

行政命令  administrative order; executive command; executive order

行政判决  administrative judgement

行政侵权  administration tort

行政  administrative petition

行政协理  administrative assistant

具体行政行为  specific administrative act

行政安排  administrative arrangement

行政控诉  administrative appeal

违法行政行为  administrative act in violation of law

警告  admonition

司法建议  judicial advice

八、其他

法理(学)  jurisprudence

法律渊源  sources of law

法系  family of law; genealogy of law

普通法系  common law

法系  continental genealogy of law; civil law

保护性规范  protective norm

禁止性规范  prohibitive norm

命令性规范  mandatory norm

强制性规范  compulsory norm

任意性规范  random norm

义务性规范  obligatory norm

选择性规范  optional norm

立法  legislation

人治  rule of men

法治  rule of law

法制  justice; ligality

司法监督  judicial supervision

程序法  procedural law

实体法  substantive law

文档

法律英语词汇(2011版)

法律英语词汇一、律师部分案件受理费courtacceptancefee案情重大、复杂importantandcomplicatedcase案由causeofaction案子case包揽诉讼monopolizelawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);theaccused(用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent;defendant本案律师councelprohacvice本地律师localcounsel毕业证diploma;graduationcer
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top