最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解

来源:动视网 责编:小OO 时间:2022-04-02 19:49:07
文档

楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解

1、翻译:楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河。2、出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》3、选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”
推荐度:
导读1、翻译:楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河。2、出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》3、选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”


1、翻译:楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河。

2、出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》

3、选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”

4、译文:齐桓公说:“我率领这些 诸侯作战,谁能够抵挡他们?我让这些攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”

文档

楚国方城以为城汉水以为池这句话怎么理解

1、翻译:楚国把方城山作为城墙,把汉水作为护城河。2、出处:《左传·齐桓公伐楚盟屈完》3、选段:齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top