清平乐村居的译文 古诗清平乐村居的译文介绍
来源:动视网
责编:小OO
时间:2022-04-02 23:07:44
清平乐村居的译文 古诗清平乐村居的译文介绍
1、译文: 茅屋的屋檐又低又小。 溪边长满翠绿的青草。 用吴地的方言。 互相逗趣取乐。 这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥? 大儿子在河东的豆地里锄草。 二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。 最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子。 趴在溪头草丛,剥着刚刚采下的莲蓬。 2、原文: 清平乐村居。 辛弃疾。 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
导读1、译文: 茅屋的屋檐又低又小。 溪边长满翠绿的青草。 用吴地的方言。 互相逗趣取乐。 这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥? 大儿子在河东的豆地里锄草。 二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。 最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子。 趴在溪头草丛,剥着刚刚采下的莲蓬。 2、原文: 清平乐村居。 辛弃疾。 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

1、译文:
茅屋的屋檐又低又小。
溪边长满翠绿的青草。
用吴地的方言。
互相逗趣取乐。
这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥?
大儿子在河东的豆地里锄草。
二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。
最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子。
趴在溪头草丛,剥着刚刚采下的莲蓬。
2、原文:
清平乐村居。
辛弃疾。
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
清平乐村居的译文 古诗清平乐村居的译文介绍
1、译文: 茅屋的屋檐又低又小。 溪边长满翠绿的青草。 用吴地的方言。 互相逗趣取乐。 这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥? 大儿子在河东的豆地里锄草。 二儿子正忙于编织鸡笼,手艺真巧。 最令人欢喜的是顽皮淘气的小儿子。 趴在溪头草丛,剥着刚刚采下的莲蓬。 2、原文: 清平乐村居。 辛弃疾。 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。