腰缠十万的繁体是:腰纏十萬。
腰缠十万的拼音是:yāo chán shí wàn。词语解释是:义同“腰缠万贯”。基础解释是:义同“[[腰缠万贯]]”。引证解释是:腰缠:指随身携带的财物。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
腰缠十万的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看腰缠十万详细内容】
义同“腰缠万贯”。
二、引证解释
腰缠:指随身携带的财物。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
三、成语词典版
01.明.汤显祖《牡丹亭.第四五出》:「家舍南安,有道为生新失馆。要腰缠十万,教学千年,方才满贯。」
四、出处
南朝·梁·殷芸《商芸小说·吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
五、关于腰缠十万的造句
1、腰缠十万贯,骑鹤上扬州,谓仙人而兼富贵;盲人骑瞎马,夜半临深池,是险语之逼人闻。黔驴之技,技止此耳;鼯鼠之技,技亦穷乎。
2、既欲腰缠十万贯,又欲骑鹤上扬州,虽神仙对面,应必冷笑不睬矣。
3、四位之志皆有可取处,又皆不可取;在下之愿乃腰缠十万贯,骑鹤上扬州。
4、腰缠十万贯,骑鹤上扬州,听着是十分威风神气,却不知这整整十万贯,谁人有那恁粗的腰,又哪里去找恁大的鹤?想必,是神仙干的闲事罢。
5、现在玉琳国师的诗意,就在你们只要誧《药师经》,照《药师经》修行,游泛药师如来的功德法船,人间什么富贵都可以求得,“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”。
6、第二日傍晚就来到了扬州,扬州城自古为繁华胜地,古人云人生乐事,莫过于腰缠十万贯,骑鹤下扬州。
六、关于腰缠十万的诗词