最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

高一必修二语文阿房宫赋原文及译文

来源:动视网 责编:小OO 时间:2025-10-04 11:00:36
文档

高一必修二语文阿房宫赋原文及译文

高一语文阿房宫赋原文及译文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。——六国覆灭,四海统一。四川山林中的树木被砍伐光了,阿房宫殿得以建成。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。——(阿房宫)覆盖了从咸阳到渭南之间三百多里的地面,遮天蔽日。从骊山的北面建起,然后折向西,直通向咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;——渭水和樊川缓缓地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。——宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。各宫室随着地势不
推荐度:
导读高一语文阿房宫赋原文及译文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。——六国覆灭,四海统一。四川山林中的树木被砍伐光了,阿房宫殿得以建成。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。——(阿房宫)覆盖了从咸阳到渭南之间三百多里的地面,遮天蔽日。从骊山的北面建起,然后折向西,直通向咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;——渭水和樊川缓缓地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。——宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。各宫室随着地势不
             高一语文阿房宫赋原文及译文

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。

——六国覆灭,四海统一。四川山林中的树木被砍伐光了,阿房宫殿得以建成。

覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。

——(阿房宫)覆盖了从咸阳到渭南之间三百多里的地面,遮天蔽日。从骊山的北面建起,然后折向西,直通向咸阳。

二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;

——渭水和樊川缓缓地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;

廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。

——宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。各宫室随着地势不同而建,宫室群参差环抱,彼此回环掩抱,飞檐交错连接。

盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其乎几千万落。

——弯弯转转,萦绕曲折,(宫室排列得像)蜂房和水涡一样,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。

长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

——那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有云彩怎么会有龙飞起?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?

高低冥迷,不知西东。

——高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清方向。 

歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。

——高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。  

一日之内,一宫之间,而气候不齐。  

——就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。

——(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。

明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;

——(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水上粉腻脂水,(是她们)泼下的脂粉水呀; 

烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。

——轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。 

一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。

——(宫女们)极力将自己最美丽的容貌和仪态展示出来,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。 

燕﹑赵之收藏,韩﹑魏之经营,齐﹑楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;

——燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年、多少代,从君臣﹑国民手中掠夺来的,堆积如山。 

一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。  

——一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。(从此)把宝鼎当作铁锅,把美玉看作石头,把金子当成土块,把珍珠当作砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。  

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。

——唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。 

 

奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?

——为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢? 

使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;瓦缝参差,多于周身之帛缕;

——甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比农田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多; 

直栏横槛,多于九土之城郭;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑,多于市人之言语。

——直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。 

使天下之人,不敢言而敢怒。之心,日益骄固。

——使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。

戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!  

——于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!  

灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。

——唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 

嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?

——唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢? 

秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。  

——秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

文档

高一必修二语文阿房宫赋原文及译文

高一语文阿房宫赋原文及译文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。——六国覆灭,四海统一。四川山林中的树木被砍伐光了,阿房宫殿得以建成。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构而西折,直走咸阳。——(阿房宫)覆盖了从咸阳到渭南之间三百多里的地面,遮天蔽日。从骊山的北面建起,然后折向西,直通向咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;——渭水和樊川缓缓地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。——宫殿中间的回廊交错曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。各宫室随着地势不
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top