形容外出办事圆满成功,成果显著 成语语法: 作谓语、宾语;用于无功而返 英语翻译: to make a fruitless trip 歇后语: 走路踏石灰
1、没关系,下次有什么事弄清楚了再让过来,这样子就不会来回跑来跑去了。2、不好意思,今天有点事不在,没有提前告知,都是自己的错,下次请对方吃饭,作为补偿,以后有事情一定会提前告知的。
1、 我想你是白跑一趟,肯尼斯先生已经走了。2、 如果你无法忍受噪音,就不用白跑一趟。3、 我既然到了教堂,总不能白跑一趟,于是,我就混进人群,参加了一场婚礼。4、 让你白跑一趟真的万分抱歉,因为我们非常想在沙面见到你。5、 建议你到我这儿来借钱的人让你白跑一趟了。我可是从不借钱给...
不要无功而返、不虚此行。别白跑一趟是一个汉语词汇,基本意思是不要白白地去了一次啥也没得到,别白跑一趟官方话即表达文雅点可以说“不要无功而返”或“不虚此行”。
“run errands”是英文中专门用来表示“跑腿办事”的短语。它指的是为了完成某项任务或购买某些物品而进行的出门活动。例如,当你需要为别人或自己购买东西、取送文件、办理手续等时,就可以说你在“running errands”。二、“run legs”的误解 虽然“run”在英文中有“跑”的意思,但“run legs”并不...
辛苦跑一趟委婉表达真的不好意思,让你这么辛苦地为我跑腿了,下次有机会一定请你吃饭。你真的为我跑了一趟,非常感谢你的帮助,如果有什么我能帮你的,也请不要客气。非常感谢你为我这么辛苦地付出,我会努力让你觉得不是白费力气的。
遗憾的英文说是regret。一、发音英:[/rɪˈɡret/];美:[/rɪˈɡret/]二、中文翻译n. 遗憾;后悔 v. 遗憾;后悔 三、形式现在分词:regretting 过去式:regretted 过去分词:regretted 四、短语搭配feel regret 感到遗憾 live in regret 活在遗憾之中 deep regret 深深的...
文雅的表达方式为“前往一趟没有实质性收获的行程”。这个表达方强调了行程的结果并没有达到预期的目标,也强调了行程的不必要性和浪费。同时,这个表达方式也避免了使用含有贬义的词汇,更加文雅和礼貌。在沟通中,可以使用这样的表达方式来传达的观点,避免给对方带来不必要的冲突或者不舒服的感觉。
怕用户白白浪费时间。根据中国文学网查询显示,这句话可以用于形容别人对用户的付出或努力感到不值得或不必要,是别人认为这样做没有意义或效果不好。
1、英文写作或口语中最常用的对不起的表达方式就是sorry,或者I am sorry.2、如果想道歉的感情更加强力的话,可以加上一些副词来强调,如very、so等。3、如果不是因为做过的某事说对不起,而是要为即将做的某事打扰到别人是,一般情况下可以写Excuse me ...