最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

经典儿童英语寓言故事:守财奴和他的金子

来源:动视网 责编:小OO 时间:2022-03-05 10:26:55
文档

经典儿童英语寓言故事:守财奴和他的金子

编者按:《守财奴和他的金子》是一篇经典儿童英语寓言故事,讲述了一个财主爱钱的事情,有一天他的金子被偷走了别人。 Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up. One night
推荐度:
导读编者按:《守财奴和他的金子》是一篇经典儿童英语寓言故事,讲述了一个财主爱钱的事情,有一天他的金子被偷走了别人。 Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up. One night


  编者按:《守财奴和他的金子》是一篇经典儿童英语寓言故事,讲述了一个财主爱钱的事情,有一天他的金子被偷走了别人。

  Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

  One night a robber stole all the gold. When themiser came again, he found nothing but an empty hole.

  He was surprised, and then burst into tears. All the neighbors gathered around him.

  He told them how he used to come and visit his gold.

  "Did you你在ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said,"I only came to look at it."

  "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

  once upon a time:曾经

  hid[hɪd]:隐藏

  dig[dɪɡ]:挖

  robber['rɑbɚ]:强盗

  burst[bɝst]:爆发

  从前,有一个守财奴。他把金子藏在树下,每周都要挖出来看看。

  一天晚上,一个强盗偷走了所有的金子。当他再次来的时候,除了一个空洞,什么也没找到。

  他很惊讶,然后哭了起来。所有的邻居都聚过来了,问他怎么回事。

  于是,守财奴告诉邻居们他是如何每周都来看他的金子的。

  “你有把金子取出来过吗?”一个邻居问道。“不,”他说,“我只是来看看。”

  “那就每天来看看这个洞吧,”邻居说,“这跟看金子一样。”

  公众号:英语故事课堂

  本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

文档

经典儿童英语寓言故事:守财奴和他的金子

编者按:《守财奴和他的金子》是一篇经典儿童英语寓言故事,讲述了一个财主爱钱的事情,有一天他的金子被偷走了别人。 Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up. One night
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top