最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

谒的文言文解释

来源:动视网 责编:小OO 时间:2022-04-03 17:30:13
文档

谒的文言文解释

1、告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。2、请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。4、名贴。
推荐度:
导读1、告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。2、请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。4、名贴。


1、<动>告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。

2、<动>请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,我也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。

3、<动>拜见。《伤仲永》:“父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。”译文:方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

4、<名>名贴。

文档

谒的文言文解释

1、告诉。《战国策·秦策一》:“臣请谒其故:周,天下之宗室也;韩,周之与国也。”译文:请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。2、请求。《荆轲刺秦王》:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。”译文:即使是你不说,也要请求行动。没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。4、名贴。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top