最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 正文

没关系和不要紧表达的意思是不是一样的 带你深入了解一下

来源:动视网 责编:小OO 时间:2022-03-31 15:39:58
文档

没关系和不要紧表达的意思是不是一样的 带你深入了解一下

1、人们在使用语言时往往会受到认知的影响,首先会投射在容易发生联想的词语中。“不要紧”的字面组合义和“要紧”的词义引申都是非常清晰明了的,而“没关系”的产生晚于“不要紧”,它的词义转化比“不要紧”复杂。而且,“没关系”内部几个词义差别比较大,既可以表示没有影响、不起作用,也可以表示事物或人之间没有联系。2、“不要紧”则没有这种顾虑,它的形成和语义没有歧义,在使用时人们更加倾向于使用语义清晰明了的词。所以,在检索出的数据中,古代汉语“不要紧”有800多例,而“没关系”仅有40多例。这说明古代汉语时,人们更倾向于使用“不要紧”表无妨碍之意。同时,为了对比不要紧和没关系不同时期的使用情况,们也检索了现代汉语中两者的使用情况,“不要紧”为1500条左右,“没关系”为1700条左右。剔除“没关系”表示事物或人之间没有联系的这个义项,其使用次数和“不要紧”大致相当。
推荐度:
导读1、人们在使用语言时往往会受到认知的影响,首先会投射在容易发生联想的词语中。“不要紧”的字面组合义和“要紧”的词义引申都是非常清晰明了的,而“没关系”的产生晚于“不要紧”,它的词义转化比“不要紧”复杂。而且,“没关系”内部几个词义差别比较大,既可以表示没有影响、不起作用,也可以表示事物或人之间没有联系。2、“不要紧”则没有这种顾虑,它的形成和语义没有歧义,在使用时人们更加倾向于使用语义清晰明了的词。所以,在检索出的数据中,古代汉语“不要紧”有800多例,而“没关系”仅有40多例。这说明古代汉语时,人们更倾向于使用“不要紧”表无妨碍之意。同时,为了对比不要紧和没关系不同时期的使用情况,们也检索了现代汉语中两者的使用情况,“不要紧”为1500条左右,“没关系”为1700条左右。剔除“没关系”表示事物或人之间没有联系的这个义项,其使用次数和“不要紧”大致相当。


中国文字博大精深,就算是两个词差一个字,也会有不同的意思。所以“没关系”和“不要紧”肯定是有所区别的,下面我们就来了解一下这其中的区别:

1、人们在使用语言时往往会受到认知的影响,首先会投射在容易发生联想的词语中。“不要紧”的字面组合义和“要紧”的词义引申都是非常清晰明了的,而“没关系”的产生晚于“不要紧”,它的词义转化比“不要紧”复杂。而且,“没关系”内部几个词义差别比较大,既可以表示没有影响、不起作用,也可以表示事物或人之间没有联系。

2、“不要紧”则没有这种顾虑,它的形成和语义没有歧义,在使用时人们更加倾向于使用语义清晰明了的词。所以,在检索出的数据中,古代汉语“不要紧”有800多例,而“没关系”仅有40多例。这说明古代汉语时,人们更倾向于使用“不要紧”表无妨碍之意。同时,为了对比不要紧和没关系不同时期的使用情况,我们也检索了现代汉语中两者的使用情况,“不要紧”为1500条左右,“没关系”为1700条左右。剔除“没关系”表示事物或人之间没有联系的这个义项,其使用次数和“不要紧”大致相当。

3、《现代汉语词典(第5版)》解释“没关系”,为“不要紧、不用顾虑”之意。“不要紧”则有两个意思,一是没有妨碍,不成问题;二是表面上似乎没有妨碍(下文有转折)。另外,《现代汉语常用词用法词典》对没关系的解释为“不要紧,没什么,不用顾虑”。可单独作谓语。用在句首,要有一定的上下文。两本词典都是用不要紧来解释“没关系”。

文档

没关系和不要紧表达的意思是不是一样的 带你深入了解一下

1、人们在使用语言时往往会受到认知的影响,首先会投射在容易发生联想的词语中。“不要紧”的字面组合义和“要紧”的词义引申都是非常清晰明了的,而“没关系”的产生晚于“不要紧”,它的词义转化比“不要紧”复杂。而且,“没关系”内部几个词义差别比较大,既可以表示没有影响、不起作用,也可以表示事物或人之间没有联系。2、“不要紧”则没有这种顾虑,它的形成和语义没有歧义,在使用时人们更加倾向于使用语义清晰明了的词。所以,在检索出的数据中,古代汉语“不要紧”有800多例,而“没关系”仅有40多例。这说明古代汉语时,人们更倾向于使用“不要紧”表无妨碍之意。同时,为了对比不要紧和没关系不同时期的使用情况,们也检索了现代汉语中两者的使用情况,“不要紧”为1500条左右,“没关系”为1700条左右。剔除“没关系”表示事物或人之间没有联系的这个义项,其使用次数和“不要紧”大致相当。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top