最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析

来源:动视网 责编:小OO 时间:2022-04-03 07:44:09
文档

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析

1、原文 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。 2、译文 锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回? 3、注释 花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。 锦城:即锦官城,此指成都。 丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。 纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。 天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。 4、赏析
推荐度:
导读1、原文 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。 2、译文 锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回? 3、注释 花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。 锦城:即锦官城,此指成都。 丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。 纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。 天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。 4、赏析


1、原文

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

2、译文

锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?

3、注释

花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

锦城:即锦官城,此指成都。

丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

4、赏析

这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

文档

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析

1、原文 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能得几回闻。 2、译文 锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回? 3、注释 花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。 锦城:即锦官城,此指成都。 丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。 纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。 天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。 4、赏析
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top