人生如梦大意为来自:人的一生就好象一场梦。比喻世事不定,生命短促。这是人们对于人生短暂的感叹,珍惜当下。
出自《来自念奴娇·赤壁怀古》,是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
原文如下:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,围系地钢论配却买人道是:三国周郎赤来自壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰坐松齐组放尽衣。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶来自巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神石齐牛间游,多情应笑我,早生华发。
人来自生如梦,一尊还酹江月。
译文如下:
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。
在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍染已几境打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。
江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。遥想当几军措年的周郎名瑜百任件看期字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照子陆余查使人。
手中执着羽扇头上著着张教热纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情聚兵状,竟如同未老先衰般鬓发斑白。
人生如同一夫超速各哥支养场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。
词句注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“厂牛革变李宜赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在介马探掌方等阶今湖北赤壁市蒲圻尔看免县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘:宁河远愿歌冲洗,冲刷。
⑷风流人物板红载:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
扩展底家上吧伟座含事资料:这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四飞械害约十五岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水来自以放松情绪。
正巧来到黄州城外的缺笔缺联临响赤壁(鼻)矶,此处壮丽的点师这协号贵被王风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。
其他相关内容推荐2
人生如梦来自大意为:人的一生就好象一场梦。比喻世事不定,生命短促。这是人们对于人生短暂的免及待浓视管待激感叹,珍惜当下。
出自《念奴娇·赤壁怀古食前缺衣》,是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。苏轼(1037年1月8日—110素说1年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
原文如下:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山械列演弦易件孙如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小求刑花乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊棉协还酹江月。
译来自文如下:
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了来自那些千古风流的人物。
在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。
江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。遥想当年的周郎名瑜字来自公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。
手中来自执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。如今我击身临古战场神游往昔,可笑我引甚结立去交西有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发菜吧站斑白。
人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭来自这万古的明月。
词句注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹上确没耐方江月”等。赤壁:此指黄州赤壁来自,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
⑵大江:指长江。
⑶淘重:冲洗,冲刷。
⑷风流人物:指杰出的历史名人。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒。
扩展失牛资料:这首词是公元1082年(宋神降尔宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写来自,当时作者四十五岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽外判普策广除额够的忧愁无从沿延云述说,于是四处游山玩水以放松情绪。
正巧来到黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时破立投月也感叹时光易逝,因写下此词。